設置 | 登錄 | 註冊

目前共有49篇帖子。

【笔记】新求精德语初级下第17课笔记

21樓 啊啊是谁都对 2026-3-31 13:32

(二)表达理由与找借口

1.. 常用理由类型

健康原因

• Ich war/bin schwer krank. 我生重病了。

• Ich hatte hohes Fieber. 我发高烧了。

• Ich habe mir das Bein gebrochen. 我摔断了腿。

• Ich hatte Kopfschmerzen. 我头痛。

• Ich hatte plötzlich Fieber. 我突然发烧了。

家庭原因

• Ich musste auf meine Kinder aufpassen. 我必须照顾孩子。

• Meine Eltern sind zu Besuch gekommen. 我父母来看我了。

• Meine Schwiegereitern sind zu uns gekommen. 我岳父母/公婆来我们家了。

• Mein Mann hatte Geburtstag. 我丈夫过生日。

• Ich musste für die Dienstreise meines Mannes den Koffer packen. 我必须为我丈夫出差打包行李。

• Meine Mutter liegt im Krankenhaus. 我母亲住院了。

工作与学习原因

• Ich musste viele Hausaufgaben machen. 我有很多家庭作业要做。

• Ich musste die Prüfung vorbereiten. 我必须要准备考试。

• Ich hatte schon eine Verabredung. 我已经有约了。

• Ich musste noch einen Brief fertig schreiben. 我还得写完一封信。

个人原因

• Ich hatte keine Lust. 我没兴趣。

• Ich musste zum Friseur gehen. 我得去理发店。

2. 表达结构

使用 weil / da(原因从句)

• Ich konnte nicht kommen, weil ich krank war.

• Da ich krank war, konnte ich nicht kommen.

使用 denn(连接主句)

• Ich konnte nicht kommen, denn ich war krank.

使用 deshalb(表示结果)

• Ich war krank, deshalb konnte ich nicht kommen.

3. 特殊情景:找借口(避免说出真实原因)

真实原因 借口

Ich hatte Angst vor der Prüfung. Ich war schwer krank.

Ich hatte keine Lust auf die Party. Ich hatte schon eine Verabredung.

Ich wollte nicht kommen. Meine Eltern sind zu Besuch gekommen.


22樓 啊啊是谁都对 2026-3-31 13:32

(三)描述与评价生活方式

1. 描述人物生活的基本要素

基本信息

• Alter 年龄

• Beruf 职业

• Familienstand 婚姻状况

• Kinder 子女情况

职业相关

• berufstätig sein / einen Beruf haben 有职业

• Karriere machen 事业有成

• Abteilungsleiterin bei ... sein 在某公司做部门领导

• gute Chancen haben, Karriere zu machen 有好的晋升机会

家庭相关

• verheiratet sein 已婚

• Kinder haben 有孩子

• seit ... Jahren verheiratet sein 结婚……年了

• den Haushalt machen 做家务

• sich um die Kinder kümmern 照顾孩子

• von der Familie abhängig sein 依赖家庭

生活状态与感受

• unabhängig sein 独立的

• ein lustiges Leben haben 有乐趣的生活

• manchmal einsam sein 有时孤独

• das Leben genießen 享受生活

• sich entspannen 放松

2. 评价人物生活方式的表达

表示赞同

• Das finde ich gut/richtig/toll. 我觉得这很好/对/很棒。

• Ich finde ihren Lebensstil modern/attraktiv. 我觉得她的生活方式很现代/有吸引力。

• Das ist eine gute Lösung. 这是个好办法。

表示不赞同

• Damit bin ich nicht einverstanden. 我不同意这个。

• Das finde ich nicht richtig/gut. 我觉得这不对/不好。

• Ich kann mir das nicht vorstellen. 我无法想象这样。

表达个人观点

• Ich finde, dass Frauen arbeiten sollten. 我觉得女性应该工作。

• Meiner Meinung nach ist Familie wichtiger. 在我看来家庭更重要。

• Ich denke, dass beides möglich ist. 我认为两者兼顾是可能的。

3. 讨论Klinger-Hecht女士的生活方式示例

正面评价

• Sie schafft es, Beruf und Familie zu vereinbaren. 她做到了兼顾职业和家庭。

• Sie hat einen flexiblen Arbeitszeit. 她有灵活的工作时间。

• Ihr Mann unterstützt sie. 她丈夫支持她。

负面评价

• Sie hat kaum Zeit für sich selbst. 她几乎没有自己的时间。

• Das Leben ist sehr stressig. 生活压力很大。

• Die Tagesmutter kostet viel Geld. 保姆花费很多钱。


23樓 啊啊是谁都对 2026-3-31 13:32

(四)表达个人观点与态度

1. 核心句型

表达观点

• Ich finde, dass ... 我觉得……

• Ich denke/glaube, dass ... 我认为/相信……

• Meiner Meinung nach ... 在我看来……

• Ich bin der Meinung, dass ... 我持……观点

表示同意或不同意

• Ich bin (damit) einverstanden. 我同意(这个)。

• Ich bin nicht einverstanden. 我不同意。

• Das sehe ich auch so. 我也这么看。

• Das sehe ich anders. 我不这么看。

表达意愿

• Ich möchte ... 我想……

• Ich will ... 我要……

• Ich habe vor, ... 我打算……

• Ich habe keine Lust, ... 我没兴趣……

2. 话题一:结婚意愿

想结婚

• Ja, ich möchte bald heiraten. 是的,我想很快结婚。

• Wir planen, nächstes Jahr zu heiraten. 我们计划明年结婚。

不想结婚(表达理由)

• Ich möchte noch nicht heiraten. 我还不想结婚。

• Ich denke, dass wir noch ein bisschen warten können. 我觉得我们可以再等等。

• Denn eine richtige Hochzeit kostet viel Geld, da müssen wir noch Geld sparen. 因为一个真正的婚礼要花很多钱,我们还得攒钱。

• Wenn man heiratet, hat man dann nicht mehr so viel Freiheit wie jetzt. 如果结婚了,就不会像现在这么自由。

• Wir sind noch jung und können das Leben noch ein bisschen genießen. 我们还年轻,还可以享受一下生活。

3. 话题二:婚后职业选择

想做家庭主妇

• Nach der Heirat möchte ich Hausfrau werden. 结婚后我想做家庭主妇。

表达不赞同(给出理由)

• Damit bin ich nicht einverstanden. 我不同意这个。

• Wenn du Hausfrau wirst, kümmerst du dich die ganze Zeit nur um den Haushalt. 如果你成为家庭主妇,那你所有时间都围着家务转。

• Du verdienst auch kein Geld mehr. 你也不再赚钱了。

• Dann bist du immer finanziell abhängig von deinem Mann. 那样你在经济上就一直依赖你的丈夫。

• Das finde ich nicht in Ordnung. 我觉得这样不行。

建议与反驳

• Du könntest Teilzeit arbeiten. 你可以做兼职。

• Auch mit Kindern kann man berufstätig sein. 有孩子也可以工作。

• Viele Frauen schaffen beides. 很多女性两者都能做到。


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張