設置 | 登錄 | 註冊

目前共有7篇帖子。

【人物故事】「虛無」命途角色故事(中英雙語)

3樓 啊啊是谁都对 2025-3-16 22:03

角色故事•一(解鎖條件:角色等級20)
「各位好,我是水晶日報記者布魯海爾•波桑,我現在所處的位置是行政區的噴泉廣場。我身邊站着一位自稱『深藍騙局受害者互助協會』的成員,現在我將對他進行一段簡短的採訪。」

「先生您好,您能跟我和觀眾們講述一下自己的受騙經歷嗎?」

「啊…可氣死我了!那個藍頭髮的,我要他不得好死!」

「先生,我們正在電台直播…您消消氣。」

「咳…行吧。水晶日報,是吧?這就對了,多來報道報道受苦受難的群眾,少關注那些築城者的破事八卦……」

「…我和你說,那個藍毛小賊又流竄到行政區來了!就昨天,他從我家店裏摸走了三斤黑麵包香料!三斤啊!你知道這夠那些達官貴人用多久麼?下一步他怕不是就要去洗劫香料廠了!」

「冷靜,先生!我們非常同情您的遭遇。您剛才提到了貝洛伯格的香料廠,對嗎?」

「呃…我是提了一嘴,對。重點在這兒嗎?」

「這座工廠,您能具體講講它的位置嗎?」

「呃…為啥?」

「您瞧,作為媒體,我們希望能為社會公義出一份力——您只有把工廠的具體位置告訴我們,才能動員銀鬃鐵衛和富有正義感的公民、防止盜竊事件發生,您說對吧?」

「唔…有點道理。那你們聽好了,工廠的地址是……」  


• Unlocked at Character Level 20

"Hello everyone! This is Brughel Poisson from the Crystal Daily, and I'm here at the Fountain Plaza in the Administrative District. Standing next to me is someone who calls themselves a member of the Dark-Blue Scam Victims' Association, and I am about to conduct a short interview with him."

"Hello There, sir. Could you please tell me and the audience about your experience of getting scammed?"

"Oh... I'm so utterly enraged! That blue-haired punk... I hope he dies!"

"Sir, we're live right now... please calm down."

"Ahem... Fine. The Crystal Daily, right? That's it. you should report more on the suffering of everyday people and pay less attention to gossip about the Architects..."

"I'm telling you, that blue-haired punk has slipped off into the Administrative District again! Yesterday he pinched three catties of rye bread spices from my store — Three whole catties! Do you know how long those will last for the dignitaries? Next thing, he'll be robbing a spice factory!"

"Please calm down, sir! We sympathize deeply with your plight. Now then, you just mentioned the Belobog spice factory, didn't you?"

"Err... Sure, I mentioned it. Was that important?"

"This factory... are you able to tell me its exact location?"

"Err... Why?"

"Well you see, as journalists, we want to contribute to social justice causes — and only by knowing the exact location can our Silvermane Guards and righteous citizens reduce burglaries. Wouldn't you agree?"

"Err... That makes sense. Then listen up, the address of the factory is..."

啊啊是谁都对 2025-3-18 08:43
.

1.對……進行一段簡短的採訪

conduct a short interview with sb.

啊啊是谁都对 2025-3-18 08:44
.

2.get scammed

被騙、受騙

啊啊是谁都对 2025-3-18 08:48
.

3.punk

這裏指的是「小流氓;小混混;小阿飛」

啊啊是谁都对 2025-3-18 08:50
.

4.catty

n.斤(中國和一些東南亞國家使用的重量單位)

啊啊是谁都对 2025-3-18 08:50
.

5.rye

n.黑麥;黑麥粒

啊啊是谁都对 2025-3-18 08:51
.

6.dignitary

n.顯貴;要人;達官貴人

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。