設置 | 登錄 | 註冊

目前共有394篇帖子。

【人物故事】「智識」命途角色故事(中英雙語)

51樓 啊啊是谁都对 2025-5-6 22:40

角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
「樹庭諸賢人:

關於某些學者指控我『學術誹謗』、『敗壞青年』、『不信神明』三大罪名,我無意奉陪這些拙劣的把戲,也不屑為自己辯護。不過,考慮到這能讓諸位深入了解我的研究,我不妨簡單說說。

學術誹謗之罪,據他們所言,是我在課堂上公開詆毀經典的泰坦學與靈魂學研究,稱其為『學術界的黑潮』。請問:評價是否有錯?一門研究泰坦能不能站在一根針尖上的學科,以及一門主張靈魂本質為水的學科,因某些權威的堅持存活至今,和精神黑潮何異?

我自小在樹庭求學,深知只有批判和懷疑才能掀起思想的變革。我鼓勵學生挑戰我的權威,這就是他們稱之為『毒害青年』的方式。以白厄和遐蝶為例,兩人初入學時,對如何思考,何謂邏輯一無所知,看看他們現在,有時都能將我駁得啞口無言!如果說這是『毒害』青年,我難以想像他們所謂的『正確教育』指的是什麼。

正因此,某些人指控我和參與逐火的黃金裔過從甚密,宣稱我的理論為他們提供奪取火種的支持。是啊,我曾經向緹里西庇俄絲請教過失落的歷史,我那兩位最優秀的學生正巧也是黃金裔,這又如何?

我也是他們所謂的黃金裔,但我從不迷信神諭。如果神是超脫人世的至純粹、至永恆之物,那麼聽好了,世上有且只有一個神,那就是無法毀滅的真理!
只有真理的信徒才會在這條道路上前仆後繼,而以智者自詡的權威們如此恐懼神明的坍塌。

你們建議雙方在瑟希斯見證下各退一步以緩和事態…抱歉,我毫無此意。相反,我想給指控我的諸位一句忠告——

未來的世界會了解我,而你們對我宣讀指控,將比聆聽判詞的我還要恐懼!」

——那刻夏於一次賢人會上的即興申辯  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

"Sages of the Grove:

Regarding how some scholars accuse me of the three great sins, 'academic defamation,' 'corrupting youths,' and 'religious heresy,' I don't intend to entertain their cheap tricks, nor will I bother defending myself. However, considering how this might allow everyone to better understand my research, I'll briefly explain it.

According to them, I committed the sin of academic defamation when I publicly disparaged the classic research of Titan studies and parapsychology, claiming them to be 'a black tide of the academic world.' Answer me this: Was my evaluation incorrect? A study about whether Titans can stand on the head of a pin, and a study that posits the nature of souls as water. They persist until this day because of certain authorities. How is that any different from a mental black tide?

I studied in the Grove since I was a child, and thoroughly understand that the revolution of ideas can only be achieved through criticism and suspicion. I encourage students to challenge my authority, and this is what they claim to be 'corrupting youths.' Take Phainon and Castorice for example, when they first began their studies, they were clueless about how to think and what logic is. Look at them now, they can render me speechless sometimes! If this is what it means to 'corrupt' youths, I cannot imagine what they regard as 'correct education.'

As such, some individuals accuse me of having excessively close ties with the Flame-Chasing Chrysos Heirs, claiming that my theories help them seize the Coreflames. Indeed, I once consulted Tribios about lost history, and both of my most brilliant students happen to be Chrysos Heirs as well. And what of it?

I am also what they call a Chrysos Heir, but I've never have blind faith in prophecies. If gods are truly the purest and most eternal beings that have ascended above the mortal world, then listen well, the world only has one god, and that is the indestructible truth!
Only disciples of truth can continue on this path, and the authorities who proclaim themselves to be sages fear the fall of god.

You suggested that both parties take a step back to deescalate the situation... My apologies, but I don't intend to do that. On the contrary, I would like to give a word of advice to those who wish to accuse me—

The future world will understand me, and all of you who raise accusations against me should be more afraid than me when I await my verdict!"

— An improvised speech by Anaxa, during a meeting of the sages

啊啊是谁都对.

1.disparage

v.貶低,輕視

啊啊是谁都对.

2.posit

v.假設;認定;認為…屬實

啊啊是谁都对.

3.As such

①因此,正因為如此

②從字面意義看;嚴格說來

③就其本身而言

啊啊是谁都对.

4.what of

①…會怎樣

②…有什麼關係

啊啊是谁都对.

5.deescalate

v.減緩,緩和,降低(緊張局勢或衝突)

52樓 啊啊是谁都对 2025-5-6 22:41

角色故事•四(解鎖條件:角色等級80)
「時至今日,我也未曾認同那神神叨叨的逐火之旅。但唯有一句話令我印象深刻——逐火是不斷失卻的旅途。

我從來不信黃金裔擁有相同的宿命,但毫無疑問,我也同樣走在失卻的道路上。
只是我失去的還不夠…和我追求的東西相比,遠不夠滿足等價交換的法則。

從提出泰坦與人的靈魂本質無異,靈魂由智種構成的理論後,我一直在等待一個徹底證實它的機會…
現在,這個機會終於來了!來得有些猝不及防,卻也恰如其分。
今天,我終於能彌補多年前一場相似的災難留下的遺憾。

我從死亡中得到靈感,也該如此償還
——我的身軀將作熔煉神明火種的容器,我的靈魂將成逼迫神明低頭的枷鎖,成就吾之理論的終極證明!

現在的我無比快樂。
第一次造出能飛上天空的機械鳥,我曾這樣笑著。第一次孵化出新生命時,我的雙手曾這樣顫抖。

後來的學子,倘若你看到這番話語,證明我已功敗垂成,倒在黎明之前。
盡情使用我的成果,把我當作研究的對象!踏過我的身體,接過我的火把,把我當作照亮真理的薪柴投入燃燒的火焰!
不要害怕褻瀆——
跨越神明本是禁忌,成為神明那又如何!」

——樹庭淪落後那刻夏記憶的回聲之一,因無人發現而消散  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

"Even up till today, I still disagree with that bizarre Flame-Chase Journey. However, there is one statement that left a deep impression — Losses are a constant on the Flame-Chase journey.

I never believed that the Chrysos Heirs shared the same destiny, but I am undoubtedly also on the path of losses.
Yet, I have not lost enough... In comparison to what I pursue, I have not lost enough to fulfill the law of equivalent exchange.

After I had proposed the theory that the nature of souls of Titans and humans are no different, and that souls are constructed from seeds of wisdom, I have been waiting for a chance to prove it once and for all...
Now, the opportunity has presented itself! It came rather unexpectedly, but also right on time.
Today, I can finally make up for the regret, akin to a calamity, from numerous years ago.

I gained inspiration from death, and should repay as such.
My body shall become the vessel to forge the Coreflames of gods, and my soul shall become the chains that force the gods to bow. That will become the ultimate evidence for my theory!

I am incredibly happy now.
I once smiled like this, when I first created a mechanical bird that could fly in the sky. My hands once trembled like this, when I developed a new life through incubation.

My future students, if you see these words, it proves that my endeavor has failed at the final step, falling just before the break of dawn.
Use my results to the fullest extent, and make me the subject of your research! Step over my body and take the torch from my hands. Use me as the firewood to ignite the flames that will bring light to the truth!
Do not fear blasphemy—
It is already a sin to transcend the gods, so what if you become a god!"

— One of the echoes in Anaxa's memories after the Grove had fallen, which vanished because nobody discovered it

啊啊是谁都对.

1.once and for all

最終地;最後地;徹底地;一次了結地

(也可以寫成once for all)

啊啊是谁都对.

2.as such
"as such"在此處強調因果關係,指代前文"從死亡中獲得靈感"這一行為
"repay as such"既包含"以同樣方式回報"的對應關係,也暗含"理應如此"的義務感

啊啊是谁都对.

3.to the fullest extent

儘可能地,充分地

啊啊是谁都对.

4.功敗垂成

fail at the final step

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。