設置 | 登錄 | 註冊

目前共有320篇帖子。

【人物故事】「同谐」命途角色故事(中英双语)

31樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:05

角色故事•三(解锁条件:角色等级60)
在被博识尊瞥视后,她离开了家乡,从此过上隐士的生活。

无人知晓她向祂发问了什么,但在此之后,她的性情愈发寡淡,也对研究愈发沉浸——她只研究「生命」的本质。

更多样的「生命」在她的拟造下出现了。
一些「燃烧」的生命变成流动的火,在她脚下匍匐、穿梭;有时她感到她即是火本身。
一些「流动」的生命化作液体的光芒,在她纤细的手腕旁流转;有时她感到她即是光本身。
部分「知识」拟造的生命试图发展出自己的思维、意识与情感,它们有时聒噪地哭泣、欢笑或哀嚎,这些都融入了她的躯体。

但她无法感受它们。
生命存在的时间终究短暂,它们扑朔着转瞬即逝,唯有她的实验一直在继续。

有时,她随手的「研究」总会撼动生物学体系。她的「研究」改变了诸多星球,飞鲸、游鹿,惊惶的花朵,庞大的植物根系,她的创造已超越有机生命尺度的经验与想象。

她一直在突破自己对「生命」的理解,只为了接近祂——祂的一瞥令人难忘。

「星神」…是种怎样的存在?那亦是一种生命吗?

当这些「震撼」美名贯穿银河学界时,总有人试图打破她隐士般的生活。
她转头看向了桌上那封来自「天才俱乐部」的联络函——接着,又一次,随手把它扔进了垃圾桶。  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

After receiving the gaze of Nous, she left her home and began a reclusive life.

No one knew what she asked Nous, but after that incident, she became even more apathetic and impassive, and even more immersed in her research —She would only study the fundamental nature of "life."

A greater variety of "lifeforms" came into existence through her concoction.
Some "burning" lifeforms became flowing flames that crept and weaved under her feet. Sometimes, she felt like she was fire itself.
Some "fluid" beings turned into liquid light that slithered around her slender wrists. Sometimes, she felt like she was light itself.
Some living things concocted from "knowledge" attempted to develop their own thoughts, sentience, and emotions. They sometimes rambunctiously cry, guffaw, or wail — all these have been fused into her body.

Yet, she could not feel them.
Life only exists for such a short time, after all. They fleetingly pass from birth to death, and her research is the only constant.

Occasionally, her casual "research" would shake the schools of biology. Her "research" transformed many planets. Flying whales, swimming deer, fearful flowers, and trees with a vast root system... Her creations have already went beyond the scope of experience and imaginations comprehensible to organic life.

She kept pushing herself for a more in-depth understanding of "life," just to bring herself closer to Nous — and THEIR unforgettable glance.

Aeons... What kind of beings are they? Are they also a form of life?

As her "groundbreaking" studies rose to fame with in the cosmic academic community, people always tried to disrupt her life as a recluse.
She turned to look at the letter from the Genius Society on the desk and, once again, dumped it into the trashcan.

啊啊是谁都对.

1.reclusive

adj.独居,远离他人

啊啊是谁都对.

2.apathetic

adj.冷漠;淡漠;无动于衷

啊啊是谁都对.

3.slither

v.①滑行;蛇行;爬行

②(因地面陡峭或湿滑等)跌跌撞撞地溜行,踉踉跄跄地走

啊啊是谁都对.

4.rambunctiously

adv.吵嚷地;喧闹地

啊啊是谁都对.

5.guffaw

n./v.大笑;哄笑;狂笑

32樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:06

角色故事•四(解锁条件:角色等级80)
奇妙的小镇科学狂人、无机生命,以及人偶少女环绕着她。他们分享下午茶、他们共同研究,他们时而聒噪,有时欢笑。

与他们第一次见面是什么时候?她已记不清了,只记得是为了某个项目。她是被迫的——她很确信。她咀嚼着糕点,不慌不忙,参与这一切只为那值得令人付出时间去揣摩的模拟「星神」。

值得付出时间…但并不值得被迫社交。

「天才俱乐部?不关心。」

「很怪的直觉,那名叫『黑塔』的家伙和我有点像。我是说…更深层次一点的地方,有点像。」

她确信自己不会再犯错。因为不再信任,便不再会被辜负,同样…不会辜负任何人。
「生命」的本质是什么…「生命」的终点在哪里?
答案真的存在吗?

她寡淡而沉默的面庞上没有表露出丝毫情绪。然而,她的发丝蒸腾着翻滚煮热的香气,她的眼眶微微发红——她在享受这一切。

宇宙纷杂都是干扰。唯有「星神」二字,可令她怦然心动。

多么有趣。
于「温床」上,那「电饭煲」孕育的「生命」恰好出锅,创造生命的手法恰似神迹。
多么浪漫。
她比谁都知道研究「星神」要付出的代价…可她不在乎,她知道!她甚至可以——成为……?!

时间正好——「项目」的更新又要开启了。

她转身离去。
少女不曾知晓,无论过了多久,外婆的目光一直透过屏幕注视着她,日日皆然。

「阿阮…我的阿阮。再见面时,不知会是……」  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

She is surrounded by an eccentric science fanatic from a small town, an inorganic lifeform, and a puppet girl. They indulge in afternoon tea and collaborate in research. They squabble loudly and giggle from time to time.

When did she first meet them? She can't remember, only that it was for a project. She was forced to be there — that, she is certain. With leisure, she munches on the cake. She became a part of this solely for the sake of simulated "Aeons," which are worth her time and efforts.

They are worth her time... but not worth being forced to socialize.

"Genius Society? I do not care."

"This is a strange, instinctive feeling. That one named 'Herta' is rather similar to me. I mean... similar on a deeper level."

She is certain that she won't make another mistake. It's because she no longer trusted anyone, so she won't be let down again, and... she won't let anyone else down again.
What is the fundamental essence of "life"... Where does "life" end?
Do the answers really exist?

Not a trace of emotion can be discerned on her emotionless and silent face. Yet, her hair is roiling with the heat of boiling and steaming, and the rims of her eyes are slightly red — she is enjoying this.

Only the word "Aeon" can stir her heart. Everything else in the universe is a mere distraction.

How interesting.
On the "incubator," a "life" nurtured by the "rice cooker" popped out in perfection. The method with which life is created is miraculous.
How romantic.
She knows better than anyone the price one has to pay to study Aeons... but she does not care. She knows! She might even — become...!?

The time is just right — The update for the "project" is about to commence.

She turns around and leaves.
Unbeknownst to the girl, her grandmother has always been watching her through the monitor, day after day for countless years.

"A-Ruan... My A-Ruan. When we finally meet again, would it be...?"

啊啊是谁都对.

1.munch on

大声咀嚼,用力咀嚼(干硬的食物)

啊啊是谁都对.

2.roil

v.①惹恼;激怒

②(使)动荡,翻腾;搅动

啊啊是谁都对.

3.unbeknownst

常用拼写为unbeknown

adj.瞒着;背着

33樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:11
花火


角色详情
「假面愚者」的成员之一,难以捉摸,不择手段。
危险的戏剧大师,沉迷于扮演,身怀千张假面,能化万种面相。
财富、地位、权力…于花火而言都不重要,能让她出手的,唯有「乐趣」。  


Character Details

A member of the Masked Fools. Inscrutable and unscrupulous.
A dangerous maestro of theatrics, utterly engrossed in the art of performance. Adorned with innumerable masks, she is the hero with a thousand faces.
Wealth, status, power... None of those matters to Sparkle. The only thing that can get her attention is "amusement."

啊啊是谁都对.

1.inscrutable

adj.(尤指表情)无法理解的;谜一样的

啊啊是谁都对.

2.unscrupulous

adj.不道德的;无道德原则的;不诚实的;不公正的

啊啊是谁都对.

3.maestro

n.大师;(尤指)音乐大师

啊啊是谁都对.

4.theatrics

n.戏剧化行为;夸张言谈;矫揉造作

啊啊是谁都对.

5.adorn

v.装饰;装扮

34樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:11

角色故事•一(解锁条件:角色等级20)
女孩是被遗弃的孤儿,活着,却不知自己在哪,从何而来,要往哪去——直到那个戏团路过,她跑去看,远远看到黑色双马尾少女像一条鱼,从舞台的这侧游到那侧。少女戴着面具,很多种面具,但这不妨碍她在舞台上的大笑与痛哭,即使与观众离得那么远,却像在他们眼皮底子下表演。游鱼也悄无声息地在女孩的面前跃起,再入水,泛起涟漪。

她才逐渐意识到自己的行为,是「自己」在「舞台下」观看「表演」。

她又去看了很多次,不分早晚。但她仍旧只是观众,舞台上的聚光灯不会落在自己身上。散场后,她去了后台,黑色双马尾少女递来一个面具。
「我可以吗?」
「为什么不呢?反正戴着面具,他们认为你是『花火』,那你就是。去吧。」

作为第四面墙的幕布拉开,灯光还没亮起,她看着台下,那儿只有一个黑洞,即使隔着面具也令人难安。她知道黑洞里坐着密密麻麻的人,他们看得到她,还听得到她说话,她总忍不住想着「花火」的表演,想调整自己的动作、声音、仪态,方方面面。

「就第一次来说,做得非常不错。」
「但那和你的『花火』…不一样。」
「这是个问题,但你不让别人知道,就不是问题…而且明天戏团就要走啦,所以只要你想,在这儿你就是花火,花火就是你。你想让她是什么样,就是什么样。」
她欲言又止,少女揉揉她的脑袋。
「除了你也没多少人来看我们,小戏团嘛,我们也不指望自己能扬名银河…偶尔能碰见你这样的孩子,能记住有这么个角色叫『花火』,就足够我高兴好一阵子啦…别哭,这个面具你留着,这就是你的面具。」
她点点头。
「听好了,只要戴上面具,你谁都是,也谁都不是…要是真想当演员,就别只盯着这个小小的台子,去更大的地方吧。」  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

The girl, an abandoned orphan, lived without knowledge of her origins or destination until she encountered a passing troupe. From a distance, she watched a black-haired lady with a double ponytail, gracefully moving across the stage like a fish. Despite donning various masks, they did not hinder her laughs and cries during her performance, captivating the audience even from afar. The fish leaped in front of her, then dove back down, creating ripples in the surface of the water.

Gradually, she realized she was watching the performance from beneath the stage.

Intrigued, she continued to watch the performances for countless days, but she remained an audience member, never stepping into the spotlight. After one of the shows ended, she went backstage, where the black-haired lady handed her a mask.
"Can I perform, too?"
"Why not? If others believe you are 'Sparkle,' then you are. Go, it's time for your show."

As the curtain, serving as the fourth wall, was drawn, the stage remained dimly lit, revealing an unsettling black void. Though wearing a mask, she knew the audience could see and hear her. She kept recalling Sparkle's performance, imitating her movements, voice, and demeanor.

"You've done very well for your first time."
"But my imitation... Was not perfect."
"That is a minor hiccup, but not a problem as long as nobody notices the difference... By the way, we are leaving tomorrow, so for as long as you want, you are the true Sparkle here, and you can make her whoever you want her to be."
Sparkle wanted to say something, but the lady affectionately rubbed her head.
"Not many people come to see us, except for you. We're just a small troupe, and we don't have grand aspirations of becoming famous in the cosmos... It brings me joy to meet someone like you who will remember an insignificant character named Sparkle... Don't cry, you can keep this mask. Now it's yours."
Sparkle nodded.
"When you don this mask, you have the power to become anyone and no one... If you truly aspire to be an actor, don't limit yourself to this small stage. Set your sights on the larger world and explore new horizons."

啊啊是谁都对.

1.lit

light的过去式和过去分词

啊啊是谁都对.

2.demeanor

n.外表;风度;行为;举止

啊啊是谁都对.

3.hiccup

n.①嗝;呃逆

②小问题;暂时性耽搁

啊啊是谁都对.

4.affectionately

adv.表示关爱地

35樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:11

角色故事•二(解锁条件:角色等级40)
女孩身为人偶一族的末裔,没有选择的权利,她拿到的是哪个面具,就必须依据「面具」的安排度过此生。人偶只是「面具」的载体罢了。

在他们的传说中,面具与人偶融合得越久,便越有可能使人偶获得灵魂,让他们看上去和「人」无异。但在人类的传说中,面具成了能令死去之人复生的工具——正因如此,她的族人日渐稀少。

然而她对成为人不感兴趣,只当个按部就班的人偶也不是什么坏事,反而遵守面具的命令,恐怕难逃被追杀的下场,但面具的意志却难以违背。

首先是动作。
按「面具」的意志,她开心时要露出甜美的笑,哭泣时要以手扶额,愤怒时要从齿缝里挤出字来,嫉妒时则要斜着眼睛,绝望时要大呼小叫。还有一些标志性的动作,比如她微微挑眉时必须要以左侧脸面向对方,表达爱意可以将手抬起,表现捂胸口的趋势,但最后得把手放下,因为轻咬下唇才能体现她真正的心意。

然后是声音。
按「面具」的意志,她快乐时的声调就应该高高扬起,抒情时就得柔声蜜语,陈述时就得沉稳平直,仇恨时就得咬牙切齿,悲伤时哭腔则是不可或缺的。

神奇的是,她就这样生活了许多年,完全融入了周围的环境,甚至成为了一名剧作家。从没有人怀疑她戴着面具。但她也禁不住思考,世界上有没有另外一种「面具」。也许戴上面具的人,会哈哈大笑着复仇,会眼含热泪着微笑,或者愤怒时则一言不发…也许会用最平静的语气,说着最刻薄的话。

由于「面具」的意志,她自然无法做到这点,但她是一名剧作家,让舞台上的角色如此表演,对她来说还是易如反掌。

某一天早晨,门铃响了,但门口不是她熟悉的邮递员。
「花火小姐,请问现在方便么?」
「我们看了您的新作,不知您是否对『面具』,有所了解呢……」  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

As the last descendant of the Puppet Clan, the girl lacked the freedom to choose. She was bound to live her life according to the dictates of the mask, as puppets were mere vessels for the masks.

According to their legend, the longer a puppet dons a mask, the higher the chances of the puppet acquiring a soul, resembling a true human. However, in human folklore, masks were depicted as tools used for resurrecting the deceased, thus leading to the dwindling numbers of her people.

However, as she had no interest in becoming human, being a doll was not an unfavorable choice for her. She dutifully obeyed the commands of the mask, despite the risk of attracting pursuers, as defying the mask proved to be challenging.

Movement was a crucial aspect.
By the will of the mask, she needed to smile sweetly when happy, hold her forehead while crying, grit her teeth when angry, narrow her eyes when jealous, and make a scene when in despair. There were also signature gestures, such as raising her eyebrows slightly to face others with the left side of her face, and raising her hand to express love, although she had to lower it later, as slightly biting her lower lip was the way to convey her true desires.

Voice was another aspect.
Depending on the situation, her voice needed to be cheerful when happy, mellifluous when expressing lyrical emotions, calm and assertive when making statements, strained when harboring hatred, and sorrowful when filled with grief.

Remarkably, she managed to sustain this way of life for years, seamlessly blending into her surroundings and even becoming a playwright. Nobody ever suspected that she wore a mask. However, she couldn't help but wonder if there existed another type of "mask" in the world — perhaps someone wearing such a mask would laugh when seeking revenge, shed tears when smiling, remain silent when raging... And speak the most sarcastic remarks with the utmost calmness.

Naturally, she couldn't do this due to the will of the mask, but as a playwright, making her characters on stage act like this was easy for her.

One morning, the doorbell rang, but it wasn't her usual delivery person at the door.
"Dear Miss Sparkle, I wonder if we could have a chat?"
"We have read your latest work, and we're curious if you know anything about the 'Mask'..."

啊啊是谁都对.

1.dictate

n.命令;规定

啊啊是谁都对.

2.resurrect

v.①重新应用;恢复使用;使复兴

②起死回生;使复活

啊啊是谁都对.

3.dwindle

v.(逐渐)减少,变小,缩小

啊啊是谁都对.

4.dutiful

adj.尽职的;顺从的;恭敬的

啊啊是谁都对.

5.make a scene

闹事,大吵大闹

啊啊是谁都对.

6.mellifluous

adj.(音乐或嗓音)甜美流畅的;悦耳动听的

啊啊是谁都对.

7.strained

adj.①神色不宁的;紧张的;憔悴的

②(状况)紧张的;不友好的

③不自然的;做作的;勉强的

啊啊是谁都对.

8.seamlessly

adv.无缝地

啊啊是谁都对.

9.playwright

n.剧作家

36樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:12

角色故事•三(解锁条件:角色等级60)
无貌的少女意识到自己一定受到了某种诅咒,不然为什么感受不到任何外部的刺激?痛感、味觉、嗅觉都很正常,她却无法对此做出反应,自然也丧失了喜怒哀乐,体会各种情绪的能力。她只能尽力弥补,试图提供不同的场景,通过观察来询问其他人的感受。

「…如果你在喝一杯很苦的茶,你觉得怎么样?会怎么喝?」
虽然被绑在椅子上不得动弹,但左边的流浪汉男士还是做出赞赏的姿势点点头,中间的女孩马上哭了起来,摇着头拒绝,右边的年长女士则嫌弃地皱了皱鼻子。

「如果你身处一个极其寒冷的小屋,手边只有这杯茶怎么办?」
男士自然不必说,女孩哭闹了一阵后接受了,女士则还是摆出拒绝的态度。

她不断变换预设,日以继夜地提问,直到受访者忍受不住昏了过去。她将他们送回家中,搜罗另一批人来接受她的采访。

那段时间,小镇里的居民都做着同一个噩梦,他们被关在一个地方,面容模糊的少女礼貌地向他们提问,他们没有拒绝的权利,只能对回答做一遍又一遍的补充,直到少女将每一处细节都面面俱到地记录在一个又一个纸面具上。一个写满了,就换下一个。

这个噩梦很快又被另一个噩梦取代了,居民们声称半夜会看到纸面具在空中飞舞,彼此交谈,它们隐隐发光,又转眼熄灭,就像夜空中的花火一般。他们每晚都会出现,仿佛是在小镇暗处生活的居民。

在一个幽暗的地下室,少女并不知晓这个噩梦。她搜集了足够多的资料——人们细微的情感,对不同事物的看法——用于制作更多的纸面具。她坚信,虽然自己无情无泪,但自己制作的那些面具却有血有肉,甚至终有一天,会成为真正的生命。  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

The faceless girl realized that she must be under some kind of curse. Why else couldn't she feel any stimuli? Her sense of pain, taste, and smell were all intact, yet she was unable to react to them. Naturally, she couldn't experience joy, anger, sadness, or a range of emotions. She could only strive to observe others' reactions in various situations to understand their feelings.

"...How would you feel if you were drinking a cup of bitter tea? How would you drink it?"
Although tied to the chair and immobilized, the homeless man on the left made an appreciative gesture and nodded. The girl in the middle immediately cried and shook her head in denial, while the madam on the right wrinkled her nose in disgust.

"What if you were in an extremely cold hut, with only this cup of tea at hand?"
Naturally, the man nodded. The girl cried for a while and then reluctantly accepted, while the lady still reacted in disgust.

She continued to change her scenarios and ask questions day and night until her interviewees passed out. She would send them home and seek out new targets for her "interviews."

During that time, the town's inhabitants all had the same nightmare. They found themselves trapped in a place where a blurred-faced young girl politely asked them questions, and they had no choice but to answer. They could only provide responses repeatedly until the young girl meticulously recorded every detail on paper masks, one after another. Whenever a mask was filled, it was replaced by another.

This nightmare was soon replaced by another, as residents claimed to see paper masks flying through the air in the middle of the night. The masks would talk to each other, faintly glowing before eventually fading out, resembling sparklers in the night sky. They appeared every night, as if they were residents living in the shadow of the town.

In a dark basement, a young lady remained unaware of this nightmare. She had gathered enough information about people's nuanced emotions and their perceptions of different things... To make more paper masks. She firmly believed that although she possessed no emotions, the masks she created had flesh and blood. She even believed that one day, they would become real beings.

啊啊是谁都对.

1.intact

adj.完好无损;完整

啊啊是谁都对.

2.sparkler

n.烟花棒

啊啊是谁都对.

3.nuanced

adj.(意义、声音、颜色、感情等方面的)细微差别/微妙的

37樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:12

角色故事•四(解锁条件:角色等级80)
「有几个版本的身世特别招人喜欢。」到了愚者的「酒馆」,花火也只能大大方方地承认,「喜欢和相信是两码事,但大家更愿意相信自己喜欢的故事是真的。」

「撒谎?拜托,我不是为了讲一个精彩的故事,编一段博人眼球的经历…我是为了我自己才全心全意地锻炼和鞭策想象力,想象各种各样的生活,寻求刺激,然后尽我所能地表演、展现、还原,在想象力的气球爆破前的一秒,刹住车。」

「说真的,只有剧本当然不够,首先我自己就得毫无保留地相信我扮演的角色真的存在,然后我要想象这个角色还会出现在其他什么故事里,为了让表演的动机有逻辑,有情感,我总是要补充额外的信息。」

「然后,我觉得我才能抓住这个角色,不受其他人的影响。毕竟我可能还会碰到其他愚者,在确认彼此的身份前,我可不知道你们想干嘛。有时候,你们只是喜欢某个角色的外形,有时候你们就是想体验一下玩玩——我有时也会这样。」

「当然还有些人,只是把扮演当作一种交易手段,或者你们希望自己被当作其他人,因为这可能会带来不可预知的财富、地位、权力…总之我想说的是,在这样的环境里,除了我自己,谁能保证我不会偏离正轨,变成其他故事里的角色?没有!所以你看,我必须得不知疲倦地想象,还有扮演。」

「没有,我没有否认…这真的让我上瘾。我越想象,我就越沉迷于这些角色,沉迷于我为他们构造出的美妙的、悲惨的境遇,沉迷于他们在这些境遇下可能萌发的情绪……」

「当然,以前我当然想过那种人生…跟个戏团,当个演员,去不知名的星球表演几场,创造一个与自己同名的角色…但有一天,我突然想通了!」

「想要表演,还有比自己的人生更富感染力的舞台吗?」  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

"There are a few versions that are particularly popular." When Sparkle arrived at Fool's Tavern, she admitted her deeds. "Liking and believing are two different things, but people are more likely to believe in their favorite stories."

"Lies? Come on, I'm not trying to tell a grand story or fabricate an eye-catching experience... I'm wholeheartedly exercising my imagination for my own sake. I imagine various lives, seek excitement, and then recreate them as best I can, and pump the brakes on my imaginative balloon just a second before it bursts."

"Seriously, having a script is far from enough. First and foremost, I must wholeheartedly believe that the character I'm portraying truly exists. Then, I need to imagine the other stories where the character would appear. I always need extra information to make their motivation logical and emotional."

"And only then will I feel I can grasp the essence of the character without being influenced by others. After all, I might encounter other Fools, and I won't know what they want until I know who they are. Sometimes, you simply like the appearance of a character, and sometimes, you just want to experience it for fun. I do that sometimes, too."

"And of course, there are those who play solely for the sake of gain or to be regarded in that way, hoping for unimaginable wealth, status, or power... Anyway, what I'm trying to convey is that in such an environment, who but myself can guarantee that I won't stray from my intended path and become a character in someone else's story? Nobody! That's why I have to tirelessly imagine and immerse myself in the act."

"No, I'm not denying it... It's truly addictive to me. The more I imagine, the more I get absorbed in those characters, the wonderful and tragic situations I create for them, and the emotions they experience in those circumstances..."

"Sure, I used to think about that kind of life... Joining a troupe, becoming an actor, traveling to unknown planets for performances, creating a character with my own name on it... But then, one day, I had a sudden realization!"

"If you want to perform, is there a stage more captivating than your own life?"

啊啊是谁都对.

1.come on

这里指的是“(表示知道某人所说的话不正确)得了吧”

啊啊是谁都对.

2.stray

v.①迷路;偏离;走失

②偏离正题;走神;离题

③有外遇;拈花惹草

38樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:12
知更鸟


角色详情
出生于匹诺康尼,闻名银河的天环族歌者,举止从容优雅的少女。
此次受家族宴请回到故乡,在「谐乐大典」为众宾献歌一曲。
可以依靠「同谐」的力量传递歌声,在歌迷乃至万界生灵之中展现「共鸣」。  


Character Details

A Halovian singer who was born in Penacony and has risen to cosmic fame. An elegant and demure young lady.
This time, she has been invited home by The Family to grace everyone with song during the Charmony Festival.
She can use the power of "Harmony" to broadcast her music, manifesting "resonance" among not only her fans but all manner of lifeforms.

啊啊是谁都对.

1.Halovian

[专有名词] 天环族

啊啊是谁都对.

2.rise to fame

声名鹊起;成名之路;成名;出名

啊啊是谁都对.

3.demure

adj.①娴静的;端庄的

②显得庄重的

啊啊是谁都对.

4.grace

v.①为…增色;为…锦上添花;装饰

②使荣耀;使生辉;承蒙光临

39樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:13

角色故事•一(解锁条件:角色等级20)
「她将自己的生活形容为一首歌,而那首歌的开始阴沉而苦涩。

在她尚在襁褓之中时,星核落入她的故乡。
『哀哭,叹息,祈求——那就是我记忆中最初的声音。我们以哀歌祈祷拯救,却始终未能等来神的垂目……』

这位始终保持微笑的歌者罕见地陷入了沉默。

『所以,那算是你的音乐启蒙吗?』

『那时候我太小,大部分的歌我都不记得了。但我依然记得,当星核开始吞噬梦境的时候,母亲将我和兄长抱在怀中,企图用歌声安抚我们的恐惧……』

『你还记得母亲唱的是什么吗?』
看着她露出痛苦的神色,我本想将这个问题跳过,但片刻之后她依然做出了回答。

『我听不见…耳边都是恐怖的巨响,我只能看见母亲翕动着嘴唇,她抱紧我们,胸口起伏着,兄长在一旁紧紧抓住我的手。冰冷的星星在母亲的身后急速下落,然后…她消融在忆域的漩涡之中,我们就像折翅的鸟儿一般坠落……

如果鸟儿注定要坠落的话,为何它们还要飞向天空?』

我没有回答,也无法回答。这并不是一个向我提出的问题,而答案,只在她的心中。」

——摘自《鸟儿与天空:知更鸟独家专访》

  

Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

"She describes her life as a song. The beginning of this song is dark and solemn.

When she was but an infant, a Stellaron descended upon her hometown.
'Grief, lamentation, prayer... Those are the first sounds in my memory. We prayed for salvation through mournful songs, yet the eye of the Gods never fell upon us...'

The ever-smiling songstress falls into a rare moment of silence.

'So, would you say that is your musical inspiration?'

'I was far too young back then, I don't remember the majority of the songs we sang. But I still remember when the Stellaron began to devour the Dreamscape... My mother held my brother and myself in her arms and tried to use her song to ease our fears...'

'Do you still remember the song your mother sang?'
Seeing the suffering in her expression, I planned to skip this question. However, she gave me an answer after a brief pause.

'I couldn't hear... Every other sound around me was so loud and terrifying. I could only see my mother's lips moving. She held us tight as her chest raised and fell. My brother was next to me, holding my hand tight. Behind my mother, frozen stars came falling down quickly, then... She melted into the vortex of the Memory Zone. My brother and I fell to the ground like birds with broken wings...

If birds are destined to fall to the ground, why do they still insist on flying into the sky?'

I did not reply. There was nothing I could say. This was not a question meant for me. What's more, the answer is already inside her heart."

Excerpt from Birds and the Sky: Exclusive Interview with Robin

啊啊是谁都对.

1.lamentation

n.悲伤;悲痛;悲哀;十分失望

啊啊是谁都对.

2.songstress

n.(报章上有时用以表示 woman singer)女歌手,女歌唱家

40樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:13

角色故事•二(解锁条件:角色等级40)
「所幸这样沉闷的气氛没有持续多久,在我们分享了两杯莓果冰淇淋之后,她又变回了那个活泼的少女。

在星核灾难之后,家族对幸存者伸出了援手。她与兄长受到庇护,并接受了良好的教育,也正是此时,她逐渐开始展现过人的音乐天赋。

『还是小时候的味道,那时为了保护嗓子,我只能在哥哥的掩护下偷偷吃冰淇淋。』
她满足地放下杯子。

『当爱好变成事业的时候,它就不那么容易了。我不仅要学习如何科学地歌唱,还要学习乐器、作曲、作词、礼仪…有好几次我都想放弃了,但在周围人的鼓励与帮助下,我还是坚持了下来。』

她谈起了自己创作的第一首歌。在专辑的封面上,这首歌特别标注了『献给所有失去希望的人们』,而这首歌的灵感正是来自于银河中的美梦之星『匹诺康尼』。

『虚空中的美梦,不可能发生的事,在奇妙的忆域中梦想成真…那时我曾单纯地希望,像我一样漂泊无依的人们可以在其中寻到自己的栖身之所,但……』

她叹息一声,望向窗外,淅淅沥沥的雨水将街道涂成灰色,穿着鲜艳雨衣的孩子们在雨中打闹。她转过头,颇为郑重地说道——
『但无论世界如何变化,我的心愿不会改变。』」

——摘自《鸟儿与天空:知更鸟独家专访》

  

Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

"Fortunately, this sullen atmosphere did not last long. After we shared two cups of berry ice cream, she returned to her usual, lively self.

After the Stellaron disaster, The Family offered aid to the survivors. She and her brother received protection and the finest education. It was at this moment that she gradually began to display an exceptional talent for music.

'It's still the same taste as when I had it as a child. Back then, to preserve my voice, I could only eat ice cream secretly while my brother covered me.'
She said as she placed the cup back down with satisfaction.

'When a hobby becomes a job, it becomes a lot more difficult. I not only had to learn the science of singing, I had to learn instruments, composing, songwriting, etiquette... I thought about quitting many times, but with the help and encouragement of those around me, I managed to persevere.'

She spoke of the first song she ever wrote. There is a special notation on the album cover for this song that reads: 'Dedicated to all those that have lost hope.' The inspiration for this song came from the universe's planet of dreams — 'Penacony.'

'A dream within a void, it is something that seems impossible, dreams coming true in the wondrous Memory Zone... Back then I held a naïve hope, that people who wandered lost and aimless like myself would be able to find a shelter, but...'

She let out a sigh and turned to look out of the window. The heavy rain painted the streets a dull gray as children wearing brightly-colored raincoats frolicked and played. She turned her head and solemnly added...
'But no matter how the world changes, my wishes will never change.'"

Excerpt from Birds and the Sky: Exclusive Interview with Robin

啊啊是谁都对.

1.sullen

adj.①面有愠色的;闷闷不乐的;郁郁寡欢的

②(天空或天气)阴沉的

啊啊是谁都对.

2.cover

这里指的是“(为免他人陷入麻烦而用谎话或借口)遮掩,掩盖,敷衍”

啊啊是谁都对.

3.wondrous

adj.奇异的;美好的;了不起的

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。