目前共有3篇帖子。
字體大小:較小 - 100% (默認)  內容轉換:不轉換
 
點擊 回復
1749 2
魔塔洲各国国名由来
Revive_ctg
Stanley 十四級
回復
1樓 發表於:2011-2-13 18:14

杰克兰:Jack(人名)+Land(大地)

汉弗莱:Humphrey(某英文名字)

尼古拉:Nicolas(某西方名字)

特莱夫勒:traveller(旅行家)

特莱弗:Trevor(某英文名字)

加文斯利:加文斯利

数学家:数学家2

马吉克:magic(魔法)

斯莱戈:爱尔兰地名斯莱戈

布拉丁诺:西班牙语“铂”

里赛日:波兰语“骑士”

血影魔王:血影魔王

啊啊是谁都对:啊啊是谁都对

巨大八爪鱼:巨大八爪鱼

佩塞戈:葡萄牙有“桃”

乔伊库珀:Joey·Cooper

可可:kekefeng

阿纳纳斯:捷克语“菠萝”

阿拉克:菲律宾语“酒”

阿尔玛:匈牙利语“苹果”

光蝙蝠:光蝙蝠

塞德尔:法语“雪松”

安杜:法语、拉脱维亚语“梧桐”

斯坦利:Stanley(某英文名字)

雷桑:法语“葡萄”

费姆:法语“坚固的”

伍克:克罗地亚语“狼”

兰迪:Randy(某英文名字)

康佩什:瞎起的

塞克沃亚:法语“红木”

凯文:Kevin(某英文名字)

阿西米:希腊语“银”

Revive_ctg
Stanley 十四級
回復
2樓 發表於:2011-2-14 20:39

佩塞戈:葡萄牙有“桃”
---------------------

是“佩塞戈:葡萄牙语‘桃’”

Revive_ctg
Stanley 十四級
回復
3樓 發表於:2011-3-18 17:38
加精
回覆帖子
內容:
對不起,本吧僅限會員和吧務團隊發帖。如有疑問,請聯繫本吧吧主或到社區投訴吧反饋。
對不起,本吧僅限會員和吧務團隊發帖。如有疑問,請聯繫本吧吧主或到社區投訴吧反饋。
用戶名: 您目前是匿名發表。
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
本帖信息
點擊數:1749 回複數:2
作者:Revive_ctg
最後回覆:Revive_ctg
最後回復時間:2011-3-18 17:38
精品區:nm版魔塔洲
本吧熱門帖子
本吧精品帖子
公告板