設置 | 登錄 | 註冊

作者共發了1篇帖子。

【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语

122樓 圆环之理 2024-7-6 14:53
原文:And I've also heard it told that he's something to behold
译文:我也听见别人说他有引人注意的点

【behold】是注视的意思,作为命令式可以表示【看啊!】

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張