設置 | 登錄 | 註冊

目前共有17篇帖子。

【人物故事】「智識」命途角色故事(中英雙語)

46樓 啊啊是谁都对 2025-1-16 22:28
【角色故事·其三】

銀河邊境,寂寥無生命的星系中,一座神秘的高塔在漩渦中若隱若現。

「這麼大的地方,我可不想被累死。」
她看了看空空蕩蕩的屋子,示意人偶向前。
咯咯噠,咯噠咯,噠咯咯,她們扭動身體,雀躍而來——
「黑塔女士舉世無雙!」
「黑塔女士聰明絕頂!」
「黑塔女士沉魚落雁!」
「好了好了,忙你們的去吧。」她不耐煩地揮揮手。
三個擦地,兩個澆花,還有一個……
「泡咖啡吧。天冷了,喝熱的。」
棕色的豆子碾碎,沸水衝過,黑色液體咕嘟咕嘟冒泡。
「黑塔女士。您有一條來自博識學會的消息。他們質疑您……」
「又在抱怨我的『顯然可證』了麼,替我從自動回複列表中挑幾句回復吧。」
「黑塔女士。您有一條來自星際和平公司的消息。他們邀約您……」
「跟他們說,我對那些發明不感興趣。」
「黑塔女士,您有一條來自第一真理大學的消息。他們聘請您擔任榮譽教授……」
「那是什麼學校?」
……
漸漸地,人偶替她處理所有世間瑣事,她也從人們的視線中淡出。
在那高塔頂端,她不再關心外界,只用演算心中尚存的疑問。
「我想知道,█████████████?」
第一面鏡由此誕生。
「我想知道,█████████████?」
第二面鏡熠熠落成。
「我想知道,█████████████?」
第三面鏡清脆有聲。
「我想知道,█████████████?」
第四面鏡畢恭畢敬。
無人知曉那名爍古今的天才如今在何處,又為何從不現身。唯有她提出的理論與猜想,仍不斷引起經久不息的討論。

漫長的時光過去,當她演算完畢時,看起來似乎並不滿意。
「現在沒有問題可解了——這才是最大的問題啊。」
「您是說……」鏡子心領神會。
「不如,來創造更多的問題吧!」


Character Story: Part III

On the edge of the galaxy, within a desolate, lifeless star system, a mysterious tower flickers in and out of view amid a swirling vortex.

"I refuse to wear myself out in this sprawling mansion."
She surveyed the vast, empty room, signaling the puppets to approach.
With a series of cheerful clicks and whirls, they danced toward her —
"Madam Herta is a peerless gem!"
"Madam Herta is an unrivalled genius!"
"Madam Herta is an inimitable beauty!"
"Enough already, back to your tasks."She dismissed them with a wave of her hand.
Three to scrub the floors, two to tend the gardens, and one...
"Brew some coffee. It's chilly today, and I need something warm."
The brown beans crunched under the grinder, hot water washed over them, and the dark liquid joyfully bubbled.
"Madam Herta, you've received an inquiry from the Intelligentsia Guild. They're challenging your..."
"Are they still fussing over my 'evident proof'? Just send them a few canned replies from the list."
"Madam Herta, Interastral Peace Corporation has sent an invitation..."
"Tell them their gadgets don't interest me."
"Madam Herta, the University of Veritas Prime wishes to name you an honorary professor..."
"Which institution is that again?"
...
Gradually, the puppets handled all mundane affairs, allowing her to vanish from the public eye.
Secluded at her tower's apex, she dismissed the external world to unravel the puzzles lingering in her thoughts.
"I wish to know, ████ ███ ██ █████ ██████?"
Thus, the First Mirror came into being.
"I wish to know, ████ ██ ███ ███████ ██ ████?"
Thus, the Second Mirror gleamed into existence.
"I wish to know, ███ ███ █ ███ ████ ███████?"
Thus, the Third Mirror chimed succinctly.
"I wish to know, ███ ██ █ ███ ██████?"
Thus, the Fourth Mirror was formed with reverence.
Her whereabouts remained a mystery, as did her reasons for shunning the limelight. Yet, her provocative theories and speculations continued to stir endless discussions.

A long time passes. After she has completed her extrapolations, she seems unsatisfied.
"There are no more problems left to solve — this, in itself, is the greatest problem."
"Are you saying..."The mirror understands perfectly.
"Why don't we create more problems?"

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:46
.

1.wear sb. out

使……筋疲力盡

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:47
.

2.sprawling

adj.蔓延的;雜亂無序拓展的

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:48
.

3.peerless

無雙的;傑出的;出眾的

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:48
.

4.inimitable

無與倫比的;無法仿效的

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:50
.

5.scrub the floors

擦地

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:51
.

6.tend the gardens

照料花園

(這裏的tend指的是「照料;照管;護理」)

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:52
.

7.brew

v.①釀製(啤酒)

②沏(茶);煮(咖啡)

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:52
.

8.chilly

adj.①寒冷的;陰冷的

②不友好的;冷淡的;冷漠的

啊啊是谁都对 2025-1-19 05:53
.

9.fuss over

對…關愛備至;過分關心

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。