作者共發了85篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
795 84
建国后到1978年提及同性恋的出版物文本汇编
初級魔法師 五級
31樓 發表于:2025-12-31 15:36

沙茀式恋爱(薩福主义) Sapphism 〔<拉丁. Sapphicus,<希臘S apphikos<Sapphō‘萨福’(人名)〕 同性恋爱。[52]


《品花宝鉴》印于一八五二年,陈森作。作者自負才名,但屡試不第,瀹落北京为幕僚,对上层社会的腐朽生活相当熟悉。小說以主人公梅子玉与男份杜琴言这对才子“佳人”的同性恋爱故事为中心,描写了当时王孙公子富商巨贾的变态心理和荒淫糜烂的生活,他們招伶狎妓,紙醉金迷,下流而无耻,但又故作斯文,竞充清雅。从者中也可以看到在权势金錢的威下,下层艺人与妓女的命运是何等悲惨,但是作者对丑恶的现实却沒作应有的批判,相反持……[53][54]


[52]1958 高名凱、刘正埮《現代汉語外来詞研究》,第46页
[53]1958 北京大学中文系文学专门化1955级集体《中国文学史》第4卷,第264页
[54]此文本来自对谷歌图书文本检索系统返回结果的整理汇集,因此存在文段不完整的情况,请多谅解。

 
初級魔法師 五級
32樓 發表于:2025-12-31 15:37

言理 爱就是爱,还有什么貪爱不貪爱?

张玄 你还是和方才那男子一样不明白爱是什么。
言理 胡說!
张玄 这不是胡說,乃是印度說。你念过《爱經》沒有?
言理 什么《爱經》?
张玄 《伽摩修多罗》。
言理 什么《伽摩修多罗》?
张玄《爱經》。
言理 废話。我若問你“谁是你底父亲”,你若答“生我底”,又問“誰生你”,你又答“父亲”,那还成么?
张玄 又着急了!我不过試你一下,看你此刻的涵养如何。实在告诉你罢,我幷不是要給你說印度底《爱經》,只照方才那女子底話,爱情好像,依我想,可以分做敬爱,恩爱,慈爱,喜爱,亲爱,恋爱,溺爱,貪爱,……。
言理 眞爱,假爱,深爱,浅爱,同性爱,异性爱,英法大菜爱,欧美跳舞爱。还有别的爱没有?

张玄 (笑)够了够了。照她所說,貪爱是利己的,然则恋爱一定是利他的了。[55]


[55]1958 许地山《许地山选集》下卷,第268页。

 
初級魔法師 五級
33樓 發表于:2025-12-31 15:37
“这是太豈有此理了!”我給他斟滿了杯中的酒,“是誰作的主?”
“还不是G嗎!这小子,别太神气!他不想一想,从前他当馬弁的时候,吮痈舐痔,十足的兎兒爷,差不多伙夫头也可以和他来一手的!"他猛地将拳头在桌上捶了一下,拿起酒杯,却又不喝,乜着眼說道, “我那老勤务就曾經...... ”他一面笑,一面不怕污了口,尽情的說起来。

“可不是,陈秘書,”我实在听得不好意思了,而且也怕他說上了火,会轉移目标向我撒起野来,“我倒忘了,前两天,我無意中得知了一件事。……[56]


[56]1941 茅盾《腐蚀》十月四日,载1958 《茅盾文集》第5卷,第43页

 
初級魔法師 五級
34樓 發表于:2025-12-31 15:37

靜女士时常想学慧的老練精干,学王女士的外圆内方,又能随和,又有定見。然而天性所限,她只好罢休。在苦悶仿徨的时候,静一定要去找她的“慧姊姊”,因为慧的刚毅有决断,而且通达世情的話語,使她豁然超悟,生了勇气。在寂寞幽怨的时候,静就渴願和王女士在一处,她偎在这位姊姊的丰腴温軟的身上,細听她的亲热宛轉的低語,便像沉醉在春風里,那时,王女士简直成了静的恋人。她俩既是这等亲热,且又同居,因此赵女士常說她們是同性爱。[57]


[57]1927 茅盾《幻灭》,载1958 《茅盾文集》第1卷,第74页

 
初級魔法師 五級
35樓 發表于:2025-12-31 15:37
这一天,梅女士回家时,腋下多擌了一包書,就是向徐綺君借来的新杂志。虽然臂下的重量是增加了,梅女士的脚步却更輕快。她觉得一个全新的世界已經展开在她面前,只待她跨进去,就有光明,就有幸福。

新思想的追求和新同志的骤得,都使梅女士暂时忘記了切身問题的烦恼。每天一清早,她就上学校去,直到天黑方才恋恋不舍地和徐綺君分别。在学校中,他們俩成为議論的焦点,“同性爱"的猜测也加到了她們身上。暑假快到了,考试的日期也已經定了,但沉浸在新書报中的梅女士和徐女士依旧只在上課时方把教科書摊在面前遮飾教員的耳目。[58]


正因为景超錯誤地把家庭的本質曲解为“性欲的滿足” ,所以他在解放前的社会学“著作”中花了不少篇幅来介绍有关性生活的問題,大談特談放的性。他在“台維士的一千二百个女子性生活中的要素”一文里,就津津有味地談論著:性欲,性交,同性爱,手淫、婚姻生活的滿意与不滿意,生育制裁,受孕次數等等不胜枚举的性生活問題。[59]


[58]1958 茅盾《茅盾文集》第2卷,第30页
[59]1958 《教学与研究》第60至65期中的一期,第96页

 
初級魔法師 五級
36樓 發表于:2025-12-31 15:38
纽约的“恐怖堡垒”
合众社记者28日报道说,纽约著名的中央公园已经成了一个犯罪的中心,人们把它叫做“恐怖的堡垒”,在那里经常发生谋杀、强奸和抢劫事件。
公园区的警察分所所长肯尼迪说,在去年6、7、8三个月中,向警察局报案的有四十一起重大犯罪案件和三百四十四起较轻的案件。

合众社记者写道,还有许多犯罪事件根本没有报警察局。譬如说,在公园中有一个名为“逍遥岗”的地区,是一个鸡奸会合处。在一个名为“海湾”的地区,经常发生不报案的强奸事件。[60]


[60]《如此“自由世界”》,载《人民日报》1958年1月30日第6版

 
初級魔法師 五級
37樓 發表于:2025-12-31 15:38

1959


他还歌唱男子与男子之爱——在这一点上资产阶级的文学批評家忽然大惊小怪起来了。他們會化了好大的力气来考証,引经据典地要找出一个和惠特曼有过同性恋爱的男子或青年。好像他們还找到了不少了。他們还为这个問題打架,有的証明惠特曼和女人恋爱过,有孩子,有的不同意。可是詩人歌唱的男子气概的爱,同志爱,我們是了解的。他說他只留下几首同志爱的詩歌。他說一切哲学的基础是“人对他的同志的亲密的爱,朋友对朋友的爱,以及恩爱的丈夫对妻子、孩子对父母、城市对城市、国家对国家的那种爱。”对于人类社会,惠特曼是有一种烏托邦式的梦想的。[61]


一七六〇年,狄德罗写成了揭露教会罪行的长篇小說修女。
有一个姑娘名叫苏珊·西蒙南。

……拘留所里丧失了人的面貌,她們迫使她跟嬷嬷搞卑鄙的同性恋爱。苏珊感到恐惧起来,她逃出了修道院。[62][63]


[61]徐迟《論〈草叶集〉》,载1959 《詩与生活》,第135页。
[62]1959 阿尔泰莫诺夫著、方闻等译《十八世纪外国文学史》第1卷,第357页
[63]此文本来自对谷歌图书文本检索系统返回结果的整理汇集,因此存在文段不完整的情况,请多谅解。

 
初級魔法師 五級
38樓 發表于:2025-12-31 15:38
invert-i【他】①[化]轉化〔糖 〕②[乐]轉囘
~igi 轉化
~ito [医]同性恋爱者

~sukero [药]轉化糖[64]


[64]1959 中华全国世界語协会《世界語新詞典》,第126页

 
初級魔法師 五級
39樓 發表于:2025-12-31 15:39

“所以我們每人只是人的一半,一种合起来才見全体的符①,每一半象一条魚剖开的半边,两边还留下可以吻合的縫口。每个人都常在希求自己的另一半,那块可以和他吻合的符。凡是由上文所說的阴阳人截开的男人就成为女人的追求者,男情人大半是这样起来的,至于截开的女人也就成为女情人,男人的追求者。凡是由原始女人截开的女人对于男人就沒有多大兴趣,只眷恋和自己同性的女人,于是有女子同性爱者。凡是由原始男人截开的男人在少年时代都还是原始男人的一截面,爱和男人做朋友,睡在一起,乃至于互相拥抱。这就是“孌童”和“象姑”們。他們在少年男子中大半是最优秀的,因为具有最强烈的男性。有人罵他們为无耻之徒,其实这是錯的,因为他們的行为并非由于无耻,而是由于强健勇敢,富于男性,急于追求同声同气的人。最好的证明是只有这批少年到了成年之后,才能在政治上显出是男子汉大丈夫。一旦到了壮年,他們所爱的也就是少年男子,对于娶妻生养子女沒有自然的愿望,只是随着习俗去做;他們自己倒宁愿不結婚,常和爱人相守。总之,这种人的本性就是只爱同性男子,原因是要'同声相应,同气相求’。[65]


[65]1959 柏拉图著、 朱光潛译《柏拉图文艺对話集》,第224页

 
初級魔法師 五級
40樓 發表于:2025-12-31 15:40

民族的清客,比较贵族的清客起来,自然有許多地方不同。譬如说罢:贵族的士大夫在自己家里养着一班髦儿戏子或者象姑戏子,同时,也养着一班琴棋书画诗古文前的清客。民族的紳商却是零星购买这一类东西,新式清客也就不在家里养着了,而是在市場上养着。……中国民族现在不但要詩古文詞,而且还要欧化的一切种种文艺,也就要这一类一切种种的清客。[66]


坤伶剧园,既不能独立力持,势必附属男伶,以维生活,于是共舞台又并始男女合演,叫座力亦颇不恶。
……

广东𰆖有粤剧,男伶姑毋论矣,即坤伶也有铮々佼々者:余于民六至民九,军次广州足四年,此四年中,未嘗一曰离,是时最著者,曰群芳艳影、曰鏡花影,花旦如李雪芳、林绮梅 (即苏州妹) 、苏醒群、关影憐(即白蛇莲)、黄小风等。[67]


[66]1959 北京师范大学中文系现代文学教学改革小组编《中国现代文学史参考资料 中国革命文学的产生和发展(五四-1942)》第1卷 上册,第399页
[67]1959 《中囯近现代音乐史参考资料》第 3 卷,第209、211页

 
初級魔法師 五級
41樓 發表于:2025-12-31 15:40

十一、《品花宝鉴》六十回,陈森作。森字少逸,江苏常州人,以乾嘉时文人为主人翁,同性爱的比较文雅者,但过于做作,大为恶心--为什么清代猥“伶”?功令极严。(毕沅事)[68]


弗罗特引来作例的是萊阿那陀达文希①。他的大作,被看作艺术界中千古之謎的《穆那里 沙》(Mona Lisa)的女人的微笑,經了考证,已指为就是这画家萊阿那陀五岁时候就死别了的母亲的记忆了。在俄国梅垒什珂夫斯奇(D. S. Merezhkovski)的小説《先驅者》(英譯The Forerunner)中,所描写的这文艺复兴期的大天才萊阿那陀的人格,現經精神病学者解剖的結果,也归在这无意識心理上,他那后年的科学研究热,飞机制造,同性爱,艺术创作等,全都归结到由幼年的性欲的压抑而来的“无意識”的潜势底作用里去了。[69]


[68]郑振铎《中国小说八讲(提纲)》,载《光明日报》1959年10月18日、25日
[69]1959 魯迅《魯迅譯文集》,第22页

 
初級魔法師 五級
42樓 發表于:2025-12-31 15:41

①四文中“鍾爱的人"和“被爱的人"有主动和被动之分,各有一字,不能混淆。这里前者譯“情人”,后者譯“爱人”。在一般情形下,情人是男的,爱人是女的;在希腊“男风”盛行的社会中,情人是年齢较长的男子,爱人是少年男子。[70]


在叙述那普他的飞岛的故事中,他强指出君主脱离人民群众和他們对自己人民的仇視。飞岛的居住者,国王和特权阶級,除了向自己的臣民徵收貢稅意外,根本就不關心他們的命運,如……們把最偉大的戰績歸功於個人,把最明智的忠言歸之於瘋子,把正直归之于諂媚者,把罗馬人的美德归之于出卖祖国的叛徒,把貞洁归之于鸡奸者,把誠实归之于告密的小人。[71]


[70]1959 柏拉图著、 朱光潛译《柏拉图文艺对話集》,第103页
[71]1959 阿尔泰莫诺夫著、方闻等译《十八世纪外国文学史》第1卷,第72页

 
初級魔法師 五級
43樓 發表于:2025-12-31 15:41

另,根据搜索结果,1959年[72]中国民间文艺出版社出版的《民間文學》某期第8页也提及“兔儿爷”,但难以考证。


[72]年份存疑。这个日期很可能是此期刊创刊年份。

 
初級魔法師 五級
44樓 發表于:2025-12-31 15:42

1960

前者(辑录者注:指《品花宝鉴》)以梅子玉和男翠言这一对才子“佳人”的丑恶的同性恋爱故事为中心,描述了王孙子玩弄人的奢淫无度、紙醉金迷的腐朽生活,作者对此馋涎欲滴,羡慕备至,而且自命为名士,作为一个第一人称的人物混杂其中,实在无耻之极,而且以“情之正者”贊揚自己,正暴露了作者卑劣透頂的思想。对所謂“情之淫者”的商買紈袴的极端墮落的污秽生活,甚至也是以欣賞态度,作了許多猥亵的描写。虽然作者也从个人得失角度,对这些人加以嘲,实质上是无法得到他們那样生活的嫉妒。[73]


[73]1960 北京大学中文系文学专门化一九五五级集体编著《中国小说史稿》,第489页

 
初級魔法師 五級
45樓 發表于:2025-12-31 15:42

《品花宝鉴》的作者陈森,是一个仕途上失意而淪落北京做暮客的知識分子。他在这部长达六十回的作品中,以年輕公子梅子玉和男杜言的同性恋爱为主线,描述了乾隆年間北京上流社会中优的污浊生活,反映了统治阶级从政治上的堕落到生活上的腐化,也反映了封建文人、士大夫阶层空无聊的精神状态和变态心理。可是作者站在反动的地主阶级立場上,不但不去批判这种丑恶的現象,反而持着欣賞的态度去去美化这种敗风恶习。[74][75]


гомосексуали́зм,-а [陽] <医> 同性恋爱.

гомосексуали́ст,-а [陽] <医> 同性恋爱者.[76]


[74]1960 复旦大学中文系1956级中国近代文学史编写小组《中國近代文學史稿》,第86页
[75]此文本同样来自对谷歌图书文本检索系统返回结果的整理汇集。
[76]1960 刘泽荣《俄汉大辞典》,第162页


 
初級魔法師 五級
46樓 發表于:2025-12-31 15:43
第五回 尋條約壓倒羣英 起酸風潑翻醋罐
……
那位姨太太聽了邵孝廉居然和他對罵起來,越覺得心中大怒,竟在房間裏走將出來,只見他腮邊頰上,起兩朶火簇簇的紅雲,眼角眉梢,露一團鐵錚錚的殺氣,指著邵孝廉喝道:「你這個小兔兒眞不要臉!你不過是我們老爺手下的一個走狗,竟敢在我面前道般的放肆起來,你們快給我趕他出去!」邵孝廉聽了,眞氣得心肺俱傷,腦門大漲,出口罵道:「什麼放肆不放肆,不過是個小老婆罷了,知道你是個怎麽樣的出身,擺什麽臭架子!」那位姨太太聽了邵孝廉駡得刻薄,氣塞胸膛,花容失色,口中罵道:「這個屁精,眞了不得!你們還不給我打他出去!」那些家人僕婦,雖然都怕姨太太,却又怕邵孝廉是莊制軍的紅人,大家面面相看,不敢上前。不知這場口舌如何?分解請視下回。
第六回 戒冶游密派調查員 行軍令棍責候補道

且說莊制軍手下的差官,見邵孝廉和姨太太大鬧起來不成體統,又不敢上前去勸,只得跑到外面把莊制軍請了起來,把邵孝廉和姨太太大鬧的事情,和荘制軍說了,請莊制軍進去解勸。莊制軍聽了,也吃了一驚,連忙大踏步趕進來,轉過簽押房,已經聽得姨太太的聲音,千兔子萬屁精的罵個不住,莊制軍聽了,連連頓足道:「糟糕!糟糕!這算什麼話兒?」急急的趕進去,喝住了姨太太,又自己拉了邵孝廉出來。[77]



[77]1909 《宦海》,载1960 阿英编《晚清文学丛钞》小说三卷,第27页


 
初級魔法師 五級
47樓 發表于:2025-12-31 15:43



Đồng tính ❶同性. tình đồng tính同性爱,❷童性,童心,孩子气.[78]


[78]1960 《越汉词典》,第388页。

 
初級魔法師 五級
48樓 發表于:2025-12-31 15:43
homosexual c. 同性恋爱的,鷄奸的‖m. 同性恋爱者,鷄奸者。

homosexualidad f. 同性恋爱,鷄奸。[79]


[79]1961 北京外国語學院. 西班牙語言文學系 《西漢辞典》,第 458 页


 
初級魔法師 五級
49樓 發表于:2025-12-31 15:44

这样說来,袁枚的詩論是不是没有缺点呢?那又不然。缺点是有的,而且相当严重。比他稍晚的章学誠在《文史通义·妇学篇》中說:“夫才須学也,学貴識也。才而不学,是为小慧;小慧无識,是为不才。 不才小慧之人,无所不至,以佻輕薄为风雅,以造飾标榜为声名,炫燿後生,猖披士女,人心风俗,流弊不可胜言矣。”他这些話是針对着袁枚而发的。我們以今天的眼光看来,说袁枚是不学无識,那是太过分的。說他猖披士女,敗坏人心风俗,那主要是因为袁枚招收女弟子,以致男女混杂。这不但不是袁枚的缺点,反而是他的进步之处。不过在《静话》中,他以嫖妓、娶妾和男子間同性恋爱为风流,那的确是大不应該的。最主要的还是章学誠所提出的“纖佻輕薄”“造飾标榜”八个字,这眞是击中了袁枚的要害,尤其是“織佻輕薄”。[80]


[80]陈赓平《袁枚的性灵說——讀〈随园詩話〉》,载1961 《文学遗产增刊》八辑,第190页

 
初級魔法師 五級
50樓 發表于:2025-12-31 15:44

余(餘)桃 《史記·老庄申韓列傳》: “昔者弥子瑕見爱于卫君......与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰: '爱我哉,忘其口而念我。’及弥子色衰愛弛,得罪于君,君曰: '是尝.........食我以其余桃。”[81]


牺牲了不少不少爱国志士,政治上收获些什么?很难说。但封建帝制被推倒了。社会风俗人心,从某些部分看来,辛亥以后和以前大大改变了。所有卑賤、颓废、放蕩行为,有些减少,有些完全消灭了。让我具体来說:辛亥以后,(1)很少見口头上、书面上被称或称人“大老爷”、“老爷”“少爷”;(2)“磕头”、“三跪九叩”、“打請安”沒有了;(3)男子一律剪辮了(有突出的一点,我們参加革命工作的,必须到最后关头才剪辮,辮子是最好的掩护物),女子裹脚从此解放了,已裹的放掉,已經裹小的也放大,社会上很自然地一致認定,民国紀元以后生下的女儿,一概不裹脚;(4)鸦片风沒有一时消灭,但较辛亥以前渐减,大家认为这不是一件体面事(辛亥以前一般认为鸦片癮越大,越体面);(5)满族倡始而渐及汉族的男妓,辛亥后逐步地消灭。总之,辛亥革命无数头顱所换得来的,除推翻封建帝制以外,广大民众的体格、品格相当提高了。[82]


[81]1961 《辭海》试行本 第1卷,第1期,第171页
[82]黄炎培,《我亲身經历的辛亥革命事实》,载1961 中国人民政治协商会议全国委员会文史资料研究委员会编《辛亥革命回憶錄》,第 68 页

 
初級魔法師 五級
51樓 發表于:2025-12-31 15:44
另,根据搜索结果,《新華月報》1961年总第199期第31页有“余桃”字眼,难以考证。
 
初級魔法師 五級
52樓 發表于:2025-12-31 15:45

1961 《中国古代版画丛刊 无双谱》,第25页
 
初級魔法師 五級
53樓 發表于:2025-12-31 15:45


1961 《中国古代版画丛刊 无双谱》,第26页

 
初級魔法師 五級
54樓 發表于:2025-12-31 15:46
1962譯者前言
1961年7月,美国和英国分别出版了美国記者約翰·根室的《今日欧洲內幕》一书。书中主要論述从1986年作者发表《欧洲内幕》到1961年这二十五年来欧洲的主要变化,以及目前欧洲各国的政治經济情况和存在的主要問题。作者坚决维护帝国主义利益和殖民主义制度,积极反苏反华反共的立场,是人所共知的。但是本书也像他的其他内幕著作一样,有些资料可供参考,同时还暴露了帝国主义国家的一些矛盾和問题。原书有四章专述苏联和欧洲其他社会主义国家的情况,对社会主义国家的制度和領袖进行了恶毒的攻击、誹謗以至挑撥,譯者已予略去。其他各章只有很少一些地方作了删节,基本上按照原文譯出。作者的反动观点贯穿至书,很多事物都是从反面看待的,如把战后东欧誕生的一系列社会主义国家誣蔑为“苏联的卫星国”,把民族独立运动的战士誣蔑为“叛乱分子”,对各国共产党人进行顚倒黑白的恶毒攻击等等,我們相信讀者是会作出自己的判断的。
……
第十三章 英国——最重要的国家
……
英国的变化

另一个重要的問题是种族关系紧張。这个問题在战前簡直是不存在的--也许只是因为当时黑人为数很少。近来,不少牙买加人和其他西印度群島人--差不多有十万--以及五万五千名巴基斯坦人、印度人和非洲人已在英国定居。于是伤脑筋的种族暴乱就发生了。最厉害的一次是1958年在伦敦诺定希尔奇特(Notting Hill Gate)区的暴乱。(同样,前所未聞的种族偏見最近在法国也开始发展了起来,但是目标不是黑人,而是阿尔及利亚人、阿拉伯人以及其他褐色皮肤的人。)英国的另一个問题是移民問题。1957年約有二十三万英国人迁离本国,这个数字现在縮小为每年平均約十四万。大部分移民迁往加拿大或英联邦的其他地方。另一个問题是历来不公开談論的,即同性恋爱(这在英国是一种广泛流行的毛病),现在公众討論得非常热烈。最近《新政治家》收到一封由三人署名的信,一开始就这样說:“我們是同性恋爱者,我們写这封信是因为我們强烈地感到,在启发公众輿論来討論一个长久以来一直避而不谈的問题上做的工作是不够的。”1957年沃耳芬敦(Wolfenden)报告中提出:“两相情願的成人之間的私下同性恋爱行为不应再被視为犯罪行为。”但是在1960年6日,想把这个建議列入成文法令中的企图,在下院遭到了惨败。[83]


[83]1962 约翰·根室著 孔习等译《今日欧洲内幕》,第176页

 
初級魔法師 五級
55樓 發表于:2025-12-31 15:47

舞蹈是唯一没有地位的文娱活动。交际舞只行于“美国地”和部分留洋归来的中国致师中間;逢年过节,或某些周末,间或举行一次。当晚一定有同学在場外偷着瞧,第二天一定成为同学們笑談的資料,大家把它称为“合作大会”,说某两人合作得好,某两人合作得差。这种反应是容易理解的。表面上只是好奇,是少見多怪,实际上是当时还属十分普遍的封建意識的反映。当时清华根本不收女学生,几个美籍女教师,中国教师的部分眷属,成为校园内最希罕而引人注目的人物。女致师每月到一定的时候,一定要請几天假,期前必有人加以推测,替她算日子,渴盼着这日子的来临,除了可以少上一两堂课之外,这其还包含着一个有趣的問题悬而不决的引逗心情,是显然的。某教师的宅眷新生孩子;某家专生女孩,教师夫人成了“瓦窖”,也是课余飯后的一个談柄。封建社会由于日常生活中把两性隔离开来而发生的所谓同性恋爱的現象,在清华也有所流行,在某些角落里也曾造成过很恶浊的气氛。既谈到当时对交际舞的态度,也就走笔提一提这一方面的一些不健康的生活点滴。[84]


[84]1962 潘光旦《清华初期的学生生活》,载《文史资料选辑》第三十一辑,第91页

 
初級魔法師 五級
56樓 發表于:2025-12-31 15:47

“有句话不假,什么话呢?人怕狠的,鬼怕恶的,这句话还就不假,不拿别的比,就拿这爿店来比,在张易的祖父手上,老哥哥小时候就来吃酒了,几一年的老主顾了,过去,吃过酒就跑,过时过节,酒钱送把他家就是了,现在到了我们焦大爷手上,吃过酒不把钱想出门啊,靠不住……这个么是对的,吃东西应该把钱嘛,象老大哥哥弟兄们,吃酒吃了高起兴来了,猜个拳,行个令,焦大爷就问了,'哪一个?在我焦大爷店里吃东西一点规矩都不上,蛮喊乱叫,不要唦,我焦大爷店里是禁止喧哗!’兄弟啊,你可曾听见说过的,酒馆里还禁止喧哗!老哥哥吃酒大意袖子一带,打了一个酒杯子,焦大爷就问了,'哪一个啊……什么东西打掉啦?’'好说,焦大爷,是我打掉了一个酒杯子。'赔……'‘就是了,焦大爷我们停一刻儿工夫赔一个酒杯子把你………’'家去拿三个大碗赔我!’'好说焦大爷,我打掉一个酒杯子为什么要赔三个大碗呐?’‘打了酒杯赔一个酒杯子,你天天还要打呢,打一个酒杯子赔三个大碗,叫你下次才会留神呢!’兄弟,就象这个理不晓得到哪块去讲。老哥哥心里有话:我到这样大的年纪,算了哪晓得今天来了个小太爷,不但高谈阔论,嘴里还骂焦大爷,骂得难听呐,'焦俊,你个杂种,旱鸡子生的!’兄弟,这旱鸡生的这句话你可懂呢?”“老大哥我不懂。”“旱鸡子生的,是北方话,我们这里,旱鸡子就是屁精,旱鸡子生的就是屁精养的,我们到今天才晓得焦大爷还是屁精养的呐……哈哈哈……兄弟,往常我们在街上看见焦大爷都是要站下来喊一声焦大爷,到哪去做啥,今天焦大爷可怜被小太爷骂得不敢回嘴,焦大爷今天如认小太爷的话,我们下次在街上遇见焦大爷,就不喊他焦大爷,喊杂种到哪去,好说你敢骂我焦大爷,喂,焦大爷你只能跟我们狠,被小太爷骂得不得开口的日子可记得啦,兄弟,可对不对?”焦俊坐在柜台里面一听……𫪘………这话也对呀,我焦俊在此混得不容易呀,老百姓称我第二堂县官大老爷,今天被这人一骂,日后这些老头子,他们说得出做得出,真弄到大街上喊杂种,这才难为情,我顶好打这个人一个招呼,叫他走吧。[85]


[85]1962 扬州评话研究小组编《扬州评话选》,第348页。

 
初級魔法師 五級
57樓 發表于:2025-12-31 15:48
然吾以为生今之日,处今之时,此等醜态,当絕于天壤也。⑲既又聞人群之言曰:“某某入学,某某中举,某某报捐。⑳”发財做官之一片喊声,犹是嚣嚣然于社会上,㉑如是乃是上海之滥野鸡;㉒如是乃是北京之滑兎子;㉓如是乃是中国之腐敗士人。嗟乎!吾非好为此尖酸刻薄之言,以罵尽我同胞;实吾国士人荼毒社会之罪,㉔有不能为之恕。《春秋》責备賢者,㉕我同胞盍醒諸!㉖

㉓兎子:指当时男妓。[86]


[86]邹容《革命之原因》,载1962 《辛亥革命烈士詩文选》,第49页

 
初級魔法師 五級
58樓 發表于:2025-12-31 15:48

1963


这些丫鬟和女伶们,其畸零身世,女儿性情等等原差不多的,却是两个类型。《红楼梦》只似一笔写来,而已双管齐下,雏鬟是雏鬟,女伶是女伶,依然分疏得清清楚楚。举一些具体的例子:女伶以多演风月戏文,生活也比较自由一些,如藕官、官、蕊官的同性恋爱,第五十八回记藕官烧纸事,若写作丫鬟便觉不合实际。又丫鬟们彼此之间倾轧磨擦,常以争地位争宠互相妒忌,而女伶处境不同,冲突也较少,她们之间就很有“义气”。又如丫鬟们直接受封建家庭主妇小姐的压制,懂得这套“规矩”,而女伶们却不大理会。譬如第六十回以芳宫为首,藕官、蕊官、葵官、豆官和赵姨娘的一场大闹,女伶则可,若怡红院的小丫头们怕就不敢。如勉强也写成群众激愤的场面,也就不大合式了。这些粗枝大叶尚一望可知,至于更纤琐、更细微之处,今固不能言,言之恐亦伤穿凿。读者循文披览,偶有会心,或可解颜微笑耳。以下请约举五人,合并为A、B两部分。

……
这五十八回主要的意思就是这样。否则女伶们的同性恋似颇猥琐,何足多费《红楼梦》的宝贵笔墨。回目的作法固然巧妙,如泛泛看来,也未尝不别扭。本句自对,又像两句相对。“假凤泣虚凰”很好;“真情揆痴理”费解,很难得翻成白话,版本中且有误“揆”为“拨”者(“揆痴理”,程本、有正本并作“拨痴理”),可见后人也不甚了解。若此等处,盖以作意深隐之故;不然,他尽可以写得漂亮一些呵。
在藕官烧纸宝玉和她分手后,又去看黛玉,在校本上只有两行字(六四三页),我从前认为虽似闲笔、插笔,实系本回的正文(《红楼梦研究参考资料》一○○页),虽似稍过,大意或不误。[87]


[87]俞平伯《〈紅楼梦〉中关于“ 十二釵” 的描写》,载1963 《文学评论》第四期,第46、53页

 
初級魔法師 五級
59樓 發表于:2025-12-31 15:48

《哀江南賦》中所自詡的“居笠毂而掌兵,出兰池而典午"和《序》中所美化的"将軍一去,大树飘零",眞相不过如此。作者在这一时期和賦中所分别歌頌的那些卫国英雄们是无法相比拟的。显宦名流的颜面使他不得不替自己有所隱諱,有所美化。甚至在遭受"大盗移国,金陵瓦解”的巨慟之后,在“公私涂炭”,万方多难的时候,还要向和他有过同性恋爱的长沙王韶大鬧其丑剧: “韶昔为幼童,庾信爱之,有断袖之欢。衣食所資,皆信所结,遇客,韶亦为信传酒。后为郢州,信西上江陵,途经江夏。韶接信甚薄,坐青油幕下,引信入宴,坐信別榻,有自矜色。信稍不堪,因酒酣,乃径上韶床,践蹋肴饌,直視韶面,謂曰:‘官今日形容,大异近日!’时宾客滿坐,貂甚慚恥。"② 这时期庾信对国家的哀痛究竟到怎样程度,是可以置疑的。但从出使西魏后,由于江陵陷落,"伤心庾开府,老作北朝臣!"历仕魏周,达二十八年之久。[88][89][90]


[88]1963 《江海学刊》,第58页
[89]此文本同样来自谷歌图书文本检索系统返回结果的整理汇集。
[90]此文很可能题为《论〈哀江南赋〉及其序》。

 
初級魔法師 五級
60樓 發表于:2025-12-31 15:49
《化身姑娘》由黄嘉谟编剧,方沛霖导演,于1936年6月拍成上映。内容描写一个侨居新加坡的富商,生了一个女儿,因为已返国养老的祖父重男轻女,于是富商便打电报给他,说是生了儿子。十八年后,爷爷要看看孙儿,不得已,他们就把女儿改扮了男装。接着,影片就着重描写这个化身姑娘在回国以后被她的一个以为她真是男人的表妹爱上,而她自己则爱上了一位少爷,但这位少爷却真以为她是男人因而爱了另一小姐,而这位小姐则又和她的表妹在闹同性爱。但当这位化身姑娘,在新加坡女友来访,改着女装偷偷出游时,却被那位少爷看上,追之不舍。影片最后,化身姑娘的秘密被发现,但她的母亲却真的生了一个男孩。祖父得到添了孙儿的电报,于是影片以阖家大喜而结束。

在《化身姑娘》里,“软性电影”分子黄嘉谟不但大卖其诸如偷吃两大笼鸡鸭,生吞一整个桔子之类的低级噱头,而且极尽能事地大肆渲染资产阶级男男女女的糜烂生活,绘声绘影地描写同性爱、异性爱,假男真女、假男真男、真男真女、忽男忽女的争风吃醋,充满了猥亵淫乱、变态心理的极端腐朽的气息。这批丧心病狂的“软性电影”分子,对于拍摄这样下流的影片不但恬不知耻,反而得意洋洋地说这部《化身姑娘》是“一杯冰淇淋”,“初夏上市,给一般电影观众作为眼睛的食料”①;国民党的电影检查机关也无耻地宣称:“该剧多系滑稽情节,颇饶兴趣”②。真是臭味相投了![91][92]


[91]1963 程季华《中国电影发展史》第1卷,第496页。
[92]页码是根据1980年中国电影出版社再版的版本。

 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:795 回複數:84
評論數: ?
作者:令和野狗
最後回復:令和野狗
最後回復時間:2025-12-31 15:58
 
©2010-2026 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。