依據課程視頻和AI輔助的筆記(但內容主體為課程視頻,結構用AI幫助重構和補充一些內容)
讚美DeepSeek
語法就是介詞,純背誦內容,難度不是特別大
目前共有27篇帖子。
![]() |
依據課程視頻和AI輔助的筆記(但內容主體為課程視頻,結構用AI幫助重構和補充一些內容) |
![]() |
一、詞彙講解 (一)名詞 1. 住房類型與相關概念 das Haus, die Häuser 房子 die Wohnung, -en 公寓 das Studentenwohnheim, -e 學生公寓 die Wohngemeinschaft, -en 合租房 die WG, -s 合租房 die Etage, -n 樓層 das Erdgeschoss, -e 底層 das Dachgeschoss, -e 閣樓層 der Keller, - 地下室 die Terrasse, -n 露台 die Dachterrasse, -n (頂樓的)露台 2. 房間與區域 das Zimmer, - 房間 die Diele, -n 門廳 das Bad, die Bäder 浴室 die Küche, -n 廚房 der Fernsehraum, die -räume 電視房 das Schlafzimmer, - 臥室 das Wohnzimmer, - 起居室 der Balkon, -s 陽台 der Garten, die Gärten 花園 das Dach, die Dächer 屋頂 das Fenster, - 窗戶 die Tür, -en 門 die Ecke, -n 角落 |
![]() |
(二)動詞 kennenlernen 認識 verbessern 提高 interessieren 使感興趣 an/bieten 提供 bietet an, bot an, angeboten mit/benutzen 共同使用 baden 洗盆浴 kochen 煮飯 vermieten 出租 sagen 告知 entscheiden 決定 entscheidet, entschied, entschieden stimmen 確實 schauen 看 holen 取 ab/holen 接 holt ab, holte ab, abgeholt legen 平放 legt, legte, gelegt liegen 平躺 liegt, lag, gelegen stellen 豎放 stellt, stellte, gestellt stehen 豎立 steht, stand, gestanden hängen 懸掛(及物) hängt, hängte, gehängt hängen 懸掛(不及物) hängt, hing, gehangen setzen 放置 setzt, setzte, gesetzt sitzen 坐 sitzt, saß, gesessen stecken 插入 steckt, steckte, gesteckt teilen 分攤 啊啊是谁都对:
bedeuten 意味著 auf/räumen 整理 räumt auf, räumte auf, aufgeräumt kümmern 照顧 konzentrieren 集中 begleiten 陪伴 aus/ziehen 搬出 zieht aus, zog aus, ist ausgezogen ein/ziehen 搬入 zieht ein, zog ein, ist eingezogen putzen 打掃 um/ziehen 搬家 zieht um, zog um, ist umgezogen an/ziehen 穿衣 zieht an, zog an, angezogen aus/ziehen 脫衣 zieht aus, zog aus, ausgezogen
[查看詳情]
|
![]() |
(三)形容詞 warm 暖的 kalt 冷的 schwer 重的,困難的 frei 空著的 richtig 正確的 gemütlich 舒適的 einsam 孤獨的 sicher 安全的 selbstständig 獨立的 ordentlich 整潔的 zufrieden 滿意的 laut 聲音大的 |
![]() |
(四)副詞 oben 上面 links 左邊 rechts 右邊 unten 下面 vorn/vorne 前面 hinten 後面 geradeaus 筆直地 selbstverständlich 當然 genau 準確地 endlich 終於 gleich 馬上,一會兒 gerade 剛剛 eben 剛才 bald 很快 ziemlich 相當 besonders 特別 nämlich 也就是 extra 額外 außerdem 此外 deshalb 因此 selbst 自己 direkt 直接 etwa 大約 ungefähr 大約 sicher 肯定 bestimmt 肯定 kurz 簡短地 langsam 慢慢地 schnell 快地 eigentlich 其實 übrigens 順便說一下 also 那麼 doch 卻,還是 |
![]() |
(五)詞組 in der Zeitung 在報紙上 was ist mit + D 關於……怎麼樣 jm. Bescheid sagen 告知某人 mit jm. sprechen 和某人說 jm. einen Vorschlag machen/geben 給某人一個建議 bis zu + D/bis +從句 直到…… von zu Haus 從家裡 zu Haus 在家 nach Haus 回家 sich interessieren für + A 對某事感興趣 jn. interessieren (某物)使某人感興趣 auf + D stehen 在……上面有 in Ordnung sein 一切就緒,一切在正軌 Kontakt zu jm. haben 和某人有聯繫 Rücksicht nehmen auf + A 顧及 großen Wert auf + A legen / Wert auf + A legen 重視 auf + D stehen 在……上(處於靜態) in die Post gehen 去郵局 sich kümmern um + A 照顧 sich konzentrieren auf + A 集中注意力於 Glück haben 走運 nach + D fragen 對……進行詢問 es geht um + A 有關於…… sich + D etwas ansehen 查看,觀看 mit + D zufrieden sein 對……滿意 laut + D/G 根據…… |
![]() |
二、語法 (一)介詞 1. 支配第三格的介詞 aus + D • 表示方向,從……裡面出來(封閉空間) Ich komme aus Hangzhou. • 表示質地、材料,不帶冠詞 aus Glas von + D • 表示方向,從……來(不封閉空間) Er kommt von seinem Freund. • 表示從屬關係,「……的」 das Buch von mir nach + D • 表示方向,去……(大地點) Ich fahre nach Deutschland. zu + D • 表示方向,去……(小地點) Ich gehe zur Post. Ich gehe zu Maria. • 表示「太……」 Die Miete ist zu teuer für mich. bei + D • 表示「在……處」 • Monika und ihr Sohn sind bei dem / beim Arzt. • Monika arbeitet bei Siemens. • Der Student wohnt bei seinen Eltern. gegenüber + D • 表示「在……對面」,可前可後 • Das Kaufhaus liegt gegenüber der Post. • Das Kaufhaus liegt der Post gegenüber. • 人稱代詞時,gegenüber放在後面 Er wohnt mir gegenüber. |
![]() |
2. 支配第四格的介詞 durch + A • 穿越,穿過 Er geht durch den Wald. Er reist durch China. gegen + A • 朝……方向 Das Auto fährt gegen einen Baum. • 在……時間前後 • 反對……(事情),反義詞:für um + A • 在幾點鐘 • 靜止時:表示以某物為中心的周圍區域 Wir sitzen um den Tisch. • 運動時:表示在一個圓周上運動 Die Kinder laufen um das Haus. |
![]() |
(二)方位表達 1. 方位副詞:可以單獨使用在句中,表示位置或方向。 常用方位副詞: • oben 上面 unten 下面 vorn / vorne 前面 • hinten 後面 links 左邊 rechts 右邊 in der Mitte 中間 靜態與動態: • 方位副詞本身表示靜態位置:Frau Li wohnt oben. • 方位副詞加上 nach 表示動態方向 nach oben 去上面 nach vorn 去前面 nach hinten 去後面 方位描述順序:先說上下,再說左右 oben links 左上方 unten rechts 右下方 vorne links 左前方 hinten rechts 右後方 |
![]() |
2. 靜三動四:部分介詞既可支配第三格,也可支配第四格。 • 靜態 (wo):表示位置,介詞後接第三格 • 動態 (wohin):表示方向,介詞後接第四格 常用介詞: an, auf, in, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen an (緊鄰/貼在...上) • 靜態:am Fenster 在窗邊 動態:ans Fenster 到窗邊 auf (在上面,有接觸) • 靜態:auf dem Tisch 在桌子上 動態:auf den Tisch 到桌子上 in (在裡面) • 靜態:im Zimmer 在房間裡 動態:ins Zimmer 到房間裡 vor (在前面) • 靜態:vor dem Sofa 在沙發前面 動態:vor das Sofa 到沙發前面 hinter (在後面) • 靜態:hinter der Tür 在門後面 動態:hinter die Tür 到門後面 über (在上方,臨空) • 靜態:über dem Tisch 在桌子上方 動態:über den Tisch 到桌子上方 unter (在下方) • 靜態:unter dem Tisch 在桌子下面 動態:unter den Tisch 到桌子下面 neben (在旁邊,有間隔) • 靜態:neben dem Tisch 在桌子旁邊 動態:neben den Tisch 到桌子旁邊 zwischen (在兩者之間) • 靜態:zwischen dem Tisch und dem Schrank 在桌子和櫃子之間 • 動態:zwischen den Tisch und den Schrank 到桌子和櫃子之間 |
3. 家具 (Möbel)
das Bett, -en 床
der Schrank, die Schränke 櫃子
der Kleiderschrank, die -schränke 衣櫃
das Regal, -e 架子
das Bücherregal, -e 書架
der Tisch, -e 桌子
der Schreibtisch, -e 書桌
der Stuhl, die Stühle 椅子
der Sessel, - 單人沙發
das Sofa, -s 沙發
die Lampe, -n 燈
der Teppich, -e 地毯
das Bild, -er 圖片
der Spiegel, - 鏡子
4. 家電與設備 (Haushaltsgeräte und andere)
der Fernseher, - 電視機
das Telefon, -e 電話
der Videorecorder, - 錄像機
die Stereoanlage, -n 立體聲音響
der Kühlschrank, die Kühlschränke 冰箱
der Herd, -e 爐灶
die Waschmaschine, -n 洗衣機
die Spülmaschine, -n 洗碗機
die Badewanne, -n 浴缸
die Heizung, -en 暖氣
5. 租房相關術語
der Mieter, - 房客
der Nachmieter, - 後繼房客
der Vermieter, - 房東
die Miete, -n 租金
die Warmmiete, -n 暖租
die Kaltmiete, -n 冷租
die Nebenkosten, - 附加費
die Heizkosten, - 暖氣費
die Kaution, -en 定金,押金
die Belohnung, -en 報酬,酬金
die Anzeige, -n (報紙上刊登的)廣告
das Angebot, -e 供應,提供
die Wohnmöglichkeit, -en 居住方式,居住可能性
der Vorteil, -e 優勢
der Nachteil, -e 缺點