設置 | 登錄 | 註冊

目前共有320篇帖子。

【人物故事】「同谐」命途角色故事(中英双语)

41樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:13

角色故事•三(解锁条件:角色等级60)
「在连续发布三张专辑之后,她的音乐生涯逐渐走向顶峰。《使一颗心免于哀伤》、《在最美丽的一天》等等歌曲刷新了银河各大音乐排行榜,成为脍炙人口的热门单曲。令人不解的是,她却选择在此时退出了大众的视野之中。

谈起那段时期,她向我们展示了自己拍下的种种照片。在战争的废墟中,她帮助流离失所的人们重建家园;她为无法接受教育的孩子建立学校;她去往无人知晓的世界追寻即将绝迹的歌声……

她关上手机,叹了一口气,讲起了做出这样决定的原因。
『那时,我越来越不知道自己为了什么而歌唱。』
『面对真实的灾难,歌声一无用处。歌唱是为了讨好上位者,还是为了粉饰苦难,给予人虚假的希望?』

在那段旅途的最后一站,她回到了天环族故地的坠毁之处。原本惨烈的废墟已被青草覆盖,在微风与花香中,她枕靠在崎岖的岩石之上,看着天光透过云层照亮大地。

『我一再地想起母亲的歌声,我曾以为那是徒劳无益的声音,因为我根本不记得那是怎样的声音,也改变不了覆灭的结局。但直到现在我才明白,歌曲传递的并非只有声音本身…我还记得母亲的心跳,身旁兄长的颤抖,我们三人彼此依靠的温暖…即使在无可改变的结局面前,依然能够毫不颤抖地唱出自己的声音,就一定能传达到……』

窗外的雨渐渐停了,她沉醉于那时的回忆。不幸的是,一阵电话铃声打破了迷人的寂静,我们的采访也就此中止。

因为工作变动,知更鸟小姐需要马上动身前往匹诺康尼。亲爱的读者朋友,我们也将在梦的国度再会。」

——摘自《鸟儿与天空:知更鸟独家专访》

  

Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

"After the consecutive releases of her next three albums, her musical career gradually soared to its highest peak. Songs like If I Can Stop One Heart From Breaking and On That Most Beautiful Day swept the charts across the cosmos and became hugely popular singles. What no one could understand was why she chose this moment to retreat from the public eye.

When she spoke of this time, she showed us all sorts of pictures she had taken back then. Among the ruins of war, she helped those who had lost everything to rebuild their homes. She built schools for children who had no chance to receive education, she went to unknown realms in search of songs that were about to fall into extinction...

She locked her phone, sighed, and began to speak about why she made this decision.
'At that time, I became less and less clear on my reason for singing.'
'In the face of true disaster, songs have no use at all. Do we sing to placate those in power, or to cover up suffering and give people false hope?'

As the final stop of this journey of hers, she returned to the site where the Halovians' homeland fell. The once miserable ruins had been covered with a fresh growth of green grass. Bathed in the gentle breeze and scent of flowers, she lay on the rugged rocks and watched as the sky's light shone through the clouds and illuminated the ground below.

'I could not stop thinking about my mother's song. I always thought that it was a futile song, because I could not remember how it sounded in the slightest, nor could it change the destruction that ensued. It wasn't until now that I realized that what the song conveyed was not the sound itself... I still remember my mother's heartbeat, my brother trembling beside me, the warmth of us three relying on each other... Even in the face of an immutable fate, if you can still sing out without a tremble in your voice, it will definitely be felt...'

The pattering of the rain outside the window came to a halt as she fell deep into her memories of the time. Unfortunately, that enchanting silence was abruptly shattered by the ringing of a telephone. This is where our interview came to an end.

Miss Robin was required to head to Penacony immediately due to last-minute schedule alterations. Dear readers and friends, may we meet again in the kingdom of dreams."

Excerpt from Birds and the Sky: Exclusive Interview with Robin

啊啊是谁都对.

1.placate

v.安抚;平息(怒气)

啊啊是谁都对.

2.rugged

adj.①崎岖的;凹凸不平的;多岩石的

②强健而富有魅力的;粗犷的

③坚强的;坚毅的

④结实的;耐用的

啊啊是谁都对.

3.in the slightest

一点也不(前面为否定)

啊啊是谁都对.

4.immutable

adj.不可改变的;永恒不变的

啊啊是谁都对.

5.last-minute

adj.最后一分钟才完成(或决定、安排好)的;紧急关头的

42樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:14
角色故事•四(解锁条件:角色等级80)「时隔一年之后,我们收到邀请,来到匹诺康尼再度接续上次的采访。

与上次见面相比,她更显疲惫,连声音都沙哑了许多。这次她穿着庄重的家族礼服,举止拘谨小心,但见到我们后仍如以前那般平易近人。此次,我们也见到了她的兄长,一位风度翩翩的领导者。

『这就是银河中唯一的美梦世界,也是家族的驻地。家族将荒芜的梦境改造为人间天堂……』
她的兄长向我们一一介绍匹诺康尼的历史,她帮我们消除入梦的不适,热情地请我们品尝梦境中的美食。

我们游览了梦中的种种奇景,只可惜在这样喧闹的环境下,无法开展深度采访。

最后,我们来到了宏伟的歌剧院。在即将到来的谐乐大典上,她将在这座华美的舞台歌唱,向全宇宙传播同谐的乐声。

就在我以为此次专访即将结束时,她看着辉煌的歌剧院,突然提起采访开始时的问题。

『主编,你还记得我当初问你的问题吗,鸟儿为何要飞向天空?回到匹诺康尼后,我想了很久很久。』

她看向梦境的天空,深沉的夜色下满是人造的光芒。
『也许鸟儿注定要如此,因为那是它的愿望、归宿,以及不可剥夺的权利……』

她微笑着看向某个地方,向我们发出邀请。
『未来,在这里将会有一场盛大的演出。我会在这里表演到目前为止最满意的一首歌,多么希望人们能在歌声中拉起彼此的双手啊——即使是梦中的世界,终究也会有光洒落其间。』

我不知道她看向的是什么地方,但那绝不是歌剧院的舞台。所以,她说的演出又会是什么呢?

唯一确定的是,即便在如此纸醉金迷的地方,她依然没有放弃以强援弱的信念。这样的信念贯穿她人生的始终,从苦涩的前奏开始,进展到优美的主歌,而在暗流涌动的间奏过后,迎来或许是最为华美的绽放和落幕。」

——摘自《鸟儿与天空:知更鸟独家专访》


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

"A year later, we received an invitation to Penacony to continue our previous interview.

She seemed much more exhausted in our second meeting, even her voice had become far more hoarse. This time, she adorned solemn Family attire and seemed to behave with caution. However, she seemed as approachable as ever when we met. This time, we also met her older brother, an elegant leader.

'This is the only dream world in all of the cosmos, and the seat of The Family. The Family transformed a barren Dreamscape into heaven on earth...'
Her brother took us through the detailed history of Penacony as she helped us acclimate to the world of dreams, kindly guiding us to try some Dreamscape cuisine.

We visited various scenic spots in the dreamland. Unfortunately, we were unable to carry out a detailed interview in such loud and crowded environments.

Finally, we came to the great theater. In the upcoming Charmony Festival, she will sing upon this marvelous stage and share her song of Harmony with the entire universe.

Just when I thought this interview was about to come to an end, she looked at the magnificent theater and raised the question she had asked at the beginning of the interview.

'Do you remember the question that I asked you before? Why do birds fly toward the sky? After I returned to Penacony, I thought long and hard about it.'

She looked up into the Dreamscape's sky as artificial light filled the deep, evening sky.
'Perhaps birds are fated to fly as it is their dream, their home, and their irrevocable right...'

She smiled off into the distance, as she offered us an invitation.
'In the future, there will be a grand performance here. I will perform a song that fulfills me like none other before. I hope that people will join their hands and raise them up together through my song... Even inside the world of a dream, light will always find places to shine through.'

I don't know where it was she was looking, but it certainly wasn't the theater stage. So, which performance could it be that she was talking about?

The only thing we can be sure of, is that even in a place of luxury and indulgence, she has not given up on her conviction in 'the strong defending the weak.' This faith has been woven throughout her whole life. Her bitter intro led to an exquisite chorus, could it be that after the surging undercurrent of this interlude, what awaits us is the blooming of a glorious crescendo?"

Excerpt from Birds and the Sky: Exclusive Interview with Robin

啊啊是谁都对.

1.hoarse

adj.嘶哑的;沙哑的

啊啊是谁都对.

2.approachable

adj.①和蔼可亲的;易理解的

②可接近的;能达到的

啊啊是谁都对.

3.acclimate

v.(使)习惯(新地方、新情况、新气候);(使)服水土

啊啊是谁都对.

4.irrevocable

adj.无法改变的;不可更改的

啊啊是谁都对.

6.undercurrent

adj.潜在的情绪(尤指负面的)

啊啊是谁都对.

6.crescendo

n.①(音乐的)渐强

②逐渐增强的喧闹声;持续噪声的最高点

43樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:14
星期日


角色详情
「秩序」的美梦已然消散,但仍有人不会放下初愿。
——折翼坠地的旅人,他的脚步将迈向何方?  


Character Details

The dream of the Order has dissipated, yet there are still those who will not give up on their original intent.
— The traveler whose wings were clipped... whereto shall his footsteps lead?

啊啊是谁都对.

1.clip

v.①夹住;别住;被夹住

②剪(掉);修剪

③碰撞(某物的边缘或侧面)

④从…剪下

44樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:15

角色故事•一(解锁条件:角色等级20)
「亲爱的妹妹:

你留给我的甜点我都已经吃掉啦!都怪布丁蛋挞太好吃了,上音乐课前我忍不住吃了三个!结果很不幸,大巫婆大嗓门老师说我嗓子齁着,唱起歌来像小鸭叫,让我出去罚站——你猜怎么着?嘿嘿,我在教室外面吃掉了第四个!

好在我的钢琴练得不错,大块头老师每次都夸我有天赋。现在只要听过一段旋律,我就可以把它原原本本复弹出来,和你一样厉害吧!等你下次回来,我们可以四手连弹,我也可以为你伴奏,我们可以再办一场演唱会!

我们的小鸟你不用担心,已经能飞得比昨天更高一点了。最近天气不错,它应该很快就能飞走了!下午我去打扫妈妈的墓时,瞧见了好几只和它一模一样的小鸟,我们的小鸟也会很快加入它们的!

时间过得真快啊,我最近开始跟着教堂里的「铎音」学习家族的课程了。这说明——我以后一定会变成特别特别厉害的人!到那个时候,我们一起,一定会把梦境变成特别特别好的地方!

随信给你寄了一些新口味苏乐达饮料,有的味道是怪怪的,但很好玩,还是想让你尝尝。如果你还想喝,我再寄一些过来!
(如果有看到好吃的布丁蛋挞,也给我寄点!)
不要太累了哦!


永远支持你的!
哥哥」

——一封古旧的家书,珍藏于旅行箱的暗格中  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

"To my dearest sister:

I've eaten all the desserts you left for me! I can't help it — the pudding tarts were so delicious that I couldn't resist eating three of them before music class! Unfortunately, the loud witch teacher said my voice sounded like a snarl, and I sang like a duckling, so she sent me out for punishment. And guess what? I ended up eating a fourth tart outside the classroom!

Fortunately, I've been practicing the piano diligently, and Mr. Big Guy always praises my talent. Now, I can play a melody in its original form after hearing it just once — just as awesome as you! When you come back next time, we can play together as a duet on the same piano, and we can have another concert!

You don't need to worry about our little bird. It's been flying a bit higher each day. With the lovely weather we've been having lately, I'm sure it will be able to take flight soon! This afternoon, while I was tending to mom's grave, I spotted several birds looking like our bird. I know our little one will join them before long!

How time flies! I've recently begun taking Family lessons from the Bronze Melodia in the church. That means — I'm gonna become a super, super awesome person in the future! Then, we will surely transform the Dreamscape into a super, super good place in the future!

I've mailed some SoulGlad with innovative flavors together with this letter. Some of them are a bit unusual, but they're fun, and I really want you to give them a try. If you enjoy them, I'll be happy to send more!
(And if you come across any delicious pudding tarts, send some on my way too!)
Don't overwork yourself!


Support you always!
Your big brother"

— An old family letter, hidden in the secret compartment of a suitcase

啊啊是谁都对.

1.tart

n.甜果馅饼

啊啊是谁都对.

2.snarl

n.①(动物的)龇牙低吼

②愤怒叫嚷(声);咆哮(声);疼痛叫声

啊啊是谁都对.

3.duet

n.二重唱;二重奏

45樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:15

角色故事•二(解锁条件:角色等级40)
「亲爱的妹妹:

寄来的唱片我已收到,我跟着弹了几首,十分精彩。现在匹诺康尼的唱片店人满为患,街上到处都是你的新专辑海报,好多人总是向我赞美你,并打听是否能拿到你的签名。

你最近不回来也好。现在的匹诺康尼今时不同往昔,逐梦客蜂拥而入,经济像井喷一样发展,但梦境也比以前混乱多了,换作以前,我不曾想到「铎音」会面临如此艰巨的挑战。

企业家为了垄断行业,制定了极其不合理的工作时间,梦境里的工人经常要连续工作十二个系统时才能休息,但到手的却只有一笔微薄的工资。投机和高风险产业遍布匹诺康尼,逐梦客们为了泡沫般的愿望来到这里,最终却成了流浪汉中的一员……

此前一位偷渡客向我求助,说他倾尽所有才能留在匹诺康尼,却被猎犬家系发现。他向我保证日后一定会还清自己的所有欠债,因此我才向猎犬家系请求,对他网开一面。只是每当我想到这样的人在匹诺康尼还有许多,便不免怀疑是否所有人都能做出正确的选择。

算算日期,信寄到的时候你应该也要启程开始下一轮巡演了。匹诺康尼的事你不必心,我知道你心地善良,但不是所有人都如你这般。一定记得保护好自己。

你永远的后盾
星期日」

——一封泛黄的家书,放在唱片盒中  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

"To my dearest sister:

I received the records you sent and played along with a few songs — they were wonderful. The record store on Penacony is now bustling with activity, and posters of your new album are adorning the streets everywhere. There are so many people complimenting you and asking if they can get your autograph.

It's probably for the best that you're not coming back right now. Penacony has changed. Dreamchasers are flocking in, and the economy is booming like never before. However, the Dreamscape has become much more chaotic than it used to be. I never would have imagined that the Bronze Melodia would face such significant challenges.

Entrepreneurs have imposed extremely unreasonable working hours to monopolize the industry, forcing workers in the Dreamscape to work twelve-hour shifts before they can take a break — only to receive meager paychecks in return. Speculative and high-risk industries are all over Penacony, where dreamchasers arrive with lofty aspirations, only to find themselves among the destitute...

Recently, a stowaway approached me for help, explaining that he had spent everything he had just to stay on Penacony, only to be discovered by the Bloodhound Family. He assured me that he would repay all his debts later, which is why I asked the Bloodhound Family to show him some leniency. However, every time I consider how many others like him there are on Penacony, I can't help but wonder if everyone has the opportunity to make the right choices.

If I've calculated correctly, you should be starting your next concert tour by the time this letter reaches you. You don't have to worry about Penacony. I know you are a kind person, but not everyone shares your heart. Always remember to take care of yourself.

There For You Always,
Sunday"

— A yellowed family letter, stored in a record case.

啊啊是谁都对.

1.autograph

n.(名人的)亲笔签名

啊啊是谁都对.

2.paycheck(paycheque)

n.①工资支票

②收入;进项;进账

啊啊是谁都对.

3.lofty

adj.①巍峨的;高耸的

②崇高的;高尚的

③傲慢的;高傲的

啊啊是谁都对.

4.destitute

adj.贫困的;贫穷的;赤贫的

啊啊是谁都对.

5.stowaway

n.偷乘船(或飞机)者

啊啊是谁都对.

6.Bloodhound

n.寻血猎犬(嗅觉十分灵敏,常用于追踪人)

46樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:16

角色故事•三(解锁条件:角色等级60)
「亲爱的妹妹:

星系特产我已收到,谐乐大典在即,事务繁忙,等有时间了我仔细品尝。

关于家族中出了叛徒一事,情况我已知悉。你的猜想不错,此事的确与你注意到的死亡案件相关,更和那位神秘的「钟表匠,脱不开关系。但你离开匹诺康尼已久,不熟悉这里的情况,切不可轻举妄动。

至于失声一事,你的当务之急是好好修养,若是身体确实不适;谐乐大典的事我会和梦主商议,看能否做特殊处理。你认为失声是因为匹诺康尼的「同谐」并不纯粹,我同意。匹诺康尼唯一称得上纯粹的,或许只有人的「贪欲」而已。

对不▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇未曾和你▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇错▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇罪恶深恶痛绝,▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇美梦的辉煌▇▇▇▇▇▇▇▇▇堕落与不堪。

自从担任家主以来,有很多话我不能说,有很多事我不能做,但这并不代表我对梦里的一切熟视无睹。我们也许都在新的道路上前进着,但我唯一能向你保证的,是我未辜负我对你许下的诺言。


橡木家系家主 星期日
朝露公馆,朝露的时刻
匹诺康尼(梦境)
阿斯德纳星系」

——一封新近的家书,笔迹潦草,涂抹众多  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

"To my dearest sister:

I have received the galactic specialties. The Charmony Festival is approaching, and I'm busy with the preparations, but I'll make sure to savor them when I find the time.

About the traitor in The Family... I've been informed. Your suspicions are correct. This matter is indeed linked to the deaths you observed, and it's even more connected to the mysterious Watchmaker. But since you have been away from Penacony for a long time and may not be familiar with the situation here, I would advise that you refrain from acting rashly.

Regarding your loss of voice, your top priority should be to recuperate. If you are genuinely unwell, I will consult the Dreammaster about the Charmony Festival to see if we can have a special arrangement. You believe the loss of voice stems from the impure nature of Penacony's Harmony, and I concur. Unfortunately, the only thing that seems truly pure in Penacony is perhaps human "greed."

I'm sorr█. █████ ████████ ███ ████ ██ ███ ██████, I haven't ████████ █████████ ██████ █████ with you, ███ ████'█ ██ fault. █ ████ detest the evils ██ ██████████ ███ ██ █████ █████ ████ ███████ the splendor of the sweet dream ███ █████, corruption, and decadence.

Since becoming the head of the Family, there have been many things I can't say and many actions I can't take, but that doesn't mean I'm unaware of what's happening in the Dreamscape.
While we may both be walking on new paths, I can assure you that I have never failed to uphold the promises I've made.


Head of the Oak Family, Sunday
Dewlight Pavilion, Moment of Morning Dew
Penacony (Dreamscape)
Asdana system"

— A recent family letter with messy handwriting and many redactions

啊啊是谁都对.

1.specialty

n.①特产;特色菜

②专业;专长

啊啊是谁都对.

2.轻举妄动

act rashly

啊啊是谁都对.

3.recuperate

v.①康复;恢复;恢复健康

②收回;挽回(损失)

啊啊是谁都对.

4.concur

v.同意;赞同

啊啊是谁都对.

5.detest

v.厌恶;憎恨;讨厌

啊啊是谁都对.

6.splendor

n.壮丽;雄伟;豪华;华丽

啊啊是谁都对.

7.decadence

n.堕落;颓废;贪图享乐

啊啊是谁都对.

8.redaction

n.删除,去掉,辑除(不愿公之于众的信息)

47樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:16

角色故事•四(解锁条件:角色等级80)
「亲爱的妹妹:

许久未写信了。

往后的一段时间里,或许会有一阵子没法联系了但我向你保证,这不会是寄给你的最后一封信。

一条充满希望的路也许只是一条充满诱惑的路,感谢你们,我还没有迷失得太远。以我现在的身份我能补偿的不多,只能清除残留在匹诺康尼的秩序余响。如此,梦境便不会再有「秩序」的隐患了。

为了一睹天空的容貌,折翼的鸟儿也会选择再次出发。就像我们小时候共同养育的那只鸟儿,即便明知有坠落的可能,它也要飞上天空,因为那是它的宿命。我不会忘记我们「让所有人幸福」的愿望但现在我必须离开,去往更广阔的世界找寻实现的道路。这是我的命运,也是我的选择。

瓦尔特先生已同意我登上列车,作为搭车客前往寻找我的应许之地。他们为人和善,品行高洁,你应当比我更了解。

很多时候,你不说,我还把你当成那个需要被人保护的孩子。但你早就长大了,匹诺康尼有你在,我很放心。

母亲的墓我已打扫过了,我折了一朵蓝花带在身旁,她会像一直以来那样祝福我们。

最后,谢谢你送的巨恐鸟布丁蛋挞,这么多年过去,它们还是那个令人怀念的味道。

在路上的,
哥哥」

——一封未署名的信,留在了美梦的某个角落  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

"To my dearest sister:

It's been quite a while since I wrote a letter.

I may not be able to contact you for a while from now on, but I assure you, this will not be the last letter you receive from me.

A path full of hope can often be a path of full temptation, and thanks to all of you, I haven't strayed too far. In my current position, there's little I can do to make amends except to eliminate the lingering echoes of Order that remain on Penacony. By doing this, I can ensure that there are no more hidden dangers of Order in the Dreamscape.

To catch a glimpse of the sky, even a bird with a broken wing will choose to take flight again. Just like the little bird we raised together as children, it soared into the heavens despite knowing it might fall — because that was its destiny. I will never forget our shared wish to "make everyone happy," but now I must embark on a journey to seek fulfillment in the wider world. This is my destiny and my choice.

Mr. Yang has granted me permission to board the Express and travel as a passenger in search of my promised land. They are kind and of noble character. You should know them better than I do.

Many times, even when you don't say it, I still see you as a child who needs protection. But you've long since grown up, and I'm truly relieved that Penacony has you.

I have tended to Mom's grave and picked a blue flower to carry with me. She will continue to bless us as always.

Finally, thank you for the giantmoa pudding tarts. They still carry that same nostalgic taste after all these years.

On the road,
Your big brother"

— An unsigned letter, left in a certain corner of the Dreamscape

啊啊是谁都对.

1.stray

v.①迷路;偏离;走失

②偏离正题;走神;离题

③有外遇;拈花惹草

啊啊是谁都对.

2.giantmoa

[专有名词] 巨恐鸟

48樓 啊啊是谁都对 2025-3-6 19:33
缇宝


角色详情
自那三相神谕垂怜的圣地,信使分作千身,启程远行。
雅努萨波利斯的圣女,缇里西庇俄丝,窃夺「门径」火种的黄金裔,你要为众生奔走,令救世的讯息晓喻大地——找寻那流淌黄金神血的人子,冲破世间至暗,去往星月满天的明日。  


Character Details

From that holy land blessed by the tripartite prophecy, the messenger split into a thousand forms, embarking on a long journey.
Tribios, Holy Maiden of Janusopolis, the Chrysos Heir who stole Passage's Coreflame, toiled for the masses and brought the news of deliverance to all domains.
—Seek the children of humanity with golden blood in their veins, shatter the dimmest dark in this world, and walk toward the tomorrow where the stars gleam.

啊啊是谁都对.

1.tripartite

adj.有三部分的;涉及三人的;三方参加的

啊啊是谁都对.

2.toil

v.①(长时间)苦干,辛勤劳作

②艰难缓慢地移动;跋涉

啊啊是谁都对.

3.deliverance

n.解救、拯救、解脱

49樓 啊啊是谁都对 2025-3-6 19:34

角色故事•一(解锁条件:角色等级20)
「▇▇▇月▇▇日
逃离雅努萨波利斯,至今已有十年。
十年时光,*我们*以脚步丈量大地,不知不觉间已将翁法罗斯走遍。

黑潮的发展比想象的更严重。自西至东,自南向北,甚至连高居天空的城邦也无法幸免于难…*我们*看着边境的蕞尔小国在一朝一夕间便被疯涨的黑潮吞噬,将生灵化作它的养料,随后以更加迅猛的姿态向前推进…翁法罗斯辉煌的往日不复存在,到处是触目惊心的腐坏,泰坦疯狂,英雄陨落,人民流离失所。

但醉心于纷争的人们看不到。

不久之前,黑潮已然迫近内陆。那里的城邦富庶,彼此之间交通发达,商业繁盛,但有人将*我们*的预言视为狂妄的戏言,有人将我们视作口吐不祥之语的祭司,无人聆听,无人驻足…如若一定要流下滚烫的血才能使众人团结,从*我们*开始又何妨?

缇▇呵,我知道你已飞向黑潮的前线,送回了最新的消息,却身中黑潮造物的利箭死去。
缇▇呵,我知道你掩护难民离开,却遭到贵族的仇视,在刺客的匕首下奄奄一息。
缇▇呵,我知道你护送迷失的孩童,只差一步便能抵达安全之所。那明丽的发辫浸没在血泊之中,我们再也不能为你编织,为你梳洗。

一座又一座城邦的陷落,使世人从无休止的内战中抬起头来,看清这世界濒临毁灭的面貌。

羔羊的鲜血不会白流,我等在一片荆棘踏出最初的路,希冀后来的人,比*我们*行向更远……」

——一篇年代久远的日记


纸张已薄如蝉翼,由缇安放在一个娃娃的怀中

  

Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

"Date: ▇▇▇/ ▇▇
It's been ten years since I fled Janusopolis.
In those ten years, we measured the earth with our steps, unknowingly covering every corner of Amphoreus.

The spread of the black tide has been far worse than expected. From west to east, from south to north, even cities high in the sky have not been spared... We watched as tiny nations were consumed overnight by the growing black tide, turning all life into its fuel, surging forward with even greater force... The once-glorious past of Amphoreus is gone, replaced by overwhelming decay, raging Titans, fallen heroes, and displaced people.

But those consumed by the Strife fail to see.

The black tide has drawn near the inland cities. These cities are rich and well-connected, thriving on trade, but some dismissed our prophecy as nonsense and saw us as mere priests of bad omens, with no one listening, no one caring... If it takes shedding blood to unite the people, why not let it start with us?

Tri▇▇▇▇, I know you went to the front lines to send word of the black tide's advance, only to be struck down by the arrows of Black Tide Creatures.
Tri▇▇▇▇, I know you helped the refugees escape, only to be despised by the nobility and left to die by an assassin's dagger.
Tri▇▇▇▇, I know you escorted lost children, so close to safety. Your bright braids are now soaked in blood, and we can no longer braid or care for them.

With the fall of one city after another, the people are beginning to look beyond their endless conflicts and see the world on the brink of collapse.

The blood of the innocent will not be shed in vain. We've walked the first steps through thorns, hoping those who follow us will go farther than we ever could..."

— An ancient diary entry
The paper as thin as a cicada's wings, left in the arms of a doll by Trianne

啊啊是谁都对.

1.Strife

首字母不大写时指的是“冲突;争斗;倾轧”

首字母大写时指的是专有名词“纷争”

啊啊是谁都对.

2.despise

v.鄙视;蔑视;看不起

啊啊是谁都对.

3.braid

n.①(装饰家具和军装的)彩色穗带

②辫状物;发辫;辫子

啊啊是谁都对.

4.薄如蝉翼

as thin as a cicada's wings

50樓 啊啊是谁都对 2025-3-6 19:34

角色故事•二(解锁条件:角色等级40)
「▇▇▇月▇▇日
『圣女呵,我们愿意倾听,在末世为我们指引方向吧,替我们祈祷战争的胜利吧。』那些王说。

王们为*我们*恢复了雅努斯圣女的身份,他们将*我们*奉上神坛,绸缎加身,以仪式遮掩*我们*的面容。
然而*我们*并未重返城中,而是居住在高高在上的王城。*我们*想替生病的农人与流离的战士祈祷,为悲伤的人排解心中的痛苦,为迷茫的人指点迷津,为新人送上祝福,看着他们围着火堆歌唱。

然而王并不愿意*我们*来到民众之中,就像在雅努萨波利斯那时一样……

母亲啊,此刻*我们*才真正理解你当时的苦闷无助。*我们*曾相信,神谕当使那些王者尽弃前嫌,联手寻找黄金裔,如此,救世才有一线希望。可他们害怕流着黄金血的人剥夺他们的权力,他们想要的,是一场又一场以神谕为名的战争。那些来之不易的信任,那些民众期待的目光,正在一点一点消磨殆尽。
雅努斯的火种越来越灼热,金色的神谕仍旧审视着*我们*,催促着*我们*。

*我们*决定逃离。

缇▇和缇安张开百界门,约定在密林中汇合,却遭遇了如雨毒箭,缇安躲过一劫,却不幸被士兵挟持,离*我们*越来越远。
缇▇选择主动撞向敌人的长枪,死死拉住了想要抽回武器的士兵。可*我们*错估了王的残忍,即便死去,*我们*也不能被其他城邦得到。
……
数十倍于往常的痛楚加诸于吾身。这个春天,*我们*中的大部分永远留在了鲜花尚未盛开的荒原。

再见,缇▇。
再见,缇▇。
再见,缇▇。
……
缇安,*我们*还不想和你说再见,请一定要找到*我们*……

今夜,*我们*就能穿过这片荒野。」

——缇宁保存着的一篇日记


上面画着划过天空的流星

  

Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

"Date: ▇▇▇/ ▇▇
'Holy Maiden, we are ready to listen. Guide us through these end times and pray for our victory in battle,' said the kings.

The kings restored the identity of the Holy Maiden of Janus to us, placed us on an altar, dressed us in silk, and concealed our faces with ceremony.
Yet, we did not return to the city but lived in the castle. We wished to pray for the sick farmers and wandering warriors, to ease the sorrow of the grieving, to guide the lost, to bless the newly-weds, and to watch them sing around the bonfire.

Yet, just as it was in Janusopolis, the kings were unwilling to see us mingle with the people...

Mother, at this moment, we truly understand your helplessness and despair back then. We once believed that the prophecy would compel the kings to set aside their grievances and unite in search of the Chrysos Heirs, offering a glimmer of hope for salvation. Yet, they fear those with golden blood might strip them of their power. What they desire are wars waged in the name of prophecy. The hard-earned trust and the expectant gazes of the people are gradually being eroded.
The Coreflame of Janus burns ever hotter, and the golden prophecy continues to scrutinize us, urging us onward.

We decided to flee.

Tri▇▇▇▇ and Trianne opened the Century Gate, planning to meet in the dense forest, but encountered a rain of poisoned arrows. Trianne dodged a disaster but was unfortunately taken hostage by soldiers, becoming increasingly distant from us.
Tri▇▇▇▇ chose to charge at the enemy's spear, clinging to the soldier who tried to withdraw his weapon, but we underestimated the king's cruelty. Even in death, we could not be claimed by other city-states.
...
The pain inflicted was many times greater than usual. This spring, most of us remain forever in the wilds where flowers have yet to bloom.

Goodbye, Tri▇▇▇▇.
Goodbye, Tri▇▇▇▇.
Goodbye, Tri▇▇▇▇.
...
Trianne, we are not yet ready to say goodbye to you. Please be sure to find us again...

Tonight, we will be able to cross this wilderness."

— A diary entry kept by Trinnon
Illustrated with a meteor crossing the sky

啊啊是谁都对.

1.newly-wed

n.新婚者

啊啊是谁都对.

2.compel

v.①强迫;迫使;使必须

②引起反应

啊啊是谁都对.

3.Chrysos Heirs

[专门术语] 黄金裔

啊啊是谁都对.

4.the Century Gate

[专门术语] 百界门

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。