英语版本的配音才有那味
【水】其实我觉得德语版本的鬼大师里面的配音就没那味了英语版本的配音才有那味
|
回覆:【突然想到】我下次可以开贴讲解鬼大师英文版中的英文知识回复 @巨大八爪鱼:嗷嗷
|
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语我今天状态有点不好,可能得暂停更新了,本来是计划多更一点的
|
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:This empty place inside of me is filling up
译文:我内心的空虚正被填满 【fill up】是【装满】的意思 |
回覆:【突然想到】我下次可以开贴讲解鬼大师英文版中的英文知识回复 @啊啊是谁都对:唔,至少对于我这种多年没碰英语的英语本来就烂的人是挺难的,不知道对于侃吧其他人来说算不算难。不过鬼大师里的英语还有一个难点就是里面有不少涉及东西方文化差异的东西
|
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:The sights, the sounds, they're everywhere and all around
译文:这景象,这声音,在四周挥之不去 【sight】不仅有【视力】... |
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语更确切地说,是【四处,到处都是】的意思
|
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:And in their place there seems to be good feeling all around
译文:在他们这里,似乎到处都只有美好的感觉 【all aro... |
回覆:【突然想到】我下次可以开贴讲解鬼大师英文版中的英文知识鬼大师英文版里的英语雀食是挺难的
|
回覆:【突然想到】我下次可以开贴讲解鬼大师英文版中的英文知识不过其实我有一个朋友,ta说自己哪怕很简单的英语都还给老师了
|