設置 | 登錄 | 註冊

作者共發了4篇帖子。

【笔记】新求精德语初级下第23课笔记

8樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 22:55

二、课文讲解

Text A:Beim Arzt

(一)课文原文

(S – Schwester; P – Patient; A – Arzt)

S – Guten Tag, Praxis Dr. Müller!

P – Guten Tag, mein Name ist Gebler. Ich hätte gern einen Termin bei Dr. Müller. Wenn es möglich ist, so schnell wie möglich. Ich bin krank.

S – Tja, warten Sie mal. Wie wäre es mit heute Nachmittag 15.30 Uhr?

P – Oh ja, das ist schön. Vielen Dank. Dann bis heute Nachmittag.

S – Wiedersehen.


Am Nachmittag

S – Der nächste ist Herr Gebler. Herr Gebler bitte.

A – Guten Tag, Herr Gebler.

P – Tag, Dr. Müller.

A – Nehmen Sie Platz. Was fehlt Ihnen?

P – Naja, ich habe Husten, Schnupfen, wahrscheinlich auch Fieber und mir tut alles weh. Ist wohl eine Erkältung.

A – Na, wollen wir mal sehen. Machen Sie mal den Mund auf?

P – AAAA!

A – O ja, der Hals ist ziemlich entzündet. Wollen wir mal Fieber messen. – Hm, 38.9. Machen Sie mal bitte den Oberkörper frei, ich möchte mal Lunge und Herz abhören. Hm. Tief einatmen und jetzt ausatmen und nochmal.

P – Und, ist es eine Erkältung?

A – Das ist keine Erkältung, das ist eine Grippe. Wenn Sie nicht aufpassen, kann es eine Lungenentzündung werden.

P – Oh, das klingt nicht gut.

A – Also, zuerst verschreibe ich Ihnen einige Medikamente. Darauf steht auch, wann Sie welche Medikamente nehmen sollten. Dann schreibe ich Sie für eine Woche krank. Und …

P – Eine Woche!! Ich muss in drei Tagen dienstlich nach Hamburg und das ist …

A – Die Dienstreise müssen Sie verschieben. Sie gehören ins Bett. Zunächst für eine Woche und nächsten Montag kommen Sie wieder, sagen wir um 9.15 Uhr.

P – Aber sagen Sie, ist es so schlimm? Ich meine, muss ich wirklich eine Woche im Bett bleiben?

A – Hören Sie, Sie müssen selbst entscheiden. Wenn Sie aber jetzt nicht viel liegen, sondern arbeiten, dann haben Sie in drei Tagen eine Lungenentzündung. Und dann liegen Sie mehrere Wochen im Bett. Wollen Sie das? – Also, hier ist das Rezept, holen Sie die Medikamente in der Apotheke, gehen Sie nach Hause und legen Sie sich ins Bett. Und trinken Sie viel warmen Tee. Und nächsten Montag sehen wir uns wieder. Gute Besserung!

P – Danke Dr. Müller. Bis nächsten Montag.

A – Bis nächsten Montag und – keine Dienstreise!


啊啊是谁都对 2026-4-15 22:55

(二)重点

1. 词汇表

die Praxis, die Praxen 诊所

so schnell wie möglich Phr. 尽可能快

fehlen + D 缺少,缺失(用于 Was fehlt Ihnen? 您哪里不舒服?)

der Husten, - (Sg.) 咳嗽

der Schnupfen, - (Sg.) 流鼻涕,伤风

wahrscheinlich Adv. 很可能,大概

das Fieber, - (Sg.) 发烧

weh/tun + D (tut weh, tat weh, weh getan) 使疼痛

die Erkältung, -en 感冒,受凉

wohl Adv. 大概,可能

der Hals, die Hälse 喉咙,颈部

entzündet Adj. 发炎的

messen (misst, maß, gemessen haben) 测量(Fieber messen 量体温)

der Oberkörper, - (Sg.) 上半身

die Lunge, -n 肺

abhören (hörte ab, abgehört) + A 听诊,对……进行听诊

einatmen (atmete ein, eingeatmet) 吸气

ausatmen (atmete aus, ausgeatmet) 呼气

die Grippe, -n 流行性感冒,流感

aufpassen (passte auf, aufgepasst) + auf A 注意,留神

die Lungenentzündung, -en 肺炎

klingen (klang, geklungen) 听起来

verschreiben (verschreibt, verschrieb, verschrieben) + D + A 给某人开某药

das Medikament, -e 药物,药品

dienstlich Adj. 公务的,公务上的

die Dienstreise, -n 出差

verschieben (verschiebt, verschob, verschoben) 推迟,延迟

gehören (gehörte, gehört) + in A / zu D 应被置于……,属于

schlimm Adj. 严重的,糟糕的

im Bett bleiben (bleibt, blieb, geblieben) Phr. 卧床,待在床上

entscheiden (entscheidet, entschied, entschieden) + sich für A / über A 决定

mehrere Indef. pron. 若干,好几个

das Rezept, -e 处方,药方

die Apotheke, -n 药店,药房

sich (A) ins Bett legen Phr. 躺到床上,卧床

Gute Besserung! Phr. 祝您早日康复!


啊啊是谁都对 2026-4-15 22:56

2. 长难句解析

【原句】 Ich hätte gern einen Termin bei Dr. Müller.

【结构拆解】 主句,主语 ich,谓语 hätte gern(haben 的第二虚拟式形式加 gern,表示“想要”,语气委婉),宾语 einen Termin,介词短语 bei Dr. Müller 作定语修饰 Termin。第二虚拟式用于礼貌请求。

【参考译文】 我想同 Müller 医生预约一个时间。


【原句】 Darauf steht auch, wann Sie welche Medikamente nehmen sollten.

【结构拆解】 主句主语省略(es),谓语 steht,副词 darauf(代副词,指代前文提到的处方),从句为 wann 引导的间接疑问句,具体说明“上面写着”的内容。从句中主语 Sie,谓语 nehmen sollten(sollten 表示建议或规定),宾语 welche Medikamente,wann 作时间状语。

【参考译文】 上面也写着您什么时间吃哪些药。


啊啊是谁都对 2026-4-15 22:56

【原句】 Wenn Sie aber jetzt nicht viel liegen, sondern arbeiten, dann haben Sie in drei Tagen eine Lungenentzündung.

【结构拆解】 条件状语从句由 wenn 引导,主句用 dann 引出。从句中主语 Sie,谓语 liegen,否定 nicht viel,sondern 连接并列谓语 arbeiten,表示“不是……而是……”。主句 haben Sie eine Lungenentzündung,时间状语 in drei Tagen。

【参考译文】 如果您现在不躺久一点,而是工作,那么三天后您就会得肺炎。


【原句】 Sie gehören ins Bett.

【结构拆解】 主语 Sie,谓语 gehören,介词短语 ins Bett(in das Bett)作补足语。gehören 在此处不是“属于”,而是表示“应该被置于……”,用于劝告或要求,相当于“必须卧床”。

【参考译文】 您必须卧床。


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張