日常使用汉字
回覆:【维基百科】日本汉字日常使用汉字
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字非但没有减少,反而增多。以上两字都含有“少”字缺一点的部分,新字体就干脆写成“歩”。但也有例外,如“捗”。
还有些新字体成为了近义字或同音字取代(按:此处指日语中,不以中文为基准思考),如...
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字字体
主条目:日本新字体部分汉字有“旧字体”和“新字体”之分,类似中文的正体字和简体字的差别: 新字体:国;旧字体:國;音读:こく(koku);训读:くに(kuni) 新字体:号;旧...
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字国训部分日本汉字的意思和原来中文汉字的解释有所出入。这些汉字被称为“国训”:
沖 oki(外海,取其“水中”之会意) 椿 tsubaki(山茶花)
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字和制汉字国字(辻)日本汉字多数直接借自中文汉字,但亦有百余个汉字是由日人根据中国汉字的六书自创的“会意”或“形声”汉字。这些日本自家创造的汉字,不同于中国大陆通行的简化字,而是只限于日本语使用的汉字。...
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字シアトル 沙市 西雅图
ハリウッド 聖林 荷李活/好莱坞...
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字日文今译日文旧译(全写)中文今译
ロンドン 倫敦 伦敦 パリ 巴里...
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字日文旧汉译城市名举例:
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字ナダ 加奈陀/加拿太/加州 加 加拿大
ブラジル 伯剌西爾/巴西...
Revive_ctg
8-22
日本吧
|
回覆:【维基百科】日本汉字ギリシャ 希臘 希腊
イタリア 伊太利/伊太利亞(亜)/伊國...
Revive_ctg
8-22
日本吧
|