設置 | 登錄 | 註冊

目前共有50篇帖子。

【笔记】新求精德语初级下第23课笔记

11樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 22:58

Text D  Ein Rezept

(一)课文原文

Chinakohlsalat mit Sojabohnensprossen

für 4 Personen

pro Portion 325 kcal

Zutaten:

500 g Chinakohl

1 reife Mango

50 g Walnüsse

150 g Sojabohnensprossen

50 g frischen Ingwer

Salatsoße (Dressing):

1 Knoblauchzehe

Salz

schwarzer Pfeffer

2 EL Sojasoße

2 EL Weißweinessig

Saft von 2 Orangen

6 EL Sesamöl

Zubereitung:

a) die Mango: schälen und in dünne Streifen schneiden.

b) die Walnüsse: hacken und in einer Pfanne rösten.

c) der Ingwer: schälen und reiben.

d) die Sojabohnensprossen: alles (gemeint sind die bisher geschnittenen Zutaten) in eine Schüssel geben und vermischen.

e) der Knoblauch: hacken.

f) die Orangen: auspressen.

g) alles (für das Dressing) verrühren.

h) (Das Dressing) hinzugießen.

i) Salatsoße (Dressing) über die Salatzutaten gießen und alles gut vermischen.

Der Salat muss etwa eine Stunde durchziehen!


啊啊是谁都对

(二)重点

1. 词汇表

das Rezept, -e 处方;菜谱

der Chinakohl, -e 大白菜

die Sojabohnensprossen Pl. 黄豆芽

die Portion, -en 一份

das Kcal (Kilokalorie), -s 千卡

reif Adj. 熟的

die Mango, -s/-nen 芒果

die Walnuss, die Walnüsse 核桃

der Ingwer, - (Sg.) 姜

der Knoblauch, -e (多用单数) 大蒜

die Knoblauchzehe, -n 蒜瓣

der Pfeffer, - (Sg.) 胡椒

der Esslöffel, - (Abk. EL) 汤匙

die Sojasoße, -n 酱油

der Weißweinessig, -e 白葡萄酒醋

das Sesamöl, -e 芝麻油

die Zubereitung, -en 准备,烹制

schälen Vt. 削皮,去皮

in dünne Streifen schneiden Phr. 切成薄条

hacken Vt. 剁碎,切碎

die Pfanne, -n 平底锅

rösten Vt. 烘烤,烘焙

reiben (reibt, rieb, gerieben) Vt. 磨碎,磨细

die Schüssel, -n 碗

vermisschen (vermischt, vermischte, vermischt) Vt. 混合,搅拌

auspressen (presst aus, presste aus, ausgepresst) Vt. 榨汁,榨干

verrühren Vt. 搅拌,搅匀

hinzugießen (gießt hinzu, goss hinzu, hinzugegossen) Vt. 浇入,淋入

gießen (gießt, goss, gegossen) + A 浇,倒

die Zutat, -en 配料

durchziehen (zieht durch, zog durch, durchgezogen) Vi. 腌制,浸泡


啊啊是谁都对

2. 长难句解析

【原句】 alles (gemeint sind die bisher geschnittenen Zutaten) in eine Schüssel geben und vermischen.

【结构拆解】 该句为省略主语的祈使句,主语为“man”。动词 geben 和 vermisschen 用 und 连接并列。宾语 alles 后跟括号内的插入语 gemeint sind die bisher geschnittenen Zutaten(这是一个倒装句,主语 die Zutaten 后置),解释 alles 具体指什么。状语 in eine Schüssel 表示方向。理解难点在于插入语对 alles 的补充说明以及祈使句的省略结构。

【参考译文】 将所有原料(即之前切好的配料)放入碗中并混合。


【原句】 Salatsoße (Dressing) über die Salatzutaten gießen und alles gut vermischen.

【结构拆解】 祈使句,省略主语。第一个动词 gießen 带介词短语 über die Salatzutaten 作状语,宾语 Salatsoße (Dressing) 置于句首。und 连接第二个动词 vermisschen,宾语 alles,状语 gut。理解难点在于介宾短语 über … 的位置以及 gießen 的配价(etw. über etw. gießen 意为“将某物浇在……上面”)。

【参考译文】 将沙拉酱(调味汁)浇在沙拉配料上,并充分混合。


【原句】 Der Salat muss etwa eine Stunde durchziehen!

【结构拆解】 主句主语 Der Salat,谓语 muss durchziehen。etwa eine Stunde 作时间状语。durchziehen 在此意为“腌制、浸泡”,用于食物吸收调味汁的过程。理解难点在于 durchziehen 作为烹饪术语的特殊含义以及可分动词在情态动词结构中的语序(前缀与动词原形不分离)。

【参考译文】 这道沙拉需要腌制大约一小时。


12樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:00

Text E  Gesundheit: Was kann man dafür tun?

(一)课文原文

J – Guten Abend, meine Damen und Herren. Herzlich willkommen zu unseren monatlichen Vortragsabenden. Heute will Dr. Meike zu Ihnen sprechen. Er ist Hausarzt in unserer Stadt. Dr. Meike spricht zum Thema: Was kann jeder für seine Gesundheit tun? Dr. Meike, bitte.

M – Recht herzlichen Dank. Guten Abend, liebe Gäste. Schön, dass Sie gekommen sind. Ich möchte mich auf 3 Themen konzentrieren. Erstens, die Ernährung. Zweitens, Bewegung. Und drittens, die Einstellung zur Gesundheit.


Beginnen wir mit der Ernährung. Die Ernährung ist vielleicht der wichtigste Punkt. Heutzutage können Sie alles kaufen, was in der Welt produziert wird. Aber ist auch alles gesund? Die meisten Lebensmittel sind nicht schädlich. Wichtig ist nicht was, sondern wie viel man isst. Sie können fast alles essen, aber nicht zu viel. Zum Beispiel essen die meisten Menschen gerne Kuchen. Kuchen enthält viel Zucker. Wenn Sie jeden Tag ein Stück Kuchen essen, dann ist das ungesund. Aber ein Stück am Sonntag schadet nicht Ihrer Gesundheit. Wichtig bei der Ernährung ist auch, wann man was isst. Zum Frühstück sollten Sie am meisten essen, weil Sie die Energie für den Tag brauchen. Am wenigsten sollten Sie abends essen. Zum Schlafen brauchen Sie nicht zu viel Energie.


Das zweite Thema ist Bewegung. Sie wissen, dass wir uns fast alle zu wenig bewegen. Wir fahren zu oft mit dem Auto, gehen zu wenig spazieren oder schwimmen. Jeder Mensch soll darauf achten, dass er sich täglich bewegt, am besten draußen. Schon Spazierengehen oder Fahrradfahren sind gesund. Fahren Sie mit dem Fahrrad in den Supermarkt. Oder gehen Sie sonntags mit Freunden lange spazieren. Der Kuchen danach schmeckt entschieden besser. Auch ein Glas Bier oder Wein schadet nicht, wenn man sich ausreichend bewegt.


Der dritte Punkt ist die Einstellung zur Gesundheit, d.h. wann ist man wirklich krank, wann muss man wirklich zum Arzt gehen? Viele Menschen gehen bei der kleinsten Krankheit zum Arzt und möchten Medikamente. Das ist falsch. Viele kleine Krankheiten wie z.B. eine Erkältung kann man selbst heilen ohne Arzt und Medikamente. Einfach ins Bett gehen und schlafen. Nicht jede Krankheit ist gefährlich. Und denken Sie nicht immer daran, dass Sie krank werden könnten. Wenn Sie wirklich krank sind, dann gehen Sie zum Arzt. Und versuchen Sie nicht selber Medikamente zu nehmen.

So, meine Damen und Herren, wenn Sie jetzt noch Fragen haben, dann …


啊啊是谁都对

(二)重点

1. 课文完整词汇表

der Vortragsabend, -e 演讲晚会

der Hausarzt, -ärzte 家庭医生,全科医生

sich (A) konzentrieren + auf A 专注于

die Bewegung, -en 运动

die Einstellung, -en 态度,观念

heutzutage Adv. 当今,如今

produzieren Vt. 生产

schädlich Adj. 有害的

enthalten (enthält, enthielt, enthalten) + A 含有

schaden + D 损害,伤害

die Energie, -n 能量

sich (A) bewegen (bewegt, bewegte, bewegt) 运动

das Spazierengehen, - (Sg.) 散步

das Fahrradfahren, - (Sg.) 骑自行车

entschieden Adv. 绝对地,显然地

ausreichend Adj. 充足的

das Medikament, -e 药物

heilen (heilte, geheilt) + A / sich (A) 治愈


啊啊是谁都对

2. 长难句解析

【原句】 Heutzutage können Sie alles kaufen, was in der Welt produziert wird.

【结构拆解】 主句为 können Sie alles kaufen,情态动词 können 位于第二位,主语 Sie,动词原形 kaufen 位于句末,宾语 alles。was 引导的关系从句修饰 alles,从句为被动式 produziert wird,主语 was 指代 alles,in der Welt 作地点状语。理解难点在于 was 关系从句修饰不定代词 alles,以及被动态的使用。

【参考译文】 今天您可以购买到世界上所生产的一切产品。


【原句】 Wichtig ist nicht was, sondern wie viel man isst.

【结构拆解】 主句为倒装句,表语 Wichtig 前置,谓语 ist,主语为 nicht was, sondern wie viel man isst。其中 nicht … sondern 连接两个并列主语从句:was man isst(吃什么)和 wie viel man isst(吃多少),第二个主语从句中省略了 man isst。理解难点在于主语从句作主语以及 sondern 的转折关系。

【参考译文】 重要的不是人们吃了什么,而是吃了多少。


啊啊是谁都对

【原句】 Jeder Mensch soll darauf achten, dass er sich täglich bewegt, am besten draußen.

【结构拆解】 主句主语 Jeder Mensch,谓语 soll achten(情态动词 sollen 加动词 achten),darauf 为代副词,指代后面的 dass 从句。dass 引导的宾语从句作 achten 的介词宾语(auf 的宾语),从句中主语 er,反身代词 sich,谓语 bewegt,状语 täglich。am besten draußen 为补充说明。理解难点在于 darauf achten, dass 的固定搭配以及 sich bewegen 的反身用法。

【参考译文】 每个人都应该注意每天要运动,最好在户外。


【原句】 Und denken Sie nicht immer daran, dass Sie krank werden könnten.

【结构拆解】 祈使句(否定形式),主语 Sie,谓语 denken,nicht immer 作状语,daran 为代副词,指代后面的 dass 从句。dass 引导的从句作 denken 的介词宾语(an 的宾语),从句中主语 Sie,谓语 werden könnten(könnten 为 können 的第二虚拟式,表示猜测),表语 krank。

【参考译文】 也不要老想着自己可能生病。


13樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:00

三、其他内容

(一)口语交际:看病场景

1. 医生询问病情

• Was fehlt Ihnen?(您哪里不舒服?)

• Welche Beschwerden haben Sie?(您哪里疼?)

• Wo haben Sie Schmerzen?(您哪里痛?)

• Wo tut es Ihnen weh? / Tut Ihnen das weh?(您这里疼吗?)

• Was haben Sie für Schmerzen?(您有什么病痛?)

2. 病人描述症状

• Ich fühle mich schlecht / schwach / nicht gut.(我感觉不舒服 / 虚弱 / 不好。)

• Ich habe Fieber und mir tut alles weh.(我发高烧,而且浑身都疼。)

• Ich habe Schnupfen / Husten / Durchfall / Bauchschmerzen / Schmerzen in dem linken Bein.(我流鼻涕 / 咳嗽 / 拉肚子 / 肚子疼 / 左腿疼。)

• Ich habe Kopfschmerzen. / Der Kopf tut mir weh.(我头疼。)

• Ich habe Magenschmerzen. / Der Magen tut mir weh.(我胃疼。)


啊啊是谁都对

3. 医生进行检查

• Machen Sie bitte den Mund auf und sagen Sie „aaa“!(请您张开嘴说“啊啊啊”!)

• Machen Sie den Oberkörper frei! / Machen Sie sich bitte frei! / Ziehen Sie sich bitte aus!(请您脱去上衣!)

• Legen Sie sich bitte aufs Bett!(请您躺到床上!)

• Machen Sie sich mal eine Blutprobe!(请您去验一下血。)

• den Puls fühlen(号脉)

• Lunge und Herz abhören(听心肺)

• Fieber messen / die Temperatur messen(量体温)

• den Blutdruck messen(量血压)

• Blut abnehmen und untersuchen(抽血和验血)

• den Patienten röntgen(给病人拍X光片)

• in den Hals schauen(看嗓子,指看扁桃体)


啊啊是谁都对

4. 诊断

• Sie sind erkältet.(您感冒了。)

• Sie haben eine Grippe.(您得了流感。)

• Sie haben eine Lungenentzündung / eine chronische Magenentzündung / eine akute Magenentzündung.(您得了肺炎 / 慢性胃炎 / 急性胃炎。)

5. 医嘱

• Ich verschreibe Ihnen ein Rezept.(我给您开个药方。)

• Nehmen Sie von den Tabletten dreimal täglich eine!(这些药每天吃三次,每次一片。)—— dreimal täglich 一天三次;eine = eine Tablette

• Ich schreibe Sie 2 Tage krank!(我给你开两天病假。)

• Trinken Sie viel warmes Wasser und rauchen Sie keine Zigarette!(您多喝点开水,不要抽烟!)

• Gehen Sie mehr an die frische Luft und treiben Sie mehr Sport!(您出去呼吸点新鲜空气,多运动!)

• Trinken Sie keinen Kaffee und keinen Alkohol!(您不要喝咖啡,不要喝酒!)


14樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:01

(二)口语交际:比较观点

• Der Text rät, ...(课文说到/提倡……)

• In China dagegen glaubt man, dass ...(与之相反,在中国人们认为……)

• In dem Text heißt es, dass ...(课文中说到……)

• Im Gegensatz dazu sagen manche Leute, dass ...(与此相反,有些人说……)—— dazu 代副词,指代前文;im Gegensatz zu 不同于,与……相反

• Die deutschen Ernährungswissenschaftler betonen, dass ...(德国的营养学家强调……)

• Manche Leute betonen aber, dass ...(但是有些人强调认为……)

• Der Text betont, dass ...(课文强调……)

• Die chinesischen Regeln für eine gesunde Ernährung sind ähnlich ...(中国健康饮食准则类似……)

• Im Text wird vorgeschlagen, dass ...(文中建议到……)

• In China ist es auch der Fall. / Jedoch meinen die meisten Chinesen, dass ...(在中国也是这样的情况。/ 然而大多数中国人这么认为……)

示例:

Der Text rät, dass man Gemüse möglichst roh isst.(文中强调,要尽可能地生吃蔬菜。)

In China dagegen glaubt man, dass Gemüse gekocht werden muss.(与之截然相反的是,在中国,蔬菜必须烹饪后才能食用。)


15樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:03

(三)文化知识

1. 德国医疗机构分类

• 私人诊所(Praxis):常规疾病的首选,如 Praxis Dr. Müller(穆勒医生的诊所)

• 综合性大医院(Krankenhaus):需要转诊单(Überweisung)才能前往

• 大学附属医院(Uniklinikum):偏向科研和复杂病例

看病流程:常规疾病先到私人诊所,若需进一步治疗,由诊所开具转诊单,再到综合性大医院或大学附属医院。

2. 德国人的饮食习惯(小贴士)

• 德国人重视早餐(Frühstück)和晚餐(Abendessen),午餐(Mittagessen)一般比较随意。

• 早餐非常丰盛。

• 上午10点、下午4点左右有咖啡时间(Kaffeepause),约20分钟。

3. 表示疼痛时的语法提示

表示疼痛时一般用 Schmerz 的复数形式 Schmerzen,如 Kopfschmerzen, Bauchschmerzen, Zahnschmerzen。


16樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:04

4. 德国就医相关表达

• zum Arzt gehen(看医生)

• jn. krank schreiben(给某人开病假)

• das Rezept(处方;也指菜谱)

• die Spritze, -n(针剂);Spritzen bekommen(打针)

• die Operation, -en(手术);operieren(给……做手术)

• sich operieren lassen(接受手术)

5. 健康相关固定表达

• Kalte Hände, warmes Herz.(手冷心热。——指外表冷淡心肠热)

• Lange Haare, kurzer Sinn!(头发长见识短。)

• Lügen haben kurze Beine.(谎言站不住脚。)

• Voller Bauch studiert nicht gern.(饱汉不读书。)

• Sag mal, was du meinst. Ich bin ganz Ohr.(说说你是怎么想的,我洗耳恭听。)

• Er zeigt immer ein heiteres Gesicht.(他总是满面春风。)

• Die Augen sind die Fenster ins Herz.(眼睛是心灵的窗户。)

6.句型总结

表达“有利于/有害于健康”:Es ist gut/schlecht für die Gesundheit, … 或 … ist gut/schlecht für die Gesundheit.

rauchen ist schlecht für die Gesundheit.(抽烟有害健康。)

Gemüse ist gut für die Gesundheit.(蔬菜有益健康。)

Es ist gut für die Gesundheit, morgens Sport zu treiben.(晨练有益健康。)

Es ist schlecht für die Gesundheit, dass man bis in die späte Nacht Karten spielt.(打牌到深夜有害健康。)

Es ist schlecht für die Gesundheit, viel Alkohol zu trinken.(喝很多酒有害健康。)


17樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:04

四、词汇表

(一)名词

1.身体部位

der Hals, die Hälse 喉咙

die Schulter, -n 肩膀

der Daumen, - 拇指

der Zeigefinger, - 食指

der Mittelfinger, - 中指

der Ringfinger, - 无名指

der Bauch, die Bäuche 腹部,肚子

der Magen, die Mägen 胃

der Oberkörper, - 上半身  


2.器官

die Leber, -n 肝脏

die Niere, -n 肾脏

die Milz, -en 脾脏

die Lunge, -n 肺

das Herz, -en 心脏  


3.疾病与症状

die Erkältung, -en 感冒

die Grippe, -n 流行性感冒

die Lungenentzündung, -en 肺炎

der Schmerz, -en 疼痛(常用复数)

das Fieber, - 发烧

der Husten, - 咳嗽

der Schnupfen, - 流鼻涕

der Durchfall, -e 腹泻

die Verstopfung, -en 便秘

der Bluthochdruck, - 高血压

die Fußverletzung, -en 脚部受伤

die Entzündung, -en 炎症

die Schlaflosigkeit, - 失眠症

die Verletzung, -en 受伤

die Beschwerde, -n 病痛(多用复数)

das Weh, -e 疼痛(一般用单数)  


啊啊是谁都对

4.医疗机构与人员

die Praxis, die Praxen 诊所

das Krankenhaus, -häuser 医院

die Apotheke, -n 药店

das Uniklinikum, -ka/-ken 大学医院

die Arzthelferin, -nen 医生助理,护士

der Hausarzt, -ärzte家庭医生,全科医生

der Allgemeinarzt, -ärzte 全科医生  


5.检查与治疗

die Operation, -en 手术

die Spritze, -n 针剂,注射

der Puls, -e 脉搏

das Blut, -er 血

das Röntgenbild, -er X光片

die Röntgenaufnahme, -n X光片

die Blutprobe, -n 血样

die Untersuchung, -en 检查

die Behandlung, -en 治疗

die Bettruhe, - 卧床休息

die Dienstreise, -n 出差  


6.药物与药剂

das Medikament, -e 药物

das Rezept, -e 处方,药方

die Tablette, -n 药片

der Hustensaft, -e 止咳糖浆

die Schlaftablette, -n 安眠药  


啊啊是谁都对

7.食物与营养

das Fett, -e 脂肪

der Nährwert, -e 营养价值

der Keks, -e 饼干

das Bonbon, -s 糖果

das Eiweiß, -e 蛋白质

der Tofu, -s 豆腐

die Mahlzeit, -en 一餐

das Kohlenhydrat, -e 碳水化合物

die Fleischware, -n 肉制品

das Vitamin, -e 维生素

der Chinakohl, -e 大白菜

die Sojabohnensprossen Pl. 黄豆芽

die Mango, -s/-nen 芒果

die Walnuss, die Walnüsse 核桃

der Ingwer, - 姜

der Knoblauch, -e 大蒜

die Knoblauchzehe, -n 蒜瓣

der Pfeffer, - 胡椒

der Esslöffel, - 汤匙

die Sojasoße, -n 酱油

der Weißweinessig, -e 白葡萄酒醋

das Sesamöl, -e 芝麻油

die Zutat, -en 配料

das Kcal, -s 千卡

die Portion, -en 一份  


啊啊是谁都对

8.烹饪用具与配料

die Pfanne, -n 平底锅

die Schüssel, -n 碗

die Zubereitung, -en 准备,烹制  


9.其他相关名词

das Industrieland, -länder 工业国家

die Theorie, -n 理论

die Energie, -n 能量

die Bewegung, -en 运动

die Einstellung, -en 态度,观念

der Vortragsabend, -e 演讲晚会

die Luftveränderung, -en 空气变化

das Spazierengehen, - 散步

das Fahrradfahren, - 骑自行车

das Kochen, - 烹饪


18樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:05

(二)动词

operieren 给……做手术  operiert, operierte, operiert  

legen 放置  legt, legte, gelegt  

sich (A) ins Bett legen 躺到床上  

nehmen 服用  nimmt, nahm, genommen  

erkälten 使着凉  erkältet, erkältete, erkältet  

sich (A) erkälten 着凉,感冒  

fehlen + D 缺少,缺失  fehlt, fehlte, gefehlt  

tun + D weh 使疼痛  tut weh, tat weh, weh getan  

brechen 折断  bricht, brach, gebrochen  

sich (D) den Arm / das Bein brechen 摔断胳膊/腿  

erbrechen 呕吐  erbricht, erbrach, erbrochen  

sich (A) erbrechen 呕吐  

fühlen 感觉  fühlt, fühlte, gefühlt  

ab/hören 听诊  hört ab, hörte ab, abgehört  

messen 测量  misst, maß, gemessen  

ab/nehmen 抽取  nimmt ab, nahm ab, abgenommen  

untersuchen 检查,化验  untersucht, untersuchte, untersucht  

röntgen 拍X光片  röntgt, röntgte, geröntgt  

verschreiben 开药  verschreibt, verschrieb, verschrieben  

betrachten 打量  betrachtet, betrachtete, betrachtet  

zu/machen 合上,关闭  macht zu, machte zu, zugemacht  

auf/machen 打开  macht auf, machte auf, aufgemacht  

durch/führen 执行,实施  führt durch, führte durch, durchgeführt  


啊啊是谁都对

sich (A) entscheiden 决定  entscheidet sich, entschied sich, entschieden  

vorbei/kommen 顺便看望  kommt vorbei, kam vorbei, vorbeigekommen  

sich (D) an/hören 听诊  hört an, hörte an, angehört  

betonen 强调  betont, betonte, betont  

zerstören 破坏  zerstört, zerstörte, zerstört  

schaden + D 损害  schadet, schadete, geschadet  

sich (A) konzentrieren + auf A 专注于  konzentriert sich, konzentrierte sich, konzentriert  

produzieren 生产  produziert, produzierte, produziert  

enthalten 含有  enthält, enthielt, enthalten  

sich (A) bewegen 运动  bewegt sich, bewegte sich, bewegt  

heilen 治愈  heilt, heilte, geheilt  

versuchen 尝试  versucht, versuchte, versucht  


啊啊是谁都对

zu/bereiten 准备,烹调  bereitet zu, bereitete zu, zubereitet  

schälen 削皮  schält, schälte, geschält  

schneiden 切  schneidet, schnitt, geschnitten  

hacken 剁碎  hackt, hackte, gehackt  

rösten 烘烤  röstet, röstete, geröstet  

reiben 磨碎  reibt, rieb, gerieben  

vermisschen 混合  vermischt, vermischte, vermischt  

aus/pressen 榨汁  presst aus, presste aus, ausgepresst  

verrühren 搅拌  verrührt, verrührte, verrührt  

hinzu/gießen 浇入  gießt hinzu, goss hinzu, hinzugegossen  

gießen 浇  gießt, goss, gegossen  

durch/ziehen 腌制  zieht durch, zog durch, durchgezogen  

besprechen 讨论  bespricht, besprach, besprochen  

beschreiben 描述  beschreibt, beschrieb, beschrieben  

verbreitern 加宽 

verschönern 美化 

verkürzen 缩短 

verdeutlichen 说明,使明白  

vergrößern 放大 

verkleinern 缩小 

verbilligen 使便宜 


啊啊是谁都对

zerbrechen 打破  zerbricht, zerbrach, zerbrochen  

zerreißen 撕破  zerreißt, zerriss, zerrissen  

zerschneiden 剪开  zerschneidet, zerschnitt, zerschnitten  

zerstören 破坏,毁坏  zerstört, zerstörte, zerstört  

siegen + über A 战胜  siegt, siegte, gesiegt  

besiegen 战胜  besiegt, besiegte, besiegt  

zweifeln + an D 怀疑  zweifelt, zweifelte, gezweifelt  

bezweifeln 怀疑  bezweifelt, bezweifelte, bezweifelt  

ernähren 喂养  ernährt, ernährte, ernährt  

klingen 听起来  klingt, klang, geklungen  

vergessen 忘记  vergisst, vergaß, vergessen  

atmen 呼吸  atmet, atmete, geatmet  

vermuten 猜测  vermutet, vermutete, vermutet  

weiter/sehen 再作打算  sieht weiter, sah weiter, weitergesehen


19樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:06

(三)形容词

entzündet Adj. 发炎的  

dienstlich Adj. 公务的  

schlimm Adj. 严重的  

ehrlich Adj. 诚实的  

absolut Adj. 绝对的  

wahrscheinlich Adj. 大概的  

roh Adj. 生的  

völlig Adj. 完全的  

vollständig Adj. 完整的  

grundlegend Adj. 基本的  

unterschiedlich Adj. 不同的  

einig Adj. 一致的  

ungesund Adj. 不健康的  

fett Adj. 肥的  

schädlich Adj. 有害的  

ausreichend Adj. 充足的  

reif Adj. 熟的  

dünn Adj. 薄的  

fein Adj. 细的  

schwach Adj. 虚弱的  

chronisch Adj. 慢性的  

akut Adj. 急性的  

ähnlich Adj. 相似的  

heiter Adj. 开朗的  

gründlich Adj. 彻底的  

ausführlich Adj. 详细的  

ständig Adj. 持续的  

allmählich Adj. 逐渐的  

schwindlig Adj. 头晕的  

matt Adj. 乏力的


20樓 啊啊是谁都对 2026-4-15 23:06

(四)副词

wohl Adv. 大概,可能  

irgendwie Adv. 不知怎么地  

allerdings Adv. 然而,不过  

stattdessen Adv. 取而代之  

zunehmend Adv. 越来越  

heutzutage Adv. 当今,如今  

entschieden Adv. 绝对地,显然地  

daher Adv. 因此  

anschließend Adv. 随后  

schließlich Adv. 最后


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張