设置 | 登录 | 注册

本次共搜索到帖子29800篇,用时290ms。


(多个侃吧可使用空格隔开)
(多个用户可使用空格隔开,IP中可以使用“*”符号表示IP段)

回复:Now English Club ranks 26 and has 647.6 PBS

now rank 6th, with 3917.4 PBS

回复:Daily Sentence from Eudic

May 21
I have always believed, and I still believe, that whatever good or bad fortune may com...

回复:【记录】Purasbar数据记录站

发帖量:
今日:3帖  |  昨日:24帖
平均发帖频率:
今日:137μHz  |  昨日:...

回复:【公告】以后哈洛温大剧院上演新剧时会渐渐标注新剧的年龄受众

回复 @鬼王:其实更适合儿童观看可以算到全年龄向里,主要理由是——更适合儿童观看这个分类和其他几个有点格格不入……

回复:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
11.receptacle
n.容器

回复:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
10.from the inside out
从内到外

回复:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
9.acclimate
v.(使)习惯(新地方、新情况、新气候);(使)服水土

回复:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
8.battered
adj.这里指的是“破旧不堪的”

回复:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
7.(旗帜)在风中猎猎作响
thrash in the wind
这里的"thrash"为动词,义项为“(使)激烈扭动,翻来覆去”

回复:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
6.tattered
adj.破烂的;破旧的;褴褛的;破裂的
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。