英文原文
FILE 1: Mr. Dolly's Game I
Shortly after joining Endfield, Ardelia visited a Blight-ravaged sector of Talos-II. The geological disaster had shredded a once-peaceful settlement, leaving fissures that pulsed with residual energy. Survivors bore wounds beyond the physical, their eyes hollow with the kind of trauma only disaster refugees know.
Ardelia stayed at the shelter for a while. The wounded crowded steel cots — limbs lost, eyes vacant, voices severed by trauma. White curtains divided their suffering as medical monitors pulsed like weary hearts.
Ardelia worked tirelessly — organizing supplies, changing bandages, murmuring "I understand your sorrow" to the wounded. Until a voice, serrated with grief, cut through: "You don't understand."
It was a young girl. Small but fierce, she forced the words through gritted teeth: "You stand straight. Your steps don't falter. No disaster has carved its marks into you."
The girl turned away, her voice fraying at the edges. "Stop. Just stop pretending. Maybe you've been sick, but you healed. That's luck we'll never taste. Our stories end in the same sentence: lifelong pain. So when you say you 'understand'... is that pity's cheap coin? Spare us."
Ardelia stood there in her research coat, ponytail precise, steps steady, and eyes bright. The Originium had scoured the reconvenor's illness away, attuning her to wind whispers and microscopic fractures in stone. Yet here, before those still drowning in pain, her engineered perfection rendered her mute.
When darkness fell upon the land, Mr. Dolly appeared.
It trotted between beds and corridors, leaving chaos in its wake — toppling medicine cabinets, upending tea trays, kicking a freshly filled hot-water bottle beneath pillows. Nurses cursed the sudden swelter; children shrieked about 'something furry' burrowing under their blankets.
Ardelia chased Mr. Dolly into an old break room where she tugged at a canvas sheet to reveal a dust-choked piano. It stomped the keys, a discordant chime that jolted Ardelia into clarity.
Ardelia approached, brushing away the dust. The yellowed keys stared back, a few bass notes dissonant but functional. She sat, fingertips tracing a tentative sequence of Leithanian arpeggios into the stale air.
First piece ... second ... and as the third began, soft footsteps whispered from the hallway's depths.
Mr. Dolly lay curled nearby, a silent cushion of warmth. The children nestled against its fur, their breaths syncing with Ardelia's piano as the notes wove through the stale air.
The young girl came in as well, perching quietly in the farthest corner.
"It still hurts," she murmured, "but when you play... the world becomes something worth enduring."
1.ravage /ˈrævɪdʒ/ v.摧殘
2.shred 英/ʃred/ vt.撕碎,粉粹(工業系統中「粉碎機」用的似乎也是這個shred哦)
3.settlement:此處應該指的是移民區,但比較常見的意思是解決(of disputes e.t.c)
4. fissure 英/ˈfɪʃə(r)/ 美/ˈfɪʃər/ n.裂縫(a long deep crack in sth, especially in rock or in the earth)。這裏特別使用了地理學名詞。
5.trauma 英/ˈtrɔːmə/ 美/ˈtraʊmə/
兩個意思: [1](medical)外傷 [2](psycology) 心理創傷
6.cot: n.(NAmE) 行軍床,摺疊床;n.(BrE)嬰兒床
7.sever: vt.(formal)切斷 (注意不同於severe adj.嚴重的)
8.pulse /pʌls/ n.脈搏,脈衝 v.跳動,搏動
P3:
9.serrated:adj. 鋸齒狀的
10.grit:adk.咬緊(teeth)
11.mute:adj.沉默的
12.topple:vt.推翻(concretely or abstractly)
13.Leithanian:專有名詞,萊塔尼亞的(在《明日方舟》中艾爾黛拉的"同位體"艾雅法拉來自萊塔尼亞。有的萊塔尼亞人可以用音樂施展源石技藝。)
14.discordant:adj.(music)不諧和的 (來自「discord」n/v不和諧,不一致 e.g. a note of discord surfaced during the proceedings)
15. chime:n.鈴聲 (especially one that is made by a bell)
16.jolt:vt.使震醒 jolted sb into clarity, clarity 應該指的是"清醒"
17.sync:abbr. synchronize 英/ˈsɪŋkrənaɪz/ 美/ˈsɪŋkrənaɪz/ vi./vt.(使)和諧,一致(SYN: make sth in line with)