嗯,用户对英语中“扮鬼吓人”的表达很感兴趣,还专门比较了中英文表达差异。ta应该是英语学习者,可能在准备万圣节活动,或者刚遇到表达卡壳的情况——因为特意提到汉语母语者容易直译的误区。
用...
回覆:【AI生成】“扮鬼吓人”的地道英语表达嗯,用户对英语中“扮鬼吓人”的表达很感兴趣,还专门比较了中英文表达差异。ta应该是英语学习者,可能在准备万圣节活动,或者刚遇到表达卡壳的情况——因为特意提到汉语母语者容易直译的误区。
用... |
回覆:【AI生成】“扮鬼吓人”的地道英语表达你的观察非常精准!这其实涉及到英语母语者 vs. 非母语者的思维差异,以及英语短语的「语用习惯」和「文化默认值」。我们来拆解一下为什么 "do ghost pranks" 更自然,而 "pre...
|
【AI生成】“扮鬼吓人”的地道英语表达英语里“扮鬼吓人”的地道表达其实是do(pull) ghost pranks
除了do(pull) ghost pranks这种比较地道的表达以外,英语母语者似乎并不会特别多地说【pre... |
回覆:我请AI帮我改的一些用英语写的东西你的内容已经表达得很清楚了,但可以稍作修改以更自然和正式。以下是修正后的版本:
________________________________________ Subject:... |
回覆:我请AI帮我改的一些用英语写的东西以下这篇内容有没有语法/用词错误
Dear Steam Customer Service, I have bought a CD-Key on a platform. When I... |
回覆:我请AI帮我改的一些用英语写的东西Here's a polished version of your letter with corrected grammar, improved phrasing, and more nat...
|
回覆:我请AI帮我改的一些用英语写的东西能不能帮我完善一下下面这封英语信件,改正一些语法/用词错误什么的,谢谢
Dear releaser of <Nothing Together>, I take this... |
我请AI帮我改的一些用英语写的东西一楼空
|
回覆:【AI生成】植物大战僵尸里选完植物后的【开始游戏】按钮为什么英文是【Let's Rock】,其中有什么俚语/典故/内涵吗?在《植物大战僵尸》(Plants vs. Zombies)中,选完植物后的【开始游戏】按钮显示为 "Let's Rock",确实是一种有趣的表达,背后融合了俚语、流行文化和游戏设计的幽默感。以...
|
【AI生成】植物大战僵尸里选完植物后的【开始游戏】按钮为什么英文是【Let's Rock】,其中有什么俚语/典故/内涵吗?内容由 AI 生成,请仔细甄别
|