設置 | 登錄 | 註冊

本次共搜索到帖子130692篇,用時563ms。


(多個侃吧可使用空格隔開)
(多個用戶可使用空格隔開,IP中可以使用「*」符號表示IP段)

回覆:【Vocabulary List 2025.04.06】Little Joys That Brighten Your Day

**Intermediate Vocabulary List**  
**Feelings & Emotions**  
delig...

回覆:【Vocabulary List 2025.04.06】Little Joys That Brighten Your Day

**Beginner Vocabulary List**  
**Feelings & Emotions**  
happy | s...

回覆:【Weekly Topic 2025.04.06】Little Joys That Brighten Your Day

Vocabulary site: https://zh.purasbar.com/post.php?t=31977

回覆:【Vocabulary List 2025.04.06】Little Joys That Brighten Your Day

Topic site: https://zh.purasbar.com/post.php?t=31976

【Vocabulary List 2025.04.06】Little Joys That Brighten Your Day [Knowledges]

This post gives some vocabularies about the topic of "Little Joys That Brighten Your Day"
Try usi...

【Weekly Topic 2025.04.06】Little Joys That Brighten Your Day [Discuss]

Introduction:**
Life is full of small, unexpected moments that bring us happiness—whether it'...
啊啊是谁都对 4-16 圆环之理 (點擊/回復: 162/10) -- English Club吧

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
7.respite
这里指的是“短暂的延缓;喘息”

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
6.patron
n.①(艺术家、作家的)赞助人,资助者
②名义赞助人(支持慈善组织等的名人,名字常用于有关的广告宣传中)
③老主顾;顾客;常客

回覆:您好,阿斯兰侃吧欢迎您的到来~

这个衍生作品里的This is Halloween好好听
https://www.bilibili.com/video/BV1YR17YFEdy/

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
5.proprietress
n.女业主;女所有人
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。