|
【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语 |
鬼將 十七級 |
241樓
發表于:2024-11-28 16:44
原文:Santa
Claus, the one and only,has finally been spotted. Old Sain't Nick appears to be traveling at supersonic speed. He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes. 译文:圣诞老人出现了,他用超音波速度来去着,弥补错误,散播欢乐
【supersonic】是超音速的
|
|
鬼將 十七級 |
242樓
發表于:2024-11-28 16:46
话说电影台词中还有这样一句话:Kriss
Kringle has pulled it out of the bag and delivered Christmas to excited children all over the world.(圣诞老人挽回了圣诞节,把欢笑带给全世界的孩子),从这里看出来,Kriss Kringle似乎也是西方人对圣诞老人的称呼之一?
|
|
鬼將 十七級 |
243樓
發表于:2024-11-28 16:47
在万圣镇这边,鬼怪们也在庆祝杰克平安无事归来
|
|
鬼將 十七級 |
244樓
發表于:2024-11-28 16:51
此处神曲上线:Finale(和This is Halloween)是一个调子
|
|
鬼將 十七級 |
245樓
發表于:2024-11-28 16:53
原文:Make
a fuss. Scream it out Wheee 译文:夸张点,大声叫
【make a fuss】指的是吵闹
|
|
鬼將 十七級 |
246樓
發表于:2024-11-28 16:54
最后,杰克和莎莉在月色下互相表达心意
|
|
鬼將 十七級 |
247樓
發表于:2024-11-28 16:56
原文:For
it is plain, as anyone can see, We're simply meant to be 译文:这是如此明显,谁都看得见,我们注定心手相连
【plain】是【清晰,明白的】的意思
|
|
鬼將 十七級 |
248樓
發表于:2024-11-28 16:56
——————————————————全剧终——————————————————
|
|
鬼將 十七級 |
249樓
發表于:2024-11-28 16:57
接下来会更鬼大师英语文本中的英语知识,包括了游戏内文本以及官方出品的攻略手册等文件,敬请期待
|
|