Text C Die letzte Stunde
(一)课文原文
(Der Lehrer --- L; Student 1., 2., 3. --- 1., 2., 3)
L: So, meine Damen und Herren, das war die letzte Stunde in der Grundstufe. Ich wünsche Ihnen für Ihre Prüfung viel Erfolg und auch Glück. Für die Ferien wünsche ich Ihnen viel Spaß und Freuden mit Ihren Familien. Erholen Sie sich gut.
1: Herr Krug, ich habe eine Frage.
L: Bitte.
1: Wir haben jetzt vier Wochen Ferien. Ich habe Angst, dass ich mein Deutsch in dieser Zeit verlerne. Was kann ich dagegen machen?
L: Erstens brauchen Sie keine Angst zu haben. Natürlich werden Sie einiges vergessen, aber das macht nichts. Ferien sind vor allem zur Erholung und nicht zur Arbeit. Und was Sie vergessen haben, werden wir dann im nächsten Semester in der Mittelstufe wieder erarbeiten.
1: Ja, aber sollen wir nichts machen, damit wir unser Deutsch nicht völlig vergessen?
L: Naja, Sie können schon etwas machen. Zum Beispiel können Sie alte Hörtexte hören. Oder Sie nehmen sich eine Zeitung und lesen deutsche Texte. Sie sollten diese Texte auch laut lesen. Und wenn Sie jeden Tag eine Stunde, maximal zwei Stunden, etwas für Ihr Deutsch machen, ist das genug. In den Ferien sollen Sie sich zu alle erst erholen.
2: Aber ich erhole mich am besten, wenn ich Deutsch übe.
L: Wie bitte? Sie erholen sich am besten, wenn Sie Deutsch üben? Das glaube ich nicht. Aber zurück zu Ihre Frage, wie Sie am besten Deutsch wiederholen können. Die beste Methode ist die einfachste. Sprechen Sie einfach mit einem Muttersprachler, wenn Sie die Möglichkeit haben.
3: Aber wenn in meinem Heimatland kein Deutscher ist, mit dem ich sprechen kann?
L: Dann suchen Sie sich einen chinesischen Kollegen, der auch Deutsch gelernt hat. Und mit dem sprechen Sie dann Deutsch.
3: Was? Mit einem Chinesen Deutsch sprechen? Aber dann machen wir beide Fehler und keine korrigiert unsere Fehler.
L: Das macht nichts. Wichtig ist, dass Sie die Deutschsprache anwenden, auch wenn Sie Fehler machen. Außerdem, wenn Sie mit einem Deutscher sprechen, korrigiert der Deutscher niemals Ihre Fehler. Weil das unhöflich wäre. So, noch Fragen? Gut, dann wie gesagt, viel Erfolg in der Prüfung und schöne Ferien. Ich hoffe Sie in der Mittelstufe wiederzusehen.

(二)重点
1.词汇表
die Grundstufe (Sg.) 初级阶段
die Freude, -n 快乐,喜悦
die Angst, Ängste 害怕,恐惧
verlernen Vt. 荒废,忘记(所学)
vergesen (vergisst, vergaß, vergessen hat) Vt. 忘记
die Erholung (Sg.) 休养,恢复
die Mittelstufe (Sg.) 中级阶段
sich (D) etw. erarbeiten 掌握,通过努力获得
maximal Adj./Adv. 最大的/地,至多
zuallererst Adv. 首先,第一
die Methode, -n 方法
der Muttersprachler, - 母语者
korrigieren Vt. 纠正
anwenden (wendet an, wandte an, hat angewandt/angewendet) Vt. 应用,运用
etw. auf (A) anwenden 把......运用到......上
die Oberstufe 高级阶段
hoffen Vi./Vt. 希望
2.长难句解析
【原句】 Ich habe Angst, dass ich mein Deutsch in dieser Zeit verlerne.
【结构拆解】 主句“Ich habe Angst”后跟“dass”引导的宾语从句,说明害怕的具体内容。从句中主语ich,谓语verlerne,宾语mein Deutsch,时间状语in dieser Zeit。动词verlernen为及物动词,意为“荒废”。
【参考译文】 我害怕在这段时间里把我的德语荒废掉。
【原句】 Was Sie vergessen haben, werden wir dann im nächsten Semester in der Mittelstufe wieder erarbeiten.
【结构拆解】 句首“Was Sie vergessen haben”是“was”引导的名词性从句,作主句的宾语,被前置以强调。主句为“werden wir... erarbeiten”,助动词werden与不定式erarbeiten构成第一将来时,主语wir,时间状语dann im nächsten Semester in der Mittelstufe。整个句子语序为宾语从句前置,主句谓语紧随其后。
【参考译文】 您忘记的那些东西,我们将在下个学期的中级阶段重新帮您掌握。
【原句】 Aber wenn in meinem Heimatland kein Deutscher ist, mit dem ich sprechen kann?
【结构拆解】 这是一个省略主句的疑问句,实际完整形式为“Was kann ich tun, wenn...”。由“wenn”引导条件状语从句,从句中“in meinem Heimatland”为地点状语,“kein Deutscher”为主语,“ist”为系动词。其后“mit dem ich sprechen kann”是关系从句,修饰Deutscher,“mit dem”中关系代词dem代指Deutscher,介词mit表示“和……一起”。
【参考译文】 但是如果我的祖国没有我可以与之交谈的德国人,那该怎么办呢?
【原句】 Wichtig ist, dass Sie die Deutschsprache anwenden, auch wenn Sie Fehler machen.
【结构拆解】 主句“Wichtig ist”为倒装语序,表语前置,主语为后面的“dass”从句。该从句中“Sie die Deutschsprache anwenden”是主句部分,其后“auch wenn”引导让步状语从句,“auch wenn”意为“即使”,从句中“Sie Fehler machen”是主谓宾结构。整个句子强调“即使犯错,也要应用语言”这一重要性。
【参考译文】 重要的是您应用德语这门语言,即使您犯了错误。
【原句】 Außerdem, wenn Sie mit einem Deutschen sprechen, korrigiert der Deutsche niemals Ihre Fehler, weil das unhöflich wäre.
【结构拆解】 “Außerdem”为连接副词置句首。随后“wenn”引导条件状语从句,从句中主语Sie,谓语sprechen,介词短语mit einem Deutschen。主句“korrigiert der Deutsche niemals Ihre Fehler”中主语der Deutsche,谓语korrigiert,宾语Ihre Fehler,状语niemals。最后“weil”引导原因状语从句,从句中主语das,谓语wäre(第二虚拟式),表语unhöflich,表示一种不真实的假设性原因。
【参考译文】 此外,当您和一位德国人说话时,那位德国人绝不会纠正您的错误,因为那会是不礼貌的。