1.3可分動詞:可分動詞在句中,可分前綴與基礎動詞分離,位於句末。
• 現在時:陳述句和特殊疑問句中,基礎動詞位於第二位,可分前綴位於句末。
例:Wann kommst du zurück? (你什麼時候回來?)
例:Ich komme um 20 Uhr zurück. (我20點回來。)
• 命令式和一般疑問句:基礎動詞位於第一位,可分前綴位於句末。
例:Kommst du um 20 Uhr zurück? (你20點回來嗎?)
例:Komm um 20 Uhr zurück! (請20點回來!)
• 情態動詞結構:情態動詞位於第二位,可分動詞以原形位於句末。
例:Ich muss um 20 Uhr zurückkommen. (我必須在20點回來。)
常見可分動詞:
• aufschreiben:Ich schreibe den Termin auf. (我寫下這個日程。)
• aufstehen:Ich stehe um 6 Uhr auf. (我早上六點起床。)
• abfahren:Der Zug fährt um 8 Uhr ab. (火車八點出發。)
• ankommen:Der Zug kommt um 10 Uhr in Hamburg an. (火車十點到達漢堡。)
• anrufen:Ich rufe dich an. (我給你打電話。)
• anfangen:Der Film fängt um 20 Uhr an. (電影八點開始。)
• ausziehen:Morgen ziehe ich aus. (明天我搬出去。)
• ausgehen:Wann gehst du morgen aus? (你明天什麼時候出門?)
• einschlafen:Ich kann einfach nicht einschlafen. (我就是睡不着。)
• einladen:Ich lade dich zum Essen ein. (我請你吃飯。)
• freihaben:Am Wochenende habe ich frei. (周末我有空。)
• vorhaben:Aber am Samstagabend habe ich schon etwas vor. (但周六晚上我已經有計劃了。)
• vorbereiten:Wir müssen das Essen vorbereiten. (我們必須準備飯菜。)
• mitkommen:Kommst du mit? (你一起來嗎?)
• mitbringen:Bring deine Frau mit! (帶上你的妻子一起來!)
• nachfragen:Ich frage mal nach. (我問一下。)
• nachlesen:Bitte lesen Sie nach! (請您跟讀!)
• stattfinden:Das Konzert findet in der Oper statt. (音樂會在歌劇院舉行。)
• wiedersehen:Wir sehen uns am Samstag wieder. (我們周六見。)
• weiterfahren:Er möchte noch weiterfahren. (他還想繼續前進。)
• zuhören:Bitte hören Sie zu. (請您仔細聽。)
• zurückbekommen:Ich bekomme morgen mein Buch zurück. (我明天拿回我的書。)
1.3可分動詞:可分動詞在句中,可分前綴與基礎動詞分離,位於句末。
• 現在時:陳述句和特殊疑問句中,基礎動詞位於第二位,可分前綴位於句末。
例:Wann kommst du zurück? (你什麼時候回來?)
例:Ich komme um 20 Uhr zurück. (我20點回來。)
• 命令式和一般疑問句:基礎動詞位於第一位,可分前綴位於句末。
例:Kommst du um 20 Uhr zurück? (你20點回來嗎?)
例:Komm um 20 Uhr zurück! (請20點回來!)
• 情態動詞結構:情態動詞位於第二位,可分動詞以原形位於句末。
例:Ich muss um 20 Uhr zurückkommen. (我必須在20點回來。)
常見可分動詞:
• aufschreiben:Ich schreibe den Termin auf. (我寫下這個日程。)
• aufstehen:Ich stehe um 6 Uhr auf. (我早上六點起床。)
• abfahren:Der Zug fährt um 8 Uhr ab. (火車八點出發。)
• ankommen:Der Zug kommt um 10 Uhr in Hamburg an. (火車十點到達漢堡。)
• anrufen:Ich rufe dich an. (我給你打電話。)
• anfangen:Der Film fängt um 20 Uhr an. (電影八點開始。)
• ausziehen:Morgen ziehe ich aus. (明天我搬出去。)
• ausgehen:Wann gehst du morgen aus? (你明天什麼時候出門?)
• einschlafen:Ich kann einfach nicht einschlafen. (我就是睡不着。)
• einladen:Ich lade dich zum Essen ein. (我請你吃飯。)
• freihaben:Am Wochenende habe ich frei. (周末我有空。)
• vorhaben:Aber am Samstagabend habe ich schon etwas vor. (但周六晚上我已經有計劃了。)
• vorbereiten:Wir müssen das Essen vorbereiten. (我們必須準備飯菜。)
• mitkommen:Kommst du mit? (你一起來嗎?)
• mitbringen:Bring deine Frau mit! (帶上你的妻子一起來!)
• nachfragen:Ich frage mal nach. (我問一下。)
• nachlesen:Bitte lesen Sie nach! (請您跟讀!)
• stattfinden:Das Konzert findet in der Oper statt. (音樂會在歌劇院舉行。)
• wiedersehen:Wir sehen uns am Samstag wieder. (我們周六見。)
• weiterfahren:Er möchte noch weiterfahren. (他還想繼續前進。)
• zuhören:Bitte hören Sie zu. (請您仔細聽。)
• zurückbekommen:Ich bekomme morgen mein Buch zurück. (我明天拿回我的書。)
2.只帶第三格賓語的動詞
大多數及物動詞帶第四格賓語,但少數動詞要求其賓語為第三格。這些動詞通常表示「對某人有益」或「與某人發生關係」。
常見只帶第三格的動詞:
• antworten(回答):
例:Wer kann mir antworten? (誰能回答我?)
例:Der Schüler antwortet der Lehrerin. (學生回答老師。)
• helfen(幫助):
例:Kann ich Ihnen helfen? (我能幫您嗎?)
• gefallen(使喜歡):
例:Mir gefällt meine Arbeit sehr. (我非常喜歡我的工作。)
• gratulieren(祝賀):
例:Ich gratuliere dir zum Geburtstag. (我祝你生日快樂。)
• schmecken(合口味):
例:Der Salat schmeckt mir sehr. (這沙拉很合我口味。)
• passen(適合):
例:Das Kleid passt mir gut. (這條裙子很適合我。)
• gehören(屬於):
例:Das Auto gehört meinem Vater. (這輛車屬於我爸爸。)
• danken(感謝):
例:Er dankt ihm sehr. (他很感謝他。)