設置 | 登錄 | 註冊

目前共有5篇帖子。

【筆記】新求精德語初級下第28課筆記

4樓 啊啊是谁都对 2026-4-27 07:17

Text C  Die letzte Stunde

(一)課文原文

(Der Lehrer --- L; Student 1., 2., 3. --- 1., 2., 3)


L: So, meine Damen und Herren, das war die letzte Stunde in der Grundstufe. Ich wünsche Ihnen für Ihre Prüfung viel Erfolg und auch Glück. Für die Ferien wünsche ich Ihnen viel Spaß und Freuden mit Ihren Familien. Erholen Sie sich gut.

1: Herr Krug, ich habe eine Frage.

L: Bitte.

1: Wir haben jetzt vier Wochen Ferien. Ich habe Angst, dass ich mein Deutsch in dieser Zeit verlerne. Was kann ich dagegen machen?

L: Erstens brauchen Sie keine Angst zu haben. Natürlich werden Sie einiges vergessen, aber das macht nichts. Ferien sind vor allem zur Erholung und nicht zur Arbeit. Und was Sie vergessen haben, werden wir dann im nächsten Semester in der Mittelstufe wieder erarbeiten.

1: Ja, aber sollen wir nichts machen, damit wir unser Deutsch nicht völlig vergessen?

L: Naja, Sie können schon etwas machen. Zum Beispiel können Sie alte Hörtexte hören. Oder Sie nehmen sich eine Zeitung und lesen deutsche Texte. Sie sollten diese Texte auch laut lesen. Und wenn Sie jeden Tag eine Stunde, maximal zwei Stunden, etwas für Ihr Deutsch machen, ist das genug. In den Ferien sollen Sie sich zu alle erst erholen.

2: Aber ich erhole mich am besten, wenn ich Deutsch übe.

L: Wie bitte? Sie erholen sich am besten, wenn Sie Deutsch üben? Das glaube ich nicht. Aber zurück zu Ihre Frage, wie Sie am besten Deutsch wiederholen können. Die beste Methode ist die einfachste. Sprechen Sie einfach mit einem Muttersprachler, wenn Sie die Möglichkeit haben.

3: Aber wenn in meinem Heimatland kein Deutscher ist, mit dem ich sprechen kann?

L: Dann suchen Sie sich einen chinesischen Kollegen, der auch Deutsch gelernt hat. Und mit dem sprechen Sie dann Deutsch.

3: Was? Mit einem Chinesen Deutsch sprechen? Aber dann machen wir beide Fehler und keine korrigiert unsere Fehler.

L: Das macht nichts. Wichtig ist, dass Sie die Deutschsprache anwenden, auch wenn Sie Fehler machen. Außerdem, wenn Sie mit einem Deutscher sprechen, korrigiert der Deutscher niemals Ihre Fehler. Weil das unhöflich wäre. So, noch Fragen? Gut, dann wie gesagt, viel Erfolg in der Prüfung und schöne Ferien. Ich hoffe Sie in der Mittelstufe wiederzusehen.


啊啊是谁都对

(二)重點

1.詞彙表

die Grundstufe (Sg.) 初級階段

die Freude, -n 快樂,喜悅

die Angst, Ängste 害怕,恐懼

verlernen Vt. 荒廢,忘記(所學)

vergesen (vergisst, vergaß, vergessen hat) Vt. 忘記

die Erholung (Sg.) 休養,恢復

die Mittelstufe (Sg.) 中級階段

sich (D) etw. erarbeiten 掌握,通過努力獲得

maximal Adj./Adv. 最大的/地,至多

zuallererst Adv. 首先,第一

die Methode, -n 方法

der Muttersprachler, - 母語者

korrigieren Vt. 糾正

anwenden (wendet an, wandte an, hat angewandt/angewendet) Vt. 應用,運用

etw. auf (A) anwenden 把......運用到......上

die Oberstufe 高級階段

hoffen Vi./Vt. 希望


啊啊是谁都对

2.長難句解析

【原句】 Ich habe Angst, dass ich mein Deutsch in dieser Zeit verlerne.

【結構拆解】 主句「Ich habe Angst」後跟「dass」引導的賓語從句,說明害怕的具體內容。從句中主語ich,謂語verlerne,賓語mein Deutsch,時間狀語in dieser Zeit。動詞verlernen為及物動詞,意為「荒廢」。

【參考譯文】 我害怕在這段時間裏把我的德語荒廢掉。


【原句】 Was Sie vergessen haben, werden wir dann im nächsten Semester in der Mittelstufe wieder erarbeiten.

【結構拆解】 句首「Was Sie vergessen haben」是「was」引導的名詞性從句,作主句的賓語,被前置以強調。主句為「werden wir... erarbeiten」,助動詞werden與不定式erarbeiten構成第一將來時,主語wir,時間狀語dann im nächsten Semester in der Mittelstufe。整個句子語序為賓語從句前置,主句謂語緊隨其後。

【參考譯文】 您忘記的那些東西,我們將在下個學期的中級階段重新幫您掌握。


啊啊是谁都对

【原句】 Aber wenn in meinem Heimatland kein Deutscher ist, mit dem ich sprechen kann?

【結構拆解】 這是一個省略主句的疑問句,實際完整形式為「Was kann ich tun, wenn...」。由「wenn」引導條件狀語從句,從句中「in meinem Heimatland」為地點狀語,「kein Deutscher」為主語,「ist」為系動詞。其後「mit dem ich sprechen kann」是關係從句,修飾Deutscher,「mit dem」中關係代詞dem代指Deutscher,介詞mit表示「和……一起」。

【參考譯文】 但是如果我的祖國沒有我可以與之交談的德國人,那該怎麼辦呢?


【原句】 Wichtig ist, dass Sie die Deutschsprache anwenden, auch wenn Sie Fehler machen.

【結構拆解】 主句「Wichtig ist」為倒裝語序,表語前置,主語為後面的「dass」從句。該從句中「Sie die Deutschsprache anwenden」是主句部分,其後「auch wenn」引導讓步狀語從句,「auch wenn」意為「即使」,從句中「Sie Fehler machen」是主謂賓結構。整個句子強調「即使犯錯,也要應用語言」這一重要性。

【參考譯文】 重要的是您應用德語這門語言,即使您犯了錯誤。


啊啊是谁都对

【原句】 Außerdem, wenn Sie mit einem Deutschen sprechen, korrigiert der Deutsche niemals Ihre Fehler, weil das unhöflich wäre.

【結構拆解】 「Außerdem」為連接副詞置句首。隨後「wenn」引導條件狀語從句,從句中主語Sie,謂語sprechen,介詞短語mit einem Deutschen。主句「korrigiert der Deutsche niemals Ihre Fehler」中主語der Deutsche,謂語korrigiert,賓語Ihre Fehler,狀語niemals。最後「weil」引導原因狀語從句,從句中主語das,謂語wäre(第二虛擬式),表語unhöflich,表示一種不真實的假設性原因。

【參考譯文】 此外,當您和一位德國人說話時,那位德國人絕不會糾正您的錯誤,因為那會是不禮貌的。


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:17

(二)重點

1.詞彙表

die Grundstufe (Sg.) 初級階段

die Freude, -n 快樂,喜悅

die Angst, Ängste 害怕,恐懼

verlernen Vt. 荒廢,忘記(所學)

vergesen (vergisst, vergaß, vergessen hat) Vt. 忘記

die Erholung (Sg.) 休養,恢復

die Mittelstufe (Sg.) 中級階段

sich (D) etw. erarbeiten 掌握,通過努力獲得

maximal Adj./Adv. 最大的/地,至多

zuallererst Adv. 首先,第一

die Methode, -n 方法

der Muttersprachler, - 母語者

korrigieren Vt. 糾正

anwenden (wendet an, wandte an, hat angewandt/angewendet) Vt. 應用,運用

etw. auf (A) anwenden 把......運用到......上

die Oberstufe 高級階段

hoffen Vi./Vt. 希望


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:17

2.長難句解析

【原句】 Ich habe Angst, dass ich mein Deutsch in dieser Zeit verlerne.

【結構拆解】 主句「Ich habe Angst」後跟「dass」引導的賓語從句,說明害怕的具體內容。從句中主語ich,謂語verlerne,賓語mein Deutsch,時間狀語in dieser Zeit。動詞verlernen為及物動詞,意為「荒廢」。

【參考譯文】 我害怕在這段時間裏把我的德語荒廢掉。


【原句】 Was Sie vergessen haben, werden wir dann im nächsten Semester in der Mittelstufe wieder erarbeiten.

【結構拆解】 句首「Was Sie vergessen haben」是「was」引導的名詞性從句,作主句的賓語,被前置以強調。主句為「werden wir... erarbeiten」,助動詞werden與不定式erarbeiten構成第一將來時,主語wir,時間狀語dann im nächsten Semester in der Mittelstufe。整個句子語序為賓語從句前置,主句謂語緊隨其後。

【參考譯文】 您忘記的那些東西,我們將在下個學期的中級階段重新幫您掌握。


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:17

【原句】 Aber wenn in meinem Heimatland kein Deutscher ist, mit dem ich sprechen kann?

【結構拆解】 這是一個省略主句的疑問句,實際完整形式為「Was kann ich tun, wenn...」。由「wenn」引導條件狀語從句,從句中「in meinem Heimatland」為地點狀語,「kein Deutscher」為主語,「ist」為系動詞。其後「mit dem ich sprechen kann」是關係從句,修飾Deutscher,「mit dem」中關係代詞dem代指Deutscher,介詞mit表示「和……一起」。

【參考譯文】 但是如果我的祖國沒有我可以與之交談的德國人,那該怎麼辦呢?


【原句】 Wichtig ist, dass Sie die Deutschsprache anwenden, auch wenn Sie Fehler machen.

【結構拆解】 主句「Wichtig ist」為倒裝語序,表語前置,主語為後面的「dass」從句。該從句中「Sie die Deutschsprache anwenden」是主句部分,其後「auch wenn」引導讓步狀語從句,「auch wenn」意為「即使」,從句中「Sie Fehler machen」是主謂賓結構。整個句子強調「即使犯錯,也要應用語言」這一重要性。

【參考譯文】 重要的是您應用德語這門語言,即使您犯了錯誤。


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

【原句】 Außerdem, wenn Sie mit einem Deutschen sprechen, korrigiert der Deutsche niemals Ihre Fehler, weil das unhöflich wäre.

【結構拆解】 「Außerdem」為連接副詞置句首。隨後「wenn」引導條件狀語從句,從句中主語Sie,謂語sprechen,介詞短語mit einem Deutschen。主句「korrigiert der Deutsche niemals Ihre Fehler」中主語der Deutsche,謂語korrigiert,賓語Ihre Fehler,狀語niemals。最後「weil」引導原因狀語從句,從句中主語das,謂語wäre(第二虛擬式),表語unhöflich,表示一種不真實的假設性原因。

【參考譯文】 此外,當您和一位德國人說話時,那位德國人絕不會糾正您的錯誤,因為那會是不禮貌的。


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張