角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
「▇▇▇月▇▇日
我們初見阿雅的時候,她說喜歡緹里西庇俄絲這個名字,聽起來又高貴又美麗,就像她編織的衣服。我們問她,就為了這個把我們留下?她搖搖頭,說,主要是想聽老師每天晚上講故事。
當時阿雅也是個姑娘,又怕黑又怕鬼,想到她嘴饞了還要拉上我們偷偷去廚房吃晚上剩下的麵包,我們就忍不住想笑。時光是個雕刻家,像刻律德菈、海瑟音一樣,現在阿雅出落得多麼美麗啊!
就像我們平時教導的那樣,阿雅沒有讓任何人失望,她手中的金絲就像密網一般,任何敵人都無法飛出她的指尖。
可那活在陰影中的清洗者在返程途中偷襲了我們的隊伍,服務於元老院的刺客組織絕不允許能領導聖城奧赫瑪的黃金裔成長起來。但我們也一樣,寧願選擇犧牲自己,也絕不會眼睜睜地看着年輕的英雄夭折——
我們順利用百界門度過了這次劫難,但意識也模糊了一分…上一次用百界門以後,我還以為再也找不到緹寧和緹寶了……
沒事的,阿雅。還不是現在,我們只需要休息一會,一會便好……
只是旅程的腳步,必須要加快了啊……」
——一封字跡虛弱的日記
緹安在回憶,緹寧提筆寫,緹寶來補充
Character Story: Part III
• Unlocked at Character Level 60
"Date: ▇▇▇/ ▇▇
The first time we met Agy, she told us she was fond of the name Tribios, praising it as noble and beautiful, much like the garments she crafted. We asked if that was her sole reason for keeping us around. She shook her head, explaining she mainly wanted to hear this teacher's nightly tales.
Agy was also just a girl back then, afraid of the dark and ghosts. Remembering how her cravings led us on stealthy trips to the kitchen for leftover bread at night always brings a smile to our faces. Time is a sculptor, and having shaped Cerydra and Hysilens, now it has rendered Agy beautifully.
Agy never lets anyone down, just as we've always taught her. Her golden threads weave a dense net, ensnaring any foe that dares come close to her fingertips.
Yet the Cleaners who dwell in the shadows ambushed our team on the return journey. The assassins loyal to the Council of Elders would never allow the growth of Chrysos Heir who could lead the holy city of Okhema. We are no different. We, too, would rather sacrifice ourselves rather than stand by and look on as the young heroes' lives were cut short —
We managed to escape the ordeal using the Century Gate, though our consciousness grew hazy by one more portion... After the last passage through the Century Gate, I feared we'd never find Trinnon and Tribbie again...
Don't worry, Agy. It's not our time yet. We just need a brief rest, and we'll be back on our feet...
But we must hasten our steps now..."
— A diary with weaker and weaker handwriting
Trianne reminiscing, Trinnon writing, Tribbie adding
1.stealthy
adj.偷偷摸摸的;不聲張的;秘密的
2.sculptor
n.雕刻家;雕塑家