設置 | 登錄 | 註冊

目前共有7篇帖子。

【笔记】新求精德语初级下第22课笔记

8樓 啊啊是谁都对 2026-4-14 15:22

Text D:In der Kantine

(一)课文原文

Es war in der Mittagspause. Eine junge Frau ging, nachdem sie ihr Essen geholt und auf einen freien Tisch gestellt hatte, nochmals weg, um sich am Getränkeautomaten eine Flasche Cola zu holen. Da zwei der vier Getränkeautomaten kaputt waren, war vor den beiden anderen bereits eine lange Schlange, als die Frau dazukam. Darüber ärgerte sie sich noch mehr als gewöhnlich, denn sie hatte Brathähnchen mit Pommes frites gekauft. Dieses Gericht ab sie besonders gern. Deshalb wollte sie natürlich auf keinen Fall, dass ihr Essen kalt wird. Sie hatte Glück. Sie kam schnell an die Reihe und konnte ihre Cola kaufen.

Doch als die Frau an ihren Tisch zurückkam, saß dort ein Schwarzer, der bereits begonnen hatte, ihr Hähnchen zu essen. Das sind ja merkwürdige Sitten bei denen in Afrika, dachte die Frau. Sie war empört und schaute ihn böse an. Da er nicht reagierte, setzte sie sich ihm gegenüber. Er sagte noch immer nichts, und da er auch nicht aufhörte, von ihrem Brathähnchen und ihren Pommes frites zu essen, nahm sie sich einen Hähnchenflügel und ein paar Pommes frites von dem Teller. Der Mann, der dachte, dass sie Hunger hat, lächelte ihr freundlich zu und aß weiter. Er bot ihr noch mehrmals an, doch noch etwas von dem Hähnchen und den Pommes frites zu nehmen, und verabschiedete sich dann freundlich von ihr. Zu der Zeit war sie schon nicht mehr wütend.

Als sie das Hähnchen und die Pommes frites aufgegessen hatte und den leeren Teller wegbringen wollte, sah sie, dass ihr Teller mit ihrem Brathähnchen und ihren Pommes frites unberührt auf dem Nachbartisch stand.


啊啊是谁都对 2026-4-14 15:22

(二)重点

1. 词汇表

die Kantine, -n (工厂、企业、部队等的)食堂

die Mittagspause, -n 午休时间

weggehen (geht weg, ging weg, ist weggegangen) Vi. 离开

der Getränkeautomat, -en 自动饮料售卖机

die Schlange, -n 长队(原意为“蛇”,此处为引申义)

Schlange stehen  排队

dazukommen (kommt dazu, kam dazu, ist dazugekommen) Vi. 走过来,来到

sich (A) ärgern über jn./etw. 对……生气

gewöhnlich Adj. 通常的,平常的

das Brathähnchen, - 烤鸡仔

auf keinen Fall 绝不(keinesfalls)

an die Reihe kommen 轮到

der Schwarze, -n 黑人(形容词名词化)

merkwürdig Adj. 奇怪的

die Sitte, -n 风俗习惯

empört Adj. 愤怒的,愤慨的(böse侧重“恼怒、恶狠狠的”)

reagieren Vi. 反应,回应 auf etw. reagieren  对……作出反应

sich (A) setzen 坐下

der Hähnchenflügel, - 鸡翅

lächeln (lächelt, lächelte, hat gelächelt) Vi. 微笑

anbieten (bietet an, bot an, hat angeboten) Vt. 提供,主动给予

sich von jm. verabschieden 告别

wütend Adj. 恼火的,愤怒的

aufessen (isst auf, aß auf, hat aufgegessen) Vt. 吃完,吃光

wegbringen (bringt weg, brachte weg, hat weggebracht) Vt. 拿走,带走

unberührt Adj. 未动过的

der Nachbartisch, -e 邻桌


啊啊是谁都对 2026-4-14 15:22

2. 长难句解析

【原句】 Eine junge Frau ging, nachdem sie ihr Essen geholt und auf einen freien Tisch gestellt hatte, nochmals weg, um sich am Getränkeautomaten eine Flasche Cola zu holen.

【结构拆解】 主句框架为“Eine junge Frau ging ... weg”。中间插入一个由“nachdem”引导的时间状语从句,从句使用过去完成时(hatte geholt, hatte gestellt),动词位于句末。主句末尾是由“um...zu”引导的目的不定式结构“um sich eine Flasche Cola zu holen”,其中“sich”是第三格反身代词,“eine Flasche Cola”是第四格宾语。整个句子结构复杂,主句被从句分割。

【参考译文】 一名年轻女士在取好饭菜并放到一张空桌子上之后,又离开去自动饮料售卖机那里买一瓶可乐。


啊啊是谁都对 2026-4-14 15:22

【原句】 Da zwei der vier Getränkeautomaten kaputt waren, war vor den beiden anderen bereits eine lange Schlange, als die Frau dazukam.

【结构拆解】 该句包含两个从句:一个由“da”引导的原因状语从句(da zwei der vier Getränkeautomaten kaputt waren),从句在前,主句在后;主句中又包含一个由“als”引导的时间状语从句“als die Frau dazukam”,修饰主句中的状态“war bereits eine lange Schlange”。主句谓语“war”位于第二位,主语“eine lange Schlange”在第三位。

【参考译文】 因为四台自动售卖机中有两台坏了,当这位女士走过来时,另外两台前面已经排起了长队。


啊啊是谁都对 2026-4-14 15:23

【原句】 Darüber ärgerte sie sich noch mehr als gewöhnlich, denn sie hatte Brathähnchen mit Pommes frites gekauft.

【结构拆解】 主句为“ärgerte sie sich darüber noch mehr als gewöhnlich”,其中“darüber”代指前文所述之事(排长队),位于第一位;变位动词ärgerte在第二位,主语sie在第三位,反身代词sich紧跟主语。其后由“denn”引导一个并列原因句,denn不占位,从句使用正常语序(sie hatte ... gekauft)。

【参考译文】 对此她比平时更生气,因为她买了烤鸡配炸薯条。


啊啊是谁都对 2026-4-14 15:23

【原句】 Der Mann, der dachte, dass sie Hunger hat, lächelte ihr freundlich zu und aß weiter.

【结构拆解】 主句为“Der Mann lächelte ihr freundlich zu und aß weiter”。主语“Der Mann”后跟一个由“der”引导的关系从句“der dachte, dass sie Hunger hat”,关系代词der(阳性单数第一格)指代Mann。关系从句中又嵌套一个由“dass”引导的宾语从句“dass sie Hunger hat”。整个句子包含两层从句嵌套。

【参考译文】 这位男士以为她饿了,友好地向她微笑并且继续吃。


啊啊是谁都对 2026-4-14 15:23

【原句】 Als sie das Hähnchen und die Pommes frites aufgegessen hatte und den leeren Teller wegbringen wollte, sah sie, dass ihr Teller mit ihrem Brathähnchen und ihren Pommes frites unberührt auf dem Nachbartisch stand.

【结构拆解】 句首是“als”引导的时间状语从句,从句中包含两个并列动作:“das Hähnchen ... aufgegessen hatte”和“den leeren Teller wegbringen wollte”,用“und”连接。主句为“sah sie”,其后跟一个由“dass”引导的宾语从句。宾语从句中主语“ihr Teller”,后跟介词短语“mit ihrem Brathähnchen und ihren Pommes frites”作定语,状语“unberührt”和“auf dem Nachbartisch”,谓语“stand”位于句末。

【参考译文】 当她吃完烤鸡和炸薯条并想把空盘子拿走时,她看到她那盘盛着她的烤鸡和炸薯条的盘子完好无损地放在邻桌上。


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張