回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:Make a fuss. Scream it out Wheee
译文:夸张点,大声叫 【make a fuss】指的是吵闹 |
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语此处神曲上线:Finale(和This is Halloween)是一个调子
|
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语在万圣镇这边,鬼怪们也在庆祝杰克平安无事归来
|
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语话说电影台词中还有这样一句话:Kriss Kringle has pulled it out of the bag and delivered Christmas to excited childre...
|
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:Santa Claus, the one and only,has finally been spotted. Old Sain't Nick appears to be traveling a...
|
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:Grab ahold, my boy!
译文:抓好了,小子 【ahold】是保持抓住 这里要拓展一下英语中a-这个前缀 在这里体现出了a-这个前缀的【表示"在...状态中... |
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语这句话是杰克把莎莉和圣诞老人都救出来以后,莎莉对杰克说的
|
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:The next time you get the urge to take over someone elses holiday I'd listen to her. Shes the onl...
|
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:Bumpy sleigh ride, Jack?
译文:这活不好干吧 杰克 【bumpy】是崎岖不平的,引申为困难 【sleigh】是雪橇 |
回复:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:(乌基布基)Looks like I won the jackpot!
译文:我看样子是赢了 (乌基布基是一个赌徒) 【jackpot】表示头彩 |