Text E Was würden Sie auf eine einsame Insel mitnehmen?
(一)課文原文
(Interviewerin ---- I; Herr Maier ---- M; Frau Wacker ---- W; Herr Suhrbier ---- S)
I: Liebe Hörer, wir wollen heute mit drei Gästen darüber diskutieren, was sie auf eine Insel mitnehmen würden, auf der sie ein Jahr leben müssten. Herr Maier, wenn Sie drei Dinge, außer Nahrung und Kleidung, auf eine Insel mitnehmen dürften, welche Dinge würden das sein?
M: Das ist ganz einfach. Ich würde nur meinen Computer mitnehmen, das reicht.
I: Moment, auf der Insel gibt es keinen Strom. Also Sie könnten keine elektronischen Geräte mitnehmen.
M: Kein Strom? Na das ist schon schwerer. Also dann würde ich, ich würde, warten Sie, ich muss noch überlegen.
I: Ok. Frau Wacker, Sie, was würden Sie mitnehmen?
W: Oh, das ist ganz einfach. Ein paar Stifte und Papier würde ich mitnehmen, das wäre alles. Ich male gern. Ich würde malen oder schwimmen oder spazierengehen, und sonst würde ich mich erholen. Ich glaube, das wäre alles, was ich brauchen würde.
I: Danke. Also, nur Sachen um zu malen? Mhm, so Herr Maier, und Sie? Haben Sie jetzt eine Idee?
M: Noch nicht.
I: Dann fragen wir Herrn Suhrbier. Herr Suhrbier, was würden Sie mitnehmen, wenn Sie auf eine Insel allein leben würden?
S: Ich? Ich bin Tischler von Beruf. Ich würde mir ein paar Werkzeuge mitnehmen, und würde ich kleine Sachen aus Holz bauen. Und vielleicht würde ich eine Angel mitnehmen, damit könnte ich Fisch fangen.
I: Aber Sie dürften nur drei Sachen mitnehmen.
S: Na, dann würde ich drei Werkzeuge mitnehmen, die wichtigsten, z.B. ein scharfes Messer, eine Säge und einen Hammer.
I: Warum?
S: Mit diesen drei Werkzeugen könnte ich alles machen, was ich machen wollte. Mehr würde ich nicht brauchen.
I: Schön. Und jetzt Herr Maier, haben Sie eine Idee?
M: Ja, Sie sagen drei Sachen, richtig?
I: Richtig.
M: Tja, dann würde ich zwei Freunde und ein Kartenspiel mitnehmen. Und dann würden wir den ganzen Tag Karten spielen. Wissen Sie, meine Freunde und ich spielen ein mal in der Woche Skat.
I: Ach, lieber Herr Maier, Ihre Freunde sind doch Personen, und keine Sachen. Drei Sachen oder Dinge, und nicht Personen. Das ist ja doch schwerer. Sonst könnte jeder sagen, ich würde meine Frau, mein Kind mitnehmen, das wäre genug.
M: Mein Gott, ist das schwer. Ich weiss nicht, was ich mitnehmen würde.

(二)重點
1. 詞彙表
die Nahrung, -en 食物
reichen Vi. 足夠
der Strom (unz.) 電
elektronisch Adj. 電子的
das Gerät, -e 設備
der Stift, -e 筆
sich (A) erholen 休養,休息
die Sache, -n 東西,事情
der Tischler, - 木工
das Werkzeug, -e 工具
das Holz (unz.) 木頭
die Angel, -n 釣竿
fangen Vt. 捉住
scharf Adj. 鋒利的
das Messer, - 刀
die Säge, -n 鋸子
der Hammer, die Hämmer 錘子
das Kartenspiel, -e 紙牌
der Skat (unz.) 斯卡特牌(一種德國紙牌遊戲)
2. 長難句解析
【原句】Liebe Hörer, wir wollen heute mit drei Gästen darüber diskutieren, was sie auf eine Insel mitnehmen würden, auf der sie ein Jahr leben müssten.
【結構拆解】主句「wir wollen...diskutieren」中,「darüber」是代詞,指代後面的內容。「was」引導的賓語從句作「diskutieren」的內容,從句中使用第二虛擬式「würden mitnehmen」。其後「auf der」引導的關係從句修飾「Insel」,關係從句中使用第二虛擬式「müssten」,表示假設的條件。
【參考譯文】親愛的聽眾,今天我們要和三位嘉賓討論:如果他們必須在一座島上生活一年,他們會帶什麼東西上島。
【原句】Ich würde mir ein paar Stifte und Papier mitnehmen, das wäre alles.
【結構拆解】主句「Ich würde...mitnehmen」使用第二虛擬式,「mir」是第三格反身代詞,表示「為自己」。逗號後的「das wäre alles」是一個獨立的省略句,「das」指代前面提到的「Stifte und Papier」,同樣使用第二虛擬式「wäre」,表示一種非現實的判斷。
【參考譯文】我會帶上幾支筆和紙,這就夠了。
【原句】Mit diesen drei Werkzeugen könnte ich alles machen, was ich machen wollte.
【結構拆解】句首「Mit diesen drei Werkzeugen」是方式狀語。「könnte ich machen」是主句,使用第二虛擬式「könnte」。「alles」後跟「was」引導的關係從句,從句中「wollte」是「wollen」的第二虛擬式過去形式,表示「想要做」的非現實意願。
【參考譯文】用這三樣工具,我能做所有我想要做的一切。
【原句】Tja, dann würde ich zwei Freunde und ein Kartenspiel mitnehmen.
【結構拆解】該句是第二虛擬式的簡單句。「Tja」是感嘆詞,「dann」是時間狀語。「würde...mitnehmen」是替代形式的第二虛擬式。注意這裏「Freunde」是人而不是物品,為後文主持人的反駁埋下伏筆。
【參考譯文】哎,那我就帶上兩位朋友和一副牌。
【原句】Sonst könnte jeder sagen, ich würde meine Frau, mein Kind mitnehmen, das wäre genug.
【結構拆解】「Sonst」意為「否則」。「könnte sagen」是主句,使用第二虛擬式。其後省略了「dass」的賓語從句「ich würde...mitnehmen」,從句中同樣使用第二虛擬式。最後的「das wäre genug」是獨立的省略句,「das」指代前面提到的帶妻子和孩子這件事。
【參考譯文】否則每個人都可以說,我會帶上我的妻子和孩子,那就足夠了。