目前共有133篇帖子。 字体大小:较小 - 100% (默认)▼  内容转换:台灣正體▼
 
点击 回复
2280 132
【人物故事】「存護」命途角色故事(中英雙語)
副总编 二十二级
1楼 发表于:2024-12-26 06:13
本帖收集了一些《崩壞·星穹鐵道》存護命途角色的角色故事,推薦閱讀
副总编 二十二级
2楼 发表于:2024-12-26 06:17
本樓充當更新日誌
 
啊啊是谁都对:目前現存的存護角色的角色故事筆記已經更新完畢

下一個存護角色……遙遙無期

  2025-1-9 20:38 回复
副总编 二十二级
3楼 发表于:2024-12-26 06:17
傑帕德
角色詳情
高潔正直的銀鬃鐵衛戍衛官,出身於血脈高貴的朗道家族。
在時刻遭受風雪侵凌的貝洛伯格,人們的衣食住行尚能如舊——
正是因為傑帕德與他率領的銀鬃鐵衛在守護這平淡無奇的日常生活。  


Character Details

The honorable and upstanding captain of the Silvermane Guards who bears the noble Landau family name.
In the frost-whipped city of Belobog, life can still go on in normality...
This is in no small part thanks to Gepard and his Silvermane Guards who protect the peace of everyday life.

 
啊啊是谁都对:.

1.upstanding

adj.正直的;正派的;誠實的(upright)

  2024-12-26 06:25 回复
啊啊是谁都对:.

2.go on in normality

像正常一樣繼續進行

  2024-12-26 06:27 回复
啊啊是谁都对:.

3.in no small part

在很大程度上;大體上;主要地

  2024-12-26 06:27 回复
副总编 二十二级
5楼 发表于:2024-12-26 06:18

角色故事•一(解鎖條件:角色等級20)
年輕的戍衛官站在北方的城垛上。

他俯瞰慘白的無際大地。他見裂界的異形在茫茫雪線中結成翻滾的陰雲。他見無畏的鐵衛憑城列隊立定,仿佛一道堅實的胸牆。

那是他原本的位置。在他尚且是個不起眼的列兵時,便已發誓成為貝洛伯格最堅固的盾牌,應與戰友同生共死——哪怕是當上了戍衛官也不例外——這絕非鐵衛圍爐夜話時的戲言,因那克里珀正是此誓之見證。

然而,此時的他卻未能出現在他應至的地點——這正是大守護者的要求。

大守護者究竟是作何考慮?年輕的戍衛官想不明白。不過,他很快就勒令自己將注意力放在眼下的戰事上。

「記住,傑帕德•朗道——」
「懷疑生驕慢,懷疑生邪念。作為貝洛位格的典範,你不應有多餘的思考。」

年輕的戍衛官站在北方的城垛上。  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

The young captain stands atop the northern rampart.

He surveys the pale wastelands before him, and watches the strange beings from the Fragmentum forming a broiling swarm in the distance amid the snow. He sees the fearless Silvermane Guards lining up in formation to guard the city, like a defensive parapet.

That was his original position. Back when he was still a humble private, he'd sworn to serve as Belobog's strongest shield and pledged to live and die with his comrades. This hasn't changed when he became a captain. This isn't some fireside joke of the Silvermane Guards, because Qlipoth is testimony to this oath.

However, right at this time, he isn't where he should be — and this is at the request of the Supreme Guardian.

What exactly is the Supreme Guardian thinking? The young captain has no idea. But he soon forces himself to focus on the conflict at hand.

"Remember, Gepard Landau."
"Doubt breeds arrogance, and doubt breeds evil. As a model for Belobog, you shouldn't overthink."

The young captain stands atop the northern rampart.

 
啊啊是谁都对:.

1.rampart

n.壁壘、城牆

  2024-12-27 05:53 回复
啊啊是谁都对:.

2.broiling

adj. 酷熱的;似燒的;熾熱的

  2024-12-27 05:54 回复
啊啊是谁都对:.

3.parapet

n.①防護矮牆;②(作為掩體的)胸牆,女垣

  2024-12-27 05:55 回复
啊啊是谁都对:.

4.humble

除了「謙遜的」外,還有「(級別或地位)低下的,卑微的」(本處為這個)「不大的;沒有特別之處的」的意思

  2024-12-27 05:56 回复
啊啊是谁都对:.

5.private

n.二等兵,列兵(級別最低的士兵)

  2024-12-27 05:57 回复
副总编 二十二级
6楼 发表于:2024-12-26 06:18

角色故事•二(解鎖條件:角色等級40)
在那場極盡壯烈的戰事之後,所剩無幾的鐵衛班師振旅,回到貝洛伯格。大守護者為了慶祝這場來之不易的勝利,立即下令召開慶典。舉城上下徹夜狂歡三日有餘,歡聲笑語未曾間斷,而慶典氣氛在那場專為鐵衛開設的授勳典禮上達到了最高潮。

在眾人的注視下,大守護者為此役中軍功最為卓著之人頒授獎勵。出身於貝洛伯格望族的年輕戍衛官默默地佩戴那由地髓鍛成的臂甲——輕便、靈活、強韌,同時散逸著極光般的輝彩——這是他對這件珍寶的全部印象。

如此榮耀的勳章是用多少戰友的生命換來的?他逼迫自己不去想這件事。當下的他只能以笑容迎合大守護者與貝洛伯格的期待,因為這才是一名忠誠的衛士該做的。

在戍衛官將臂甲佩戴完全的那一瞬間,激烈的輝光從甲冑的連接處進射而出。下一刻,典禮的觀眾席上爆發出經久不息的熱烈掌聲。

人們看不到眾鐵衛盔面下的倦容——他們以為這是一場凱旋。  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

After the most epic of battles, the few surviving Silvermane guards made their way back to Belobog. The Supreme Guardian ordered an immediate parade to celebrate this hard-earned victory. For more than three days and nights, the whole city reveled in a carnival with great laughter and joy. The celebration reached its climax at an awards ceremony for the Silvermane Guards.

Under the watchful gaze of the crowds, the Supreme Guardian presented an award to the greatest soldiers for outstanding military service. This young captain from a noble house quietly puts on the arm armor forged out of Geomarrow — Light, flexible, and strong, while radiating a light reminiscent of auroras — That's the only impression he had of this treasure.

How many of his comrades' lives had been exchanged for such a glorious medal? He forces himself not to think about it. For now, he could only meet the expectations of the Supreme Guardian and all of Belobog with a smile — because this is what a loyal soldier must do.

The moment the captain finishes putting on the arm armor, a brilliant beam of light shoots out from the joints between the plates. The crowd erupts into a spontaneous and prolonged applause.

Nobody sees the weary faces beneath the helmets of those Silvermane Guards — they merely thought this is a triumphant victory.

 
啊啊是谁都对:.

1.epic

n.史詩

adj.史詩般的

  2024-12-28 07:15 回复
啊啊是谁都对:.

2.plate

除了「盤子」以外,這裡應該指的是「(金屬)板條,板」

  2024-12-28 07:20 回复
副总编 二十二级
7楼 发表于:2024-12-26 06:19

角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
大守護者的決策是正確的。

戰事過後,貝洛伯格的許多人終於暫歇一口氣,重新拾起那尚不完整的簡單日常。然而,包括戍衛官在內的人們並不知道——待虛偽的和平過後,他們即將面對的只有更加慘烈的長期拉鋸;若無外物干涉,這曠日持久的戰事將以貝洛伯格的隕落作結。

此時,他正在寢室中檢查自己的盾牌「壁壘」是否運轉如初。這架沉重的力場防護裝置由他的姐姐用琴盒親手改裝而成一一如果真出了什麼問題,可憐的戍衛官恐怕又要向那位歷來放飛自我的搖滾明星求援了。

「傑帕德,如果,我是說如果,」他想起她的話,「如果有一天,大守護者命令你放棄貝洛伯格的人民,只為了實現她的某個目的…你會怎麼做?」
「她絕不會那麼做。她是大守護者。」他很堅定。
「我是說如果。」她看著他。
「我不清楚你為什麼如此發問,但我已向克里珀立下存護誓言。我將捍衛貝洛伯格與她的人民,不計任何代價——當然也包括我的生命。」
「如果有一天,保護人民意味著違抗大守護者的命令,並且無論如何選擇都會令我深陷險境,那我仍會選擇前者。因為這才是我該做的事。」
他們沉默。然後,她大笑。
「傑帕德啊傑帕德……」

「你不愧是我們朗道家的人。」  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

The Supreme Guardian made the correct choice.

After the war, many residents of Belobog could finally let out a sigh of relief and pick up the pieces of their simple lives. However, not even the Captain himself could have imagined that after this facade for peace, they would face an ever more tragic all-out war. Without outside help, this protracted war would usher in the demise of all Belobog.

Right now, he is checking whether his shield, Earthwork, is still functioning as before. This heavy force field device was hand-crafted by his sister out of an instrument case — and if anything is broken, the poor captain would have to rely on his rockstar of a sister to help fix it.

"Gepard, if — and I do mean, if — " he thinks back to her words, "If one day, the Supreme Guardian orders you to abandon the people of Belobog to complete some goal of hers... What would you do?"
"She would never do that. She is the Supreme Guardian." He was resolute.
"I'm speaking hypothetically." She looked at him.
"I'm not sure why you're asking, but I've pledged an Oath of Preservation to Qlipoth. I will protect Belobog and her people at any cost — including my own life, of course."
"If one day, protecting the people means disobeying the Supreme Guardian's orders — and if either choice would land me in danger — then I'd still choose the former, because that is what I'm supposed to do."
They both fell silent, before she laughed out loud.
"Gepard, oh Gepard..."
"You really are a Landau, aren't you?"

 
啊啊是谁都对:.

1.facade

n.①(建築物的)正面

②(虛假的)表面,外表

  2024-12-29 15:52 回复
啊啊是谁都对:.

2.all-out

adj./adv. 全力以赴

  2024-12-29 15:53 回复
啊啊是谁都对:.

3.protracted

adj.延長的;拖延的;持久的(prolonged)

  2024-12-29 16:00 回复
啊啊是谁都对:.

4.usher in

開創;開始;開啟


  2024-12-29 16:00 回复
啊啊是谁都对:.

5.his rockstar of a sister

這裡的of的用法或許為「(用於一個名詞修飾另一個名詞時)」,應該相當於"the sister that is a rockstar"

  2024-12-29 16:15 回复
啊啊是谁都对:.

6.land sb. in sth.

【非正式】使……陷入(困境)

  2024-12-29 16:16 回复
啊啊是谁都对:.

7.a Landau

這裡的不定冠詞a表示「一位」,即某家庭的成員(或許這裡引申為「具有朗道家的特質」)

  2024-12-29 16:28 回复
副总编 二十二级
8楼 发表于:2024-12-26 06:19

角色故事•四(解鎖條件:角色等級80)
年輕的戍衛官站在北方的城垛上。

他側目向那位尊貴的守護者。他見她只是昂首眺望著風雪深處,仿佛城下的一切都與她無關。她的子民無法使她歡樂、憤怒、哀傷或是驚懼。她的眸子中只有無盡的空虛。

大守護者究竟是作何考慮?年輕的戍衛官極盡所能思考,卻沒有答案。

象徵發起進攻的悠揚風笛聲在大氣中炸響,剎那間撕碎了雪幕——身著藍衣的驍勇戰士們響應樂聲的召喚,紛紛架起長戟,將槍頭對準了如風暴般聚涌的異界怪形。在炮火的掩護下,他們開始了有死無生的衝鋒。

傑帕德•朗道,你又作何考慮?年輕的戍衛官極盡所能思考。

「記住,傑帕德•朗道——」
「你將捍衛貝洛伯格與她的人民,不計任何代價——絕不要辜負你應守護的人們…勿令朗道家蒙羞!」

這一次,年輕的戍衛官的內心求得了答案
——他向戰場走去。  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

The young captain stands atop the northern rampart.

He glances out the corner of his eye at the esteemed Guardian. He sees her head held high as she gazes into the blizzard, as if nothing in the city below has anything to do with her. Her people could not make her happy or angry, sad, or scared. There is only emptiness in those eyes.

What exactly is the Supreme Guardian thinking? The young captain racks his brains, but could not find any answer.

The cacophony of elegant bagpipes explodes in the air to signify the beginning of the assault, instantly shredding the snow curtain — and those brave warriors in blue uniform respond to the call, lifting up their halberds one after the other and pointing the tips at the swarming hordes of alien monsters. Beneath the cover of artillery, they commence their charge to the death.

Gepard Landau, what should you think about this? The young captain racks his brains.

"Remember, Gepard Landau — "
"You will defend Belobog and her people at any cost — you will never let down the people you're supposed to protect... Never bring the Landau name into shame!"

This time, the young captain finally finds his answer
— as he strides out towards the battlefield.

 
啊啊是谁都对:.

1.rack

v.使痛苦不堪;使受折磨


rack one's brain(s) 絞盡腦汁;冥思苦想

  2024-12-30 06:27 回复
啊啊是谁都对:.

2.cacophony

n.刺耳的嘈雜聲

  2024-12-30 06:27 回复
啊啊是谁都对:.

3.bagpipe

adj.風笛的

  2024-12-30 06:28 回复
啊啊是谁都对:.

4.shred

v.切碎;撕碎

  2024-12-30 06:28 回复
啊啊是谁都对:.

5.halberd

n.戟(舊時結合長矛和斧頭的武器)

  2024-12-30 06:29 回复
啊啊是谁都对:.

6.commence

v.開始發生;開始;著手

  2024-12-30 06:29 回复
啊啊是谁都对:.

7.讓……蒙羞

bring ... into shame

  2024-12-30 06:30 回复
副总编 二十二级
9楼 发表于:2024-12-26 06:20
符玄


角色詳情
仙舟「羅浮」太卜司之首,自信耿直的智者。
憑藉第三眼與窮觀陣為仙舟占算航路,預卜事務吉凶,堅信自己所做的一切便是事情的「最優解」。
符玄等待著將軍承諾的「退位讓賢」,然而這一天的到來…似乎還遙遙無期。


Character Details

The head of the Xianzhou Luofu's Divination Commission and a confident, no-nonsense sage.
Using her third eye and the Matrix of Prescience, Fu Xuan calculates the Xianzhou's navigational route and predicts the fortune of future events. She firmly believes that everything she does is the "best solution" for the situation.

Fu Xuan is waiting for the general's promised "abdication." However, that day still seems... very far away.  

 
啊啊是谁都对:.

1.no-nonsense

簡單直接的;言簡意賅的;不說廢話的

  2024-12-31 06:20 回复
啊啊是谁都对:.

2.prescience

n.預知;預知能力

  2024-12-31 06:20 回复
啊啊是谁都对:.

3.abdication

n.退位;遜位

  2024-12-31 06:24 回复
副总编 二十二级
10楼 发表于:2024-12-26 06:20

角色故事•一(解鎖條件:角色等級20)
多年以後,符玄總會想起自己獲准踏入「圖書館」提問的那一日。

「你在想什麼?」戴著墨鏡的盲眼老者手拄拐杖,側首靜待她的回話。

「所有那些可以選擇的時刻…是否早已註定?還是說,如果在那一瞬間,我若能算得更准一些,哪怕再精確萬分之一,我就能做出正確的選擇,讓他們不必離開?」少女半閉雙眸,似問似答。

「每時每刻的我們,都站在自己足跡布下的迷陣中心。」盲眼老人輕輕頓了頓手杖。「我給不了答案。我只能給予問題…和看見問題的眼界。而你一路走來,向我所求的想必也不是答案。」

「那就給我『眼睛』吧。無論命運是否從一開始就被註定了,身為卜者,我都想看得更清楚一些。」

「如你所願。但仙舟人的肉身長存,接受我給予的『眼睛』,就意味著接受永恆的痛苦。比起求知工具,它會更像是…『刑具』。」

「這豈不是正合遍智天君的信條——知識要用苦痛來換取。我不想在未來的選擇上犯下同樣的錯誤。」

……

在受賜「眼睛」的昏昧中,她看見了許多往事。

她看見幼時的自己正襟危坐,手不釋卷。她看見父親憐愛地點著她的眉心,自豪地稱讚她聰慧靈秀。她看見長輩向她展示符氏一族作為玉闕仙舟觀星士世家的榮耀歷史。她看見卜者們運籌如儀,為她占得輝煌的未來——她將登上「太卜」的寶座。

「這就是我的未來?」

「一飲一啄,莫非前定。這就是你的宿命。卜測結果已上呈太卜竟天大人,他答應親自為你督教課業。這可是天大的福分啊。」

所有過去交疊在概率的煙霧中,似夢似真,在意識的邊緣變化來去,延伸成數不盡的未來。她盡力分辨,在浩瀚的瞬間裡尋找她正式成為卜者的那一日。  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

Even after the stretch of many years, Fu Xuan would always think of the day she got permission to enter "the library" and ask her question.

"What are you thinking about?" The blind elder wearing sunglasses awaited her response in silence, tilting his head and holding to his cane for support.

"Are all those moments when we can make a choice... already fixed by fate? Or is it that, if I managed a more accurate divination by even the most minute amount at that time, I could have made the right choice and prevented them from leaving?" The girl's eyes were half-closed, and she spoke her question akin to an answer.

"Across each and every moment, we stand at the center of a maze laid out by our own footprints." The old, blind man softly shifted his cane. "I cannot give you an answer. I can only give you a problem... and the capacity to perceive the problem. And considering the journey that brought you here... what you seek probably isn't an answer anyway."

"Then give me the 'eye.' Regardless if destiny is foreordained or not, as a diviner, I wish to possess a clearer sight."

"As you wish. But the people of the Xianzhou are ageless in flesh. To accept my 'eye' means to bear timeless pain. Rather than a tool, it is more like an.... 'instrument of torture.'"

"Aren't these the very words of the Wisdomwalker's creed? Knowledge exchanged with pain. I do not wish to make the same mistake in my future choices."

...

In the stupor that followed the bestowal of her "eye," she witnessed a great many past happenings.

She saw herself during childhood, sitting upright and diligent in her studies; her father tenderly brushing the point between her brows, proudly praising her intellect and wit; her elders revealing to her the Fu family's gloried history serving as the Xianzhou Yuque's stargazers. She saw the operations and rites conducted by diviners, divining the brilliant future for her where she would claim the throne of master diviner.

"Is this my future?"

"All things are fated and should not be sought out by human efforts. This is your destiny. The divination results have been submitted to Master Diviner Jingtian, and he has agreed to personally supervising your tutelage. This is an immense fortune you have been blessed."

All the past is layered in the mists of probability, shifting on the edges of consciousness between dreams and reality, and extending forward into futures uncountable. She strove to find the day she became a diviner in the vastness of all moments.

 
啊啊是谁都对:.

1.tilt one's head

側首、偏著頭

  2025-1-1 09:40 回复
啊啊是谁都对:.

2.cane

①(某些植物,如竹或甘蔗的)莖

②(用於製作家具等的)竹竿,藤條

③竹杖;藤杖;手杖

  2025-1-1 09:41 回复
啊啊是谁都对:.

3.divination

n.占卜;預測;預言

  2025-1-1 09:42 回复
啊啊是谁都对:.

4.minute

adj.①極小的;微小的;細微的(tiny)

②細緻入微的;詳細的

  2025-1-1 09:45 回复
啊啊是谁都对:.

5.each and every

(表示強調)每一個

  2025-1-1 09:46 回复
啊啊是谁都对:.

6.foreordain

v.(上帝、命運)預先決定

  2025-1-1 09:48 回复
啊啊是谁都对:.

7.instrument of torture

刑具

  2025-1-1 09:51 回复
啊啊是谁都对:.

8.stupor

n.(尤指由於醉酒、吸毒或驚嚇而出現的)神志不清,恍惚,麻痹狀態

  2025-1-1 09:52 回复
啊啊是谁都对:.

9.rite

n.(宗教等的)儀式,典禮

  2025-1-1 09:55 回复
啊啊是谁都对:.

10.這可是天大的福分

This is an immense fortune you have been blessed.

  2025-1-1 09:57 回复
副总编 二十二级
11楼 发表于:2024-12-26 06:20

角色故事•二(解鎖條件:角色等級40)
那一日,玉闕仙舟的瞰雲鏡下,符玄拜見業師。但她無法置信眼前之人就是族中長輩奉若神人的太卜:男人穿著半舊的飛行士短打,行止無儀地箕坐在地,專注望向投影陣列里不斷變化交織的光點。

「末學符玄,向太卜大人問安。」猶豫半天,少女開口。

男人目不稍動,只是豎起一指,示意她看向圖示。符玄留意到他的手不知為何被換成了木製機巧。「玉闕的鳴珂衛正在塔拉薩布防,策應曜青艦隊圍剿孽物。你應該有所耳聞吧?不過,命中注定他們贏不了這一戰。」

「哦?曜青艦隊武德昭昭,罕逢敵手。按戰報所示,我軍人數和戰艦倍於步離人的獵群。怎麼會有攻而不克的道理?」

「問得好。看來你不是一個輕易認命的學徒。」男人起身拍了拍沾灰的衣襬。「卜者知命而不認命,嘗試在不同的可能中尋求最優的選擇,這很好。不過有時候,無論你怎麼選,命運都只有擺在面前的一條道路。當推占完畢時,面前只剩下凶與大凶兩個不同結果時,你會怎麼選?」

「…兩害相權,自然是取其輕者。這是卜筮學的第一課。」

「但若以人類的眼界,無法權衡輕重呢?」男人轉過身來。

「這次推占,是由新布成的陣法『十方光映法界』演算所得。結果有二:借調曜青仙舟的鶴羽衛,或是改調方壺仙舟的玄珠衛,二者可擇其一。取鶴羽衛,固然能仗其兵勢,強攻一時,但此後再無告捷之機。取玄珠衛,則必須忍受方壺所處之地間關迢迢,要將戰期拖延六個月之久,忍受敵人多次反撲,損兵折卒自不必提。但能堅持守勢直至援軍到來,便有勝利的可能。」

「想來他們選了前者。」

「是啊。卜算結果只能參贊謀略,卻不能代替將軍下決定。他選了眼前損害最小的方案。但我也沒算錯,這場失敗是命中注定的結果。」

「按兵書倍則戰之的原則,調用曜青的軍力也未必是下下之選。何況,世無定事,太卜怎麼就能如此肯定,說的好像一切必然會發生?」

「世無定事?」男人重重嘆了口氣。「我原本也這麼想…最初得出占卜結果時,以為是計算出了差錯,但重演之後,結果並無變化。於是我決心親自上場求證。」

「這幾周以來,我深入塔拉薩,與孽物作戰,取得當地的水居者文明的信任。得到了一條驚人的消息:受其月亮擾動,一個月後,被塔拉薩人稱為『惡魔潮』的大潮汛即將降臨。」

「若無方壺持明的雲吟師相助,無人能在那般惡劣的環境下與怪物持續戰鬥。這條情報不見載於任何博物志,也不載於我軍的智庫。而為了多此一舉地證實它,我付出了這隻手作為代價。」

男人苦笑著高舉木手晃了晃。「有時候,命運的道路自始至終只有一條。一切都是命中注定的。」

「對了,不必叫我太卜。從今天起,你應當稱我為『師傅』。」  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

On that day, Fu Xuan sought her master beneath the Cloudpeer Telescope of the Xianzhou Yuque, but found herself unable to believe that the man before her was the master diviner her elders had regarded so reverently. He wore a somewhat aged pilot's outfit and was unceremoniously seated on the ground with his attention dedicated entirely to the shifting of the interwoven light rays in the array.

"Your humble student, Fu Xuan, comes bearing her respects, Master Diviner." Such were the words spoken by the girl after a period of hesitation.

The man's stare remained still. He but lifted a finger as a signal for her to regard the display. Fu Xuan noticed his hand had, for some reason, been changed to a wood-made ingenium. "The Yuque's Echojade Fleet are currently laying out a defense at Thalassa in coordination with the Yaoqing's encirclement and eradication of abominations. You should have heard of this, yes? However, they are fated to lose this battle."

"Huh? The Yaoqing is noted for its martial prowess and is rarely rivaled. According to intelligence, our forces outnumber and outmatch the borisin. How can victory be denied if an attack is commenced?"

"Well asked. You don't seem like an apprentice that just accepts things." The man stood up and patted down his dust-coated sleeves. "A diviner is aware of destiny, but not a slave to it. Testing different possibilities to find the best choice is wise. However, sometimes, though try you might to find the best option, destiny will only grant you a single path forward. After your divination is complete, when your only outcomes are the bad and the worse, what will you choose?"

"...When one is faced with two kinds of venom, naturally the choice is the one that possesses lesser harm. This is the first lesson of divination."

"But what if we are unable to judge the severity of these matters from the perspective of a human?" The man turned.

"This divination is gleaned from the newly arranged 'Deca-Light Reflection Barrier' matrix. There are two outcomes: To temporarily transfer the Heroncrest Fleet of the Xianzhou Yaoqing, or to draw from the manpower of the Ebonpearl Fleet of the Fanghu. Only one choice can be made. To use the Heroncrest Fleet means being able to press a strong offense for some time, but lose any hope of success thereafter. To use the Ebonpearl Fleet means we must endure the vast distances between us and the Fanghu and have the conflict drag on for six months. During this time, we must also withstand multiple counterattacks from the enemy, and I will neglect going over the losses that are certain to come. But should the defense hold until aid arrives, then victory may well become possible."

"They went with the first option, I presume?"

"Correct. Divination can provide counsel and guidance, but only the general can make the final decision. He chose the path that would lead to the smallest loss. This didn't invalidate my divination, of course — defeat was the predetermined outcome."

"The treatises on the art of war state that an advantage in numbers speaks favorably for initiating battle, and calling on the aid of Yaoqing's forces may not be the worst possible decision. Moreover, nothing is ever certain in this world. How can you be so sure, master diviner? How can you speak as if all have been predestined?"

"Nothing is ever certain in this world?" The man sighed heavily. "I thought the same thing when the divination results appeared... I thought there must have been an error in the calculations. However, the results did not change after the re-analysis. I therefore resolved to head to the battlefield and seek evidence myself."

"I had ventured deep into Thalassa the past few weeks, fought the abominations, and gained the trust of the local water dwellers. That was how I received a shocking piece of news: Within a month's time, a great tide known to the Thalassans as the 'Devil's Tide' — caused by the gravitational influence of their moon — will arrive."

"None will be able to keep fighting the abominations in such abyssal conditions without the help from the Fanghu Vidyadhara's cloudhymn magi. This piece of intel does not exist on any guide, nor is it recorded in our army's data bank. Only that, in order to validate my results in a moment of superfluous effort, I gave my hand as the price."

The man smiled bitterly and lifted his wooden hand in a wave. "Sometimes there is only ever one path in destiny. Everything is predetermined."

"By the way, you don't need to address me as master diviner. You should call me 'Teacher' from today onward."

 
啊啊是谁都对:.

11.Heroncrest

heron: n. 鷺,蒼鷺;深紫灰

crest: 這裡指的是「鳥冠;羽冠」(但一般用的意思是「山頂;頂峰;波峰;浪尖」)

  2025-1-2 06:13 回复
啊啊是谁都对:.

12.Ebonpearl

其中ebon的意思是

adj. 烏黑的;似烏木的(等於ebony)

n. 烏木;(詩、文)烏黑色;烏木樹(等於ebony)

  2025-1-2 06:14 回复
啊啊是谁都对:.

13.drag on (for)

拖得太久;持續太久(後面可以接具體時間)

  2025-1-2 06:15 回复
啊啊是谁都对:.

14.treatise

n. 論述;論文;專著

  2025-1-2 06:17 回复
副总编 二十二级
12楼 发表于:2024-12-26 06:21

角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
在玉闕太卜司中,她度過了自己一生中最快樂的求學歲月。關於宿命與自由意志,關於陣法演算與人擇權衡…在一切與卜筮之道相關的問題上,少女記得自己與師傅總是爭辯不休。這並非唇槍舌劍的相爭,而是亦師亦友的較勁。儘管在大部分的問題上,少女與師傅最終達成了一致的看法,但兩人卻有一處無論如何繞不開去的死結——

自向博識尊處求取演算經籍以來,玉闕仙舟太卜司傾數百年全力加以解讀實現,營建了聯盟中誇稱第一的占卜陣法。玉闕的卜者們皆以此為傲。但在符玄看來,這不過是將仙舟人的未來鎖死在了陣法劃定的道路上。

當人們相信陣法所示必然成真;選擇便成了徒有其名的擺設。冥冥之中,卜者成了陣法的囚徒,吉時出行、凶時居停、每日所宜所忌、做什麼不做什麼,一應遵照占卜所示。

「難不成陣法告訴我明日死期將至,我就得自行了斷不成?如此一來,卜與不卜,到底有什麼分別?」

「分別在於,我們知道自己行走在昭昭天命之上。這便是開啟太卜司制度的玄曜祖師所追求的至上道路。」

「在陣法協助下,卜者們只需要虔信相信,順應啟示,做出一個又一個抉擇——即便它們匪夷所思、無比艱難。這一切終將讓仙舟抵達它孜孜以求的偉業——剷除壽瘟禍祖,另世間無復壽瘟之苦。」男人的神色如同蒙受開示的覺悟者,坦然平靜。他看向符玄,「就像我在得知你的命數後,將你收為弟子。」

不是為了我的天資?也不是為了家族人脈?只是為了實現某個預言?這…這太荒謬了!惱怒湧上符玄心頭,令她一時間訥訥無言。

「你知道嗎,在問卜『十方光映法界』,解讀卦象後,我確信我的命運將斷絕在你的手中。但我依然將你收為弟子,等候你取代我,成為玉闕仙舟的太卜。因為,這一切都是命中注定。」

命中注定?他的命運,將會斷絕在我手裡?

說得眼下仙舟好像仍在三劫時代,說得好像她是個渴望登上太卜之位,打算不擇手段弒師的逆徒。這個混蛋師傅!

「而我…我絕不會讓它成真!」

少女尊敬師傅身為卜者的一切:心智、技藝乃至為人。唯獨無法接受他身為窺探命運的卜者,卻自甘墮入宿命論的淵藪,並將此視為理所當然。

於是不顧家族的勸阻,不顧一切阻撓,符玄以近乎自我放逐的方式逃離了玉闕仙舟。她投身風氣更自由的羅浮太卜司,寄情於卜算。她不但要遠離玉闕仙舟,更要身體力行地證明這份預言不過是某人的荒謬妄想。  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

She spent the happiest time in her life studying in the Yuque's Divination Commission. She learned about predestination versus free-will, about matrix calculations versus human choices... The girl recalled she was always arguing with her teacher on every issue regarding divination and fortune-telling. Those were not aggressive confrontations with sharp words, but heated discussions between peers. And yet, though the two agreed on many topics, there was one issue they could not come to a consensus —

Nous had granted divine volumes outlining the matrix calculations to the Xianzhou centuries ago. The Xianzhou Yuque's Divination Commission had pored over them to interpret and manifest the wisdom within, ultimately constructing the best divination matrix in the entire Alliance. Thought this is a point of pride for Yuque's diviners, Fu Xuan felt it was nothing short of culling the future possibilities of the Xianzhou people within the narrow path set out by the matrix.

When people believe that the predictions of the matrix will always come to pass, then "choice" became an empty concept only for show. The diviners have unwillingly become prisoners of the matrix. They head to work when the hour is fortuitous, and stay home with the hour is ominous. What they do, what they avoid doing — everything was in accordance with the divination results.

"If the matrix tells me that I will die tomorrow, does that mean I should just hurry up and end myself? At that point, what is the difference between performing a divination and not performing one?"

"The difference is that we know we walk on the ordained path set by the heavens. That is the supreme path sought by Grandmaster Xuan Yao, who initiated the Divination Commission system."

"All the diviner has to do is to faithfully believe and obediently follow the guidance of the matrix, and make one choice after another in that way — even though those choices may be ludicrous, incomprehensible, or difficult. All such efforts will ultimately lead the Xianzhou to the great work that it has been seeking throughout its existence — that of eradicating the Plagues Author and rid the world of the agony of Abundance." The man's expression was as placid and calm as an enlightened disciple who had received divine revelation. He looked at Fu Xuan and continued, "just like how I chose to take you in as my student after knowing about your predetermined future."

It wasn't for my talents? And it wasn't for my well-connected family? It was just to fulfill some prediction? This... this was absurd! Rage took over Fu Xuan, and she was at a loss for words.

"Did I ever tell you that after I consulted the Deca-Light Reflection Barrier and interpreted the hexagram, I now firmly believe that my life will end in your hands? However, I still took you in as my student. I'm waiting for you to take over my position and become the Xianzhou Yuque's master diviner, because it has all been predetermined."

Predetermined? His life will end in my hands?

He was talking as if the Xianzhou was still in the Three Sufferings Era! As if she was a treacherous disciple who craved the seat of the master diviner so much, that she would even kill her teacher for it! Her teacher was a scoundrel!

"And I... I will never let that prediction come to pass!"

The girl admired everything about her master as a diviner — his intelligence, skills, and integrity. However, she could not accept how he willingly sank into the blinding abyss of fatalism and regarded it as an acceptable way of life, despite being a diviner who could peek into destiny.

Therefore, Fu Xuan ran away from the Xianzhou Yuque despite her family's dissuasion and the hurdles she had to cross. She ran away like a self-exiled escapee, plunging into the Luofu's Divination Commission with its more unrestricted culture and devoted herself to calculations. Not only did she want to part from the Xianzhou Yuque, she also wanted to prove with her own hands that her teacher's prediction was nothing but his own ludicrous delusions.

 
啊啊是谁都对:.

21.dissuasion

n.勸(某人)勿做(某事);勸阻

(動詞形式為dissuade)

  2025-1-3 06:26 回复
副总编 二十二级
13楼 发表于:2024-12-26 06:21

角色故事•四(解鎖條件:角色等級80)
如是百年悄然逝去,戰事再起,卜官符玄領命演算不休。豐饒民大軍三度成形,突襲方壺仙舟。玉闕、羅浮同方壺仙舟相去不遠,馳援責無旁貸。卜算結果顯示,若傾全力迎擊,任何參戰的仙舟軍隊都將迎來慘烈的敗局——但堅持守勢,將會有轉圜的餘地。

但卦象並未顯示轉圜之機在何處。符玄反覆推演,再三占算,窮觀陣輸出的結果依舊毫無變化。

「沒有人會選擇失敗。」卜者能做到的,都在這裡了。符玄將利害剖陳紙上,把卜算結果上呈神策府。毫無意外,帝弓天將合議的結果,侵逼方壺的豐饒聯軍兵力龐大,絕不能單純採取守勢。羅浮與玉闕雲騎軍必須迎戰,為曜青部隊爭取趕來的時機。

那一日符玄隔著投影沙盤,見證了聯盟援軍的潰敗。步離人不僅帶來了遮天蔽日的艦隊與器獸,更將古老傳說中的活體星宿「計都蜃樓」召來。這邪物墜向方壺,即將為其上所有的生命帶來滅頂之災,再現蒼城仙舟覆滅的慘劇。而人們只能眼睜睜見證它的降臨。

卜者能做到的,真的只有如此嗎?在焦灼與憤怒中,符玄心中升起一個極其大膽的念頭。「我要見景元將軍!」

在面見將軍後,少女說出了她的想法。以雲騎眼下的力量,想要取勝已不可能。唯一的轉機,是令帝弓垂跡示現。

出乎她預料的,在說出這堪稱褻瀆和荒謬的念頭後,眼前這位略顯疲憊的將軍並未露出任何嗤笑的神情,而是點了點頭。「你想怎麼做?」

「玉闕仙舟擁有聯盟中觀星的第一重器,瞰雲鏡。這座裝置不僅能用來觀察,它也可以向外發射訊息…我的意思是,用天艟將瞰雲鏡運往方壺,向帝弓光矢最後的所在處求救。爭分奪秒的話,在那顆星星落下前,一切還有轉圜的餘地。」

「你很清楚…帝弓降世臨凡的唯一徵兆和可能帶來的後果,對吧?」

「是的。作為方案的提出者,我願意親臨戰場,執行此事。」少女神色嚴肅,她十分明白自己提出的想法有多驚世駭俗。

「多謝你的建言。只是,危機之刻應當由六御勠力赴難。何況,你並無權限操作那器物。若事情因此失控,我作為進言呈辭者,會擔負全部的後果,希望符小姐不必多慮。」

望著將軍離去的背影,符玄突然回過神來,意識到「六御勠力赴難」的意義所在:能全權使用瞰雲鏡,乃至以辨讀帝弓誥諭的方式發出訊號的人——

唯有玉闕太卜本人。

……

「這就是你尋求『眼界』的初衷?我讀到了你的那些夢……」

少女沒有睜開雙眼,卻能看見周遭的世界由煙霧凝成實體,所有可能性褪去,只剩下清晰無誤的唯一選擇。

「那些不是夢,那是我的過去,塑造了我的一切。」
「而他說的沒錯,其實命運從來只有一條道路。」  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

Centuries passed thus, and the flames of war descended again. Diviner Fu Xuan calculated ceaselessly at her job. The grand armies of the Denizens of Abundance formed for the third time and launched a surprise attack on the Xianzhou Fanghu. The Yuque and the Luofu were close to the Fanghu, and it was their duty to give assistance. The divination revealed that all Xianzhou armies will meet a devastating defeat if they choose to face the assault head-on — however, should they keep up a defense, then there will be a chance to change the tides of battle.

What a pity that the hexagram did not reveal how this chance will come about! Fu Xuan calculated and divined over and over again, yet the results given by the Matrix of Prescience never changed.

"No one will choose defeat." This was the limit of a diviner's capacities. Fu Xuan outlined the pros and cons in writing and submitted the divination results to the Seat of Divine Foresight. However, as she expected, the outcome of the meeting between the Arbiter-Generals concluded that they must not take on a defensive position, not when such overwhelming numbers of the Abundance Axis were assaulting the Fanghu. The Cloud Knights of the Luofu and the Yuque must rise to face the enemy, buying time before the Yaoqing's army can arrive.

On that day, Fu Xuan bore witness through the Projection Sandpit to the Alliance's army being decimated. Not only did the borisin bring fleets and mechabeasts numerous enough to block out the sky, they even summoned the incarnosphere Ketu Mirage from ancient legends. This evil gravitated toward the Fanghu, hellbent on bringing annihilation to all lives onboard, recreating the tragedy of the fall of the Xianzhou Cangcheng. And the only thing people could do was watch as it neared.

Was this truly the limit of a diviner's capacities!? A bold idea surfaced in Fu Xuan's mind as she drowned in anxiety and anger. "I must see General Jing Yuan!"

The girl spoke her thoughts when brought face-to-face with the general. It was no longer possible to obtain victory with the forces available to the Cloud Knights. The only chance of victory lies in making the Reignbow manifest themselves.

She was not expecting the tired-looking man before her to simply nod after hearing her absurd and borderline blasphemous idea. The general did not even show any hints of ridicule. "How would you want to do it?"

"The Xianzhou Yuque holds the Cloudpeer Telescope, the ultimate astronomical observation device in the Alliance. Not only can it scry into the distance, it can also be used to send out information... I plan to ship the Cloudpeer Telescope to the Fanghu using a Navis Astriger, and send out an SOS signal to the last observed location of the Reignbow's Lux Arrow. If we hurry, we still have a chance to turn everything around before that living planet falls."

"I trust that you are... well aware of the singular sign of the Reignbow's descent onto the physical plane and its consequences, correct?"

"Yes. As the person who voiced this plan, I am willing to be on the front lines and execute it." The girl's expression was solemn. She was keenly aware of how unorthodox her idea was.

"I thank you for your words, but the Six Charioteers should work together to combat such a great crisis. Moreover, you do not have the permission to manipulate that device. Should this plan go awry, I will take all responsibility as the one who made the suggestion. Do not trouble yourself over this, Miss Fu."

As Fu Xuan watched the general's retreating figure, she suddenly realized what he meant by "the Six Charioteers should work together" — the only person who has the permission to use the Cloudpeer Telescope and can send out a signal in the format of the Reignbow's decree...

...was none other than the Yuque's Master Diviner.

... "Is this why you seek "The Eye"? I saw your dreams..."

The girl did not open her eyes, yet she could already see the world around her condense into solid form from nebulous mist, see all possibilities fade and leave behind the solitary, absolute, and faultless "choice."

"Those are not dreams. They are my past. They made me who I am." "And he was right all this time. There is only ever one path in destiny."

 
啊啊是谁都对:.

11.blasphemous

adj.(行為或言語)褻瀆的;侮慢的;不敬的

  2025-1-4 05:57 回复
啊啊是谁都对:.

12.scry

v. (用水晶球等)占卜

  2025-1-4 05:58 回复
啊啊是谁都对:.

13.awry

adv./adj.①出錯;出岔子

②歪;斜

  2025-1-4 06:03 回复
啊啊是谁都对:.

14.nebulous

adj.模糊的;不清楚的(vague)

  2025-1-4 06:04 回复
副总编 二十二级
14楼 发表于:2024-12-26 06:22
砂金


角色詳情
星際和平公司「戰略投資部」的高級幹部,「石心十人」之一,基石為「詭弈砂金」。
個性張揚的風險愛好者,時常面帶笑容,真心卻難以揣測。
靠著同命運的博弈贏得如今的地位,將人生視作一場高風險、高回報的投資,而他向來遊刃有餘。  


Character Details

Senior manager of the Strategic Investment Department at the IPC and one of the Ten Stonehearts. His Cornerstone is the "aventurine of stratagems."
An ostentatious risk-taker, he often wears a smile that masks his true motives.
He won his current position by wagering against fate itself. He views life as a high-stakes, high-return investment, and he plays this particular gamble with masterful ease.

 
啊啊是谁都对:.

1.ostentatious

adj.①擺闊的;鋪張的;炫耀的(showy)

②(行為)誇張的;招搖的

  2025-1-5 06:08 回复
啊啊是谁都对:.

2.wear

這裡指的是「流露,面帶,呈現(某種神態)」

  2025-1-5 06:09 回复
啊啊是谁都对:.

3.高風險、高回報

high-stakes, high-return

  2025-1-5 06:09 回复
啊啊是谁都对:.

4.遊刃有餘

with masterful ease


其他翻譯方法有: do a job with skill and ease(這個偏向翻譯本義),accomplish a task with ease

  2025-1-5 06:10 回复
副总编 二十二级
15楼 发表于:2024-12-26 06:22

角色故事•一(解鎖條件:角色等級20)
「關於那位新員工,我有一些情況要向您報告。」

「什麼事讓你這麼擔心,埃爾文?」

「關於他的投訴,不管是正式的還是非正式的,像紙片一樣塞滿了我的郵箱,我想…您或許可以重新考慮是否接納他為戰略投資部的一員。」

「他們都寫了什麼?」

「主要是他的身份,那雙眼睛……」
「他曾欺騙市場開拓部,茨岡尼亞貧瘠的黃土藏著尚未被有效開發利用的能源。在他們投入巨額資金進行開採後,才發現根本是無稽之談。」
「還有駭人聽聞的『艾吉哈佐砂金案』,他哄騙博識學會相信那裡埋藏著蟲皇『塔伊茲育羅斯』的屍體——那幫學者謹慎又謹慎,卻還是落入了對方的圈套。」
「還有茨岡尼亞酋長國議員來信,譴責他的部落曾破壞決議,禍亂人心,致使氏族間和平局勢發生重大變化,茨岡尼亞與公司間協議條款的簽訂屢次延期。此人如今入職公司,其影響極為惡劣……」

「如果只是這些的話,就不必說了。」

「…您都知道?」

「每一種寶石都有獨特的價值,而我們的工作就是『投資』。」
「也不用安撫那些來信的老頑固,這些風言風語遲早會傳到——不,應該已經傳到他耳邊了。正好,就看看他到底能給我們帶來多大的驚喜吧。」  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

"I have something to report to you about the new employee."

"What makes you so worried, Erwin?"

"It's complaints about him, both formal and informal. My mailbox has been flooded with them like countless pieces of paper. I wonder... if it's worth reconsidering his inclusion in the Strategic Investment Department."

"What do these complaints say?"

"Mostly about his origins. Those eyes of his..."
"He once deceived the Marketing Development Department by falsely claiming that there were energy sources hidden in the barren land of Sigonia, not yet effectively developed and utilized. A huge amount of funds was invested into excavating it before we realized it was all a scam."
"And then there's the notorious Egyhazo Aventurine Case. He misled the Intelligentsia Guild into believing that the remains of Tayzzyronth the Imperator Insectorum were buried there. Despite the scholars being extremely cautious, they ultimately still fell into the trap."
"And let's not forget the letters from the councilors of the Sigonian Sovereignty. They denounce his tribe for once breaking agreements and sowing discord, leading to significant changes in the balance of peace between the tribes, resulting in repeated delays in the signing of agreements between Sigonia and IPC. Allowing such an employee to join at the IPC would be a severe detriment to public relations..."

"If these are the extent of the complaints, there's no need to tell me."

"...You already know it all?"

"Each gemstone holds unique value, and our task is to make investments."
"We don't need to appease those stubborn old-timers who sent in complaints, as these rumors will eventually reach... No, they would already have reached his ears. Well, let's take this chance and see how big of a surprise he can bring us."

 
啊啊是谁都对:.

1.be flooded with

大量送至;擠滿;擁滿

  2025-1-6 05:42 回复
啊啊是谁都对:.

2.barren

adj.①(土地、土壤)貧瘠的;不毛的

②(花草樹木)不結果實的

③(雌性動物)不育的;不孕的

④無益的;無效果的

  2025-1-6 05:45 回复
啊啊是谁都对:.

3.scam

n.欺詐;詐財騙局

  2025-1-6 05:46 回复
啊啊是谁都对:.

4.denounce

v.①譴責;指責;斥責

②告發(某人從事非法政治活動)

  2025-1-6 05:47 回复
啊啊是谁都对:.

5.禍亂人心

sow discord

  2025-1-6 05:48 回复
啊啊是谁都对:.

6.appease

【正式】【通常為貶義】

v.①安撫;撫慰

②綏靖(滿足另一國的要求以避免戰爭)

  2025-1-6 05:50 回复
副总编 二十二级
16楼 发表于:2024-12-26 06:23

角色故事•二(解鎖條件:角色等級40)
「小子,你真行啊…用神乎其神的手段搬光了我的產業。但我絕不會投降,大不了,我就把這裡全炸咯…你能怎麼辦?」
伊伊瑪尼喀的「瘋牛」示意手下鬆手,他從桌子上抬起頭來,拍了拍衣領上的灰塵。
「你們,高高在上的公司狗,根本看不起流浪者,對吧?但你現在在我們的地盤,就得按我們的方式。」

「瘋牛」清空彈匣,往槍中裝入一粒子彈,丟在他腳邊。
「六次,最多六次槍響之後,生死由命。你敢不敢?」

他蹲下來,撿起槍。
「用槍指著我的人太多了,甚至有人直接扣下了扳機…但你猜,為什麼我還能站在這兒?」
他站起來,逼視著「瘋牛」的眼睛,舉起槍,抵住自己的心臟。
「因為最後,槍都會來到我手裡。」

「而現在,這個遊戲令我有些厭煩了…六分之一的概率遠遠不夠,要挑釁命運——」
六聲連續的槍響在死寂的星艦中炸開,煙塵過後,他再次舉起槍,朝「瘋牛」走去,而彈匣里有一顆新的子彈。
「就得先學會把自己變成骰子。」
「——你不肯投降,但憑什麼?就憑這拙劣的概率遊戲?還是……」
他調轉槍口,指向黑暗中的某處。
「她?」

槍口所指的方向,一位同樣舉著手槍的女士緩緩出現。看到她的一瞬間,「瘋牛」仿佛抓到了救命稻草。
「翡翠女士,這和說好的不一樣……」
就在同時,兩人開槍,在雙方各自背後的暗處,兩個黑衣人應聲倒下。

「公司的敵人還真是無處不在,對吧?」女士從容地收起手槍,拿出化妝鏡,檢視了一下自己的儀容。
「拿你我的生命作餌,讓他們爭相啄食,誤以為這是一場內訌,卻被一網打盡…不錯的詭計,只不過太驚險了些。」他微笑著歡迎對方的到來,雙手卻微微顫抖。

「詭計?不,只是一場測試罷了。」
優雅的女士攤開手掌,一枚閃爍著奇異色澤的「砂金石」躺在她的手心。
「沒什麼奇怪的,被渴望,被追逐,被切割,被出售…這都是寶石的宿命。」
「但你還是有許多可做的,全憑你怎麼看待自己。」  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

"You're quite something else, boy... I still can't figure out how you managed to empty out my entire business. But I will never surrender. If push comes to shove, I'll just blow up this whole place... What are you gonna do about it?"
The Mad Bull of Iymanika signals his followers to let go. He raises his head from the table, dusting off his collar.
"You arrogant dogs from the IPC never respected us wanderers, did you? But now that you're in our territory, you'll play by our rules."

Mad Bull empties the cylinder, putting only one bullet in the revolver, and tosses it to the other man's feet.
"Six shots. Fate will decide whether we live or die after a maximum of six shots. Do you have the nerve?"

The other man bends down and picks up the revolver.
"There are too many people who've pointed a gun at me. Some of them even just went ahead and pressed the trigger straight up... Now, guess how come I'm still standing here."
The man stands up, stares into the Mad Bull's eyes, raises the gun, and puts it against his own heart.
"It's because the gun will always end up in my hand."

"And now, this game is making me bored... One in six? That possibly is nowhere near enough. If you want to tempt fate..."
Six consecutive gunshots thunder out in the starship that is wrapped in a deathly silence. After the smoke clears, the man raises the gun again and walks toward Mad Bull. The revolver is now loaded with a fresh bullet.
"You need to learn how to turn yourself into a die first."
"...You won't surrender, but why? Because you have this lousy game of chance? Or..."
He points the gun into the darkness.
"Because of her?"

A woman holding a pistol emerges slowly from the direction the revolver points. The Mad Bull acts as if he found a lifeline when he sees her.
"Madam Jade, this is not what we agreed upon..."
At that moment, both of them opened fire simultaneously, and two figures dressed in black fall from the shadows behind each of them.

"The IPC has enemies everywhere, right?" The woman calmly holsters her pistol, takes out her cosmetic mirror, and inspects her appearance.
"You used our lives as bait, making them believe there was internal strife between us, and then you eliminated them all... A clever trick, although a bit reckless." He greets the woman with a smile, although his hands tremble slightly.

"Trick? No, it was just a test."
The elegant lady opens her palm, revealing a shimmering aventurine of peculiar hues.
"There's nothing strange about it. Gemstones are destined to be... desired, sought, cut, and sold."
"However, there's so much more you can do. It all depends on how you see yourself."

 
啊啊是谁都对:.

1.something else

這裡是【非正式用法】,意思為「出色的人(或事物)」

  2025-1-7 06:01 回复
啊啊是谁都对:.

2.empty out

倒空;騰空;掏空

  2025-1-7 06:02 回复
啊啊是谁都对:.

3.push comes to shove

緊要關頭;迫不得已

  2025-1-7 06:03 回复
啊啊是谁都对:.

4.have the nerve

有膽量或厚顏無恥地做某事

  2025-1-7 06:13 回复
啊啊是谁都对:.

5.tempt providence/fate

玩命;冒險;魯莽

  2025-1-7 06:22 回复
啊啊是谁都对:.

6.die

n.①模具;沖模;壓模

②骰子;色子

  2025-1-7 06:23 回复
啊啊是谁都对:.

7.lousy

adj.①非常糟的;很壞的;惡劣的

②(認為某事物無太大價值而感到不滿或受辱)討厭的,倒霉的

  2025-1-7 06:24 回复
啊啊是谁都对:.

8.holster

n.手槍皮套

v.把(槍)放在手槍皮套里

  2025-1-7 06:26 回复
啊啊是谁都对:.

9.cosmetic

n.化妝品;美容品

adj.①裝門面的;表面的

②整容的

  2025-1-7 06:26 回复
啊啊是谁都对:.

10.hue

n.①顏色;色調;色相

②信仰;觀點

  2025-1-7 06:28 回复
副总编 二十二级
17楼 发表于:2024-12-26 06:23

角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
他走入走廊最深處的房間,他還記得上一次來這裡的時候,自己還是個面目可憎的囚犯。現在,他站在這裡,面向立於部門頂點的人們。

他聽金髮的女性念著冗長無趣的報告,那些冰冷的數字既無法傳達他行走在生死邊緣的驚險,亦無法告訴他們過程中他失去了多少,又得到了多少。他只好奇她是人類,還是智械?

而那顆象徵權力與未來的「砂金石」即將被正式交予他手中——豁出性命拿到手的東西,在得到的一剎那,對他而言就失去了誘惑與價值。

「『砂金』,你還有什麼問題嗎?」會議的最後,翡翠——在場的人里,他只認識她——開口問道。

「茨岡尼亞的埃維金人…他們後來怎麼樣了?」

「很遺憾,茨岡尼亞已經沒有埃維金人了。你是最後的幸運兒。」

「那在██星球上幫助過我的那些人呢?我想,現在我可以回報他們了。」

「他們也都不在了。」

……

他木然地回到自己的辦公室。桌上,那顆砂金石閃動著奇異的光,仿佛在恭喜他,又仿佛在嘲弄他。
「在與命運搏鬥的時候,你真的是幸運的那方嗎?」  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

He walks into the room at the furthest end of the corridor, remembering how he was still a grotesque prisoner the last time he came here. Now, he stands with his back straight and faces those who sit at the very top of the department.

He listens to the blond woman as she reads out the lengthy and boring report. Those cold, unfeeling numbers cannot convey the dangers that accompanied him as he walked on the thin line between life and death, nor can they communicate how much he had lost and gained during the journey. He is simply curious whether she is human or an Intellitron.

The aventurine, that symbol of power and of the future, is about to be officially handed to him — Yet it would have no more allure or value in his eyes as soon he obtains it, even though he had sought it by putting his life on the line.

"Do you have any more questions, Aventurine?" Jade, the only person he knows among the presently gathered, asks at the end of the meeting.

"The Avgins in Sigonia... what happened to them afterward?"

"Unfortunately, there are no more Avgins in Sigonia. You're the last lucky dog."

"What about those people who helped me on planet ██? Now I can finally repay their kindness."

"They are no more, either."

...

He returns to his office in a daze. The aventurine stone emits a peculiar glow on his desk, seemingly congratulating and mocking him at the same time.
"Was luck truly on your side when you wrestled with fate?"

 
啊啊是谁都对:.

1.grotesque

adj.①怪誕的;荒唐的;荒謬的

②醜陋奇異的;奇形怪狀的

  2025-1-8 05:56 回复
啊啊是谁都对:.

2.nor can they communicate 句

具有否定意義的詞項前置,則導致句子部分倒裝

  2025-1-8 06:18 回复
啊啊是谁都对:.

3.lucky dog

幸運兒

  2025-1-8 06:19 回复
啊啊是谁都对

.

4.in a daze

混亂的;迷惑的

  2025-1-8 06:19 回复
副总编 二十二级
18楼 发表于:2024-12-26 06:23

角色故事•四(解鎖條件:角色等級80)
「匹諾康尼…『鑽石』終於打算對它動手了?」
桌上的微縮模型不斷旋轉,晶瑩剔透的憶泡不斷泛出微小的泡沫。

「這是一筆超乎想像的歷史壞帳,所以背後的利益…高得驚人。」
面前的人背對著他,望著庇爾波因特黃昏時紫紅的天空。

「但為什麼是我?」
那人依舊背對著他,他無法用自己善於捕捉的眼睛去揣測這個決定背後的真實用意。

「本該是我。但『鑽石』認為家族還有合作的價值,希望這事至少有和平解決的餘地。」
「思來想去,我覺得你最合適。」

「這甚至只是我們第二次談話,你這麼信任我?」

「錯了,我壓根沒有信過你——也許『翡翠』會,但我不會。」
「沒準這一次,好運不會再站在你這邊了,而你也將為自己一直以來的幸運付出代價。」

面前的人終於轉了過來,遠處的大樓反射出歐泊石般七彩的光芒,而一隻八音盒兀自作響。
「但那不正是你所渴望的東西嗎?」  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

"Penacony... Is Diamond finally ready to do something about it?"
The miniature model on the table continues to rotate, the crystalline memory bubble emitting tiny spheres of foam.

"This historic debt is utterly unimaginable. So, the profit involved is also... shockingly high."
The person in front of him has their back turned to him, gazing instead at the purplish-red sky of Pier Point at sunset.

"But why me?"
The person continues to face away from him. Keen though his eyes are, he can not decipher the true intentions behind the decision.

"It should have been me, but Diamond believes that The Family still had some value in cooperation and hopes this affair still has some room for a peaceful resolution."
"So, after some thought, I've concluded that you're the best candidate."

"This is only our second conversation ever. Do you trust me that much?"

"No, I've never trusted you. Perhaps Jade does, but I don't."
"Maybe luck won't be on your side this time, and the bill for all your past good fortune will come due."

Finally, the person in front of him turns around. The distant skyscraper reflects a kaleidoscope of colors like an opal stone, while a music box plays on its own.
"But isn't that what you've been longing for?"

 
啊啊是谁都对:.

1.背對某人

A has one's back turned to B

  2025-1-9 05:56 回复
啊啊是谁都对:.

2.「背對某人」的另一種說法

face away from sb.

  2025-1-9 05:58 回复
啊啊是谁都对:.

3.keen

這裡指的是「靈敏的;敏銳的」

  2025-1-9 05:58 回复
啊啊是谁都对

.

4.decipher

v.①解密;破譯

②破譯,辨認(難認、難解的東西)

  2025-1-9 05:59 回复
啊啊是谁都对:.

5.come due

到期

  2025-1-9 06:00 回复

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
(快捷键:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

点击数:2280 回复数:132
评论数: ?
作者:啊啊是谁都对
最后回复:啊啊是谁都对
最后回复时间:2025-1-9 20:38
精品区:英文
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。