设置 | 登录 | 注册

目前共有6篇帖子。

【終末地英語學習筆記】艾爾黛拉 人物檔案2

4楼 lizhenxuan 2026-2-17 21:00
(話說中文原文再開一個樓會不會好些)
啊啊是谁都对 2026-2-17 21:09
確實中文新開個樓更好一些,可以考慮先中文後英文
lizhenxuan 2026-2-17 21:15
回復 @啊啊是誰都對:中文是該有個單獨的樓;先英文是因為希望大家先看英文原文避免中文的先入為主
啊啊是谁都对 2026-2-17 22:15
回復 @lizhenxuan:國產遊戲基本上都是中文文本先出,然後在本地化成英文文本的。所以可能還是先放中文文本更好一些,英文文本反而更容易有先入為主的狀況
lizhenxuan 2026-2-18 08:36
回復 @啊啊是誰都對:在我表達的意思里用「先入為主」其實不準確,實際指的是先閱讀中文文本降低英文文本的理解難度,相當於理解的英文文本中有一部分已經被取代為中文,不再是一個完整的過程。

至於正確性層面的「先入為主」問題,我覺得中英文基本上都是一致的,極少數不同之處可以在看中文時糾正,而且即使忽略也不影響整體理解。

啊啊是谁都对 2026-2-18 14:03
回復 @lizhenxuan:其實即使是一致也不一定是由直譯得出的,無論是先看中文還是先看英文在這一塊上沒有區別。而且如果是為了確認不會的單詞和表達,就我的體感而言,是否先看中文也沒有影響。

内容转换:

回复帖子
内容:
用户名: 您目前是匿名发表。
验证码:
看不清?换一张