作者共發了8篇帖子。
![]() |
Wie Titel
|
![]() |
是
|
![]() |
标题这句德语的意思是:我最喜欢的节日是万圣节,因为在这一天人们可以扮鬼吓人
|
![]() |
不过其实严格意义上讲,标题只写了【吓人】,并没有写【扮鬼】
如果一定要问【扮鬼】应该怎么说的话,可以说 sich als Geist ausgeben(假装是鬼) 或者 sich als Geist verkleiden(穿得像鬼一样) 或者 sich als Geist schminken(化妆成鬼) |
![]() |
Wenn man sich als Geist verkleidet und Leute erschrickt, gibt es die Möglichkeit, geschlagen zu wenden!
![]() ![]() |
![]() |
Wenn man sich als Geist verkleidet und Leute erschrickt, gibt es die Möglichkeit, geschlagen zu werden!
![]() ![]() |
![]() |
回復6樓 @圆环之理 的內容:不过其实严格意义上讲,标题只写了【吓人】,并没有写【扮鬼】
如果一定要问【扮鬼】应该怎么说的话,可以说 sich als Geist ausgeben(假装是鬼) 或者 sic... 也可以说(sich) Ghost Kostüm anziehen(穿鬼的化装服)
![]() ![]() |
![]() |
Natürlich bist du gesetzlich erlaubt, jeden Tag Leute zu erschrecken. Aber wenn du an Tagen außer Halloween Leute erschrickst, gibt es größere Möglichkeit, geschlagen zu werden!
![]() ![]() |