原文:Eureka! This year... Christmas will be ours!
譯文:我成功了! 今年,聖誕節是我們的!
【eureka】是【尤里卡】或【有了】,是用來歡呼成功的話,可以參考英英解釋【Used to express triumph upon finding or discovering something】
目前共有4篇帖子。
![]() |
原文:Eureka! This year... Christmas will be ours!
譯文:我成功了! 今年,聖誕節是我們的! 【eureka】是【尤里卡】或【有了】,是用來歡呼成功的話,可以參考英英解釋【Used to express triumph upon finding or discovering something】 ![]() ![]() |
![]() |
關於eureka的最經典故事是阿基米德發現浮力定律時正在泡澡,此時他大喊eureka跑出浴池
|
![]() |
回復 @啊啊是誰都對:我記得文明6里就有尤里卡機制
|
![]() |
回復 @圓環之理:尤里卡在文明6里指的是通過完成某些特定條件或任務,來加速科技或文化研究進程的一種機制
|