设置 | 登录 | 注册

目前共有3篇帖子。

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

54楼 圆环之理 2024-5-3 10:53
原文:Does nothing for my empty tears

譯文:無助於我空虛的眼淚

【do nothing】是不起作用、無助於的意思

啊啊是谁都对 2024-5-3 15:59
似乎這句應該是接在上文「The fame and praise come year after year」之後的
圆环之理 2024-5-3 16:09
回復 @啊啊是誰都對:恩的確如此

内容转换:

回复帖子
内容:
用户名: 您目前是匿名发表。
验证码:
看不清?换一张
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。