原文:Ooh, Jack, you made wounds ooze and flesh crawl
译文:噢,杰克,你让伤口流脓,让人心惊胆战
【ooze】是【(液体)慢慢渗出】的意思,...
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:Ooh, Jack, you made wounds ooze and flesh crawl
译文:噢,杰克,你让伤口流脓,让人心惊胆战 【ooze】是【(液体)慢慢渗出】的意思,... |
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:The deadly nightshade you slipped me wore off
译文:你偷偷喂给我的毒颠茄已经失效了 【deadly nightshade】是颠茄的意思,... |
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语接下来我又有一句话有那么一个点不太懂了,就是【Our man Jack is king of the pumpkin patch】,意思是【我们的杰克是南瓜之王】,有点不懂【patch】这个单词在这句...
|
回覆:【游戏】一些虽然不是以扮鬼吓人为主要内容的单机游戏,但是含有一定扮鬼吓人的元素关于在模拟人生4里如何扮鬼吓人https://www.zhihu.com/question/39000140/answer/118962663
|
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:Won't you please make way for a very special guy?
译文:能不能请你为一位特别来宾让路? 【make way】这个词组指的是让路... |
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语原文:Skeleton Jack might catch you in the back and scream like a banshee, make you jump out of skin...
|
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语目前关于Tender lumplings everywhere这句话还没有定论,因此暂时先放着,先继续电影的下一部分,以后说不定会有解决的机缘
|
回覆:【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语有可能
|
回覆:【水】今天去围观了一下传说中的小黄鸡我这里就不能用,是不是必须魔法上网
|
回覆:【水】今天去围观了一下传说中的小黄鸡包括某神灯精灵和当年的 微软小冰也一样,这些机器人都有“问你几个描述目标人物特征,机器人来猜你说的是谁”的功能,但是神灯精灵的数据库比微软小冰高到不知道哪里去了,而且神灯精灵还可以自己提交人物
|