Text B:Eine Einladung zum Essen
(一) 課文原文
Guten Abend, Kim. Hier ist Klaus.
Hallo, Klaus. Wie geht's?
Danke, gut. Kim, ich möchte dich in ein koreanisches Restaurant einladen.
Oh, das ist nett. Aber ist das nicht teuer? Du bist doch Student?
Das macht nichts.
Wann hast du Zeit?
Wann kannst du?
Mittwoch gegen 19 Uhr.
Mittwoch geht nicht. Aber Donnerstag und Freitag nach sechs habe ich Zeit.
Donnerstag- und Freitagabend kann ich nicht. Ich habe Probe.
Spielst du Theater?
Nein, ich spiele in einer Band. Jazz.
Wirklich?
Ja.
Kann ich mal zu eurer Probe kommen?
Ja, wir proben immer Donnerstag und Freitag von 18 Uhr bis ungefähr 20 Uhr.
Schön. Dann komme ich am Freitag!
Aber wann gehen wir essen?
Ah, ich habe eine Idee. Am Freitag nach der Probe koche ich bei mir koreanisch.
Ist das nicht zu viel Arbeit?
Kein Problem!
Gut, dann sehen wir uns Freitag um sechs.
Schön! Aber wo?
Ach so! Wir proben in der Müller Straße 45.
Also, bis Freitag!

(二)重點詞彙
1.ein/laden: 邀請,用法為 jn. zu etwas einladen。
2.doch: 小品詞,用於加強語氣,此處表示「畢竟、還是」
3.Das macht nichts.: 沒關係。
4.etwas geht nicht 某事不可行、行不通。
5.Donnerstag- und Freitagabend: 星期四和星期五晚上(縮寫形式)。
6.Probe: 排練,試演。
7.Spielst du Theater?: 你演戲劇嗎?
8.in einer Band spielen: 在樂隊裏演奏。
9.proben: 排練。
10.eine Idee haben: 有個主意。
11.bei mir: 在我這裏。bei + Dativ 表示「在某處」。
12.zu viel Arbeit: 太多工作。
13.Kein Problem!: 沒問題!