|
|
【人物故事】「智識」命途角色故事(中英雙語) |
副總編 二十二級 |
本帖收集了一些《崩壞·星穹鐵道》智識命途角色的角色故事,推薦閱讀
|
副總編 二十二級 |
本樓充當更新日誌
| |
副總編 二十二級 |
青雀
角色詳情 太卜司的普通卜者,在「忙裡偷閒」這件事上絕不偷閒。 順應父母的期望考入太卜司,卻發現本以為清閒的鐵飯碗是高強度的職場苦海。 經過數年曆練,青雀終於磨礪了一身本領——無論部門流轉,她仍舊是最低職級的卜者。 沒事翻翻書,玩玩古代牌戲…人生如此,夫復何求?
Character Details
An ordinary diviner at the Divination Commission. She would never slack off in slacking off. Following her parents' wishes, Qingque qualified for the Divination Commission, but the relaxing post she was expecting was in fact a brutal, high-intensity workplace. After several years of work, Qingque has honed her skills — no matter which department she's transferred to, she's still the lowest-leveled diviner.
She would browse books and play ancient tile games to wile away the hours... What more could one ask for than a life like this?
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•一 青雀的傳奇故事始於黌學。
自青雀入學算起,到她畢業為止,凡有考試成績記錄在冊,「青雀」二字身後必隨一大寫數字「陸拾」——雷打不動,絕無例外。
起初,黌學導師只覺青雀不過天資平平,大抵不是做學問的料,便未有過多追究。然而,隨着那醒目的數字陸續填滿黌門成績冊,導師們終於意識到此事恐怕並非巧合。
很快地,與導師們促膝長談便成了青雀的家常便飯。聽多了也便知道,這些個大儒們翻來覆去也不過幾種腔調——起手言必稱她「文靜乖巧」、「天資聰穎」,後復又帶些埋怨「可惜好腦瓜用錯了地方」,末了再畫一大餅「若是能將這股巧勁專用在學問上,那必能怎怎怎」……
可自己究竟想要什麼生活,青雀心裏比導師們更清楚。談心時不停復讀「啊對對對」、「嗯好好好」,轉頭便又上課伏案睡大覺,然後在考試中低空飛過——這就是青雀面對導師們威逼利誘時給出的答覆。
先生們終於磨沒了耐心。最後,他們只能在青雀的畢業評價一欄恨恨留下一筆:
「難成大器。」
Character Story: Part I
The legend of Qingque begins at the lyceum.
From the time of Qingque's freshman year right through to her graduation, whenever exam grades were announced, the word Qingque was always followed by a number written out in full: 60, with no exception.
At first, her tutors thought that Qingque was just an average talent unsuitable for academia, so they didn't really look into things. However, as the same number kept turning up in the examination records, her tutors began to suspect that this wasn't a coincidence at all.
Very soon, having long conversations with the tutors became a common occurrence for Qingque. Anyone familiar with this kind of sophistry will recognize that handful of sayings: at first, she's "quiet and well-behaved," or "gifted." Then, later on the tone will shift to blame, "A pity that big brain of yours is going to waste," before the grand finale:"If only you could dedicate such ingenuity to your studies, then blah blah blah..."
But Qingque knew the kind of life she wanted far better than her tutors do. She kept repeating "Oh, yes yes yes," and "Mmm sure sure sure," before turning straight around to fall asleep at her desk, and just scraping by during the next exam — this was how Qingque responded to the coercion and threats of her tutors.
They finally ran out of patience with her. In the end, they could only leave behind a resentful message in her yearbook:
"It'd be difficult for her to achieve greatness"
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•二(解鎖條件:角色等級40) 在太卜司十餘年,青雀活像只人畜無害又低調的小麻雀。
順應父母的期望捧上了鐵飯碗,青雀自以為終於可以鬆一口氣,卻不知負責情報、計算和信息的太卜司實屬混子們的無邊苦海,就算再使勁回頭也望不見涯岸。高強度的工作讓青雀就此陷入煎熬,不得解脫。
然而,所謂「殺不死你的便能使你更強大」,在漫無盡期的社會人生涯中摸爬滾打,青雀已然習得了一身老油條的摸魚功夫。部門流轉來去,上級換了好幾個,青雀始終是雷打不動最低職級的卜者,並且還有更低的趨勢…堪稱長勢喜人。
只是,如今尚有兩件事困擾着她。一是每年元春時都要拜見父母,談談自己最近的生活狀況和未來的人生規劃——因為她根本沒有規劃;二是她那行事如玉兆般精準的領導總能在她偷閒時為她加塞新活計。
青雀決心繼續精進自己的時間管理功夫,以便逃離太卜司恐怖領導的追緝——可惜小麻雀哪裏明白「雀算不如天算」,連她這點小心思,也在那法眼的計算內。
Character Story: Part II • Unlocked at Character Level 40
During the ten-plus years at the Divination Commission, Qingque kept a low-key existence like a harmless little sparrow.
Following her parents' expectations and holding down a steady job, Qingque thought she could breathe a sigh of relief. However, she didn't realize that the Divination Commission — which is in charge of gathering, collecting, and sorting information — is an endless sea of misery for slackers, with no end to the effort it demands. This high-intensity work drove Qingque into torment, from which she could not escape.
However, as the saying goes, "what doesn't kill you only makes you stronger." Struggling through the endless days of being a lifelong "professional," Qingque became a seasoned slacker and learned more than a few slick tricks to loaf on the job. She's transferred throughout the departments and worked under several bosses. Every time, she's always the lowest-leveled diviner, with her numbers threatening to go even lower. It can be said that this has been... pleasing.
However, there are two things that still trouble her. One is visiting her parents during New Year for an annual catch-up, talking about life and her plans for the future — because she doesn't have any plans at all. The other is that pesky boss of hers who's more accurate than a jade abacus at piling new work on her whenever she's busted slacking off.
Qingque is determined to keep improving her time management skills and escape the terror of being pursued by her superior in the Divination Commission. What a shame that Qingque fails to understand fate supersedes her. Her every thought is well within the purview of the omniscia.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•三(解鎖條件:角色等級60) 「帝垣瓊玉」這種遊戲據說從古帝國時期便已存在,只是在仙舟聯盟長久的星間漂流中失傳了。多虧了太卜司某位不願意透露姓名的卜者將其規則整理、帶回了現代仙舟,人們才能有幸接觸這法星辰天象而成的燒腦牌戲。
當然,僅有規則是遠遠不夠的。於是,卜者又以書庫中的圖紙為餌,勾引自己在工造司的匠作密友為她打造了一副瓊玉棋牌和棋枰,集自動洗牌上牌多種功能於一體,並經由後者名下的「四至棋牌館」迅速推廣開來。
如今,「帝垣瓊玉」已經成為風靡羅浮的熱門遊戲之一。卜者不時會在書信中與那位匠作拿此事打趣:她稱這玉牌本是為自己偷閒所用,不想竟還一舉俘獲千萬羅浮人的心,真是始料未及。
「不過嘛,這倒也不是什麼壞事——」 「畢竟…能借着這休閒益智的牌戲光明正大地划水摸魚,何樂而不為?」
Character Story: Part III • Unlocked at Character Level 60
The game of Celestial Jade is supposed to have been around since the days of the Primeval Imperium, but was lost during the Xianzhou Alliance's period of long interstellar drift. Thanks to an anonymous diviner at the Divination Commission, the rules have been collated and brought back to modern-day Xianzhou, where the people are fortunate enough to have access to this mind-boggling tile game based on astrophysics and celestial phenomena.
Of course, rules alone are not enough. That's why the diviner used blueprints from her repository as bait to lure in close colleagues from the Artisanship Commission into crafting Celestial Jade tiles plus a board to play on. The auto-shuffling function is integrated into these boards, and quickly began to catch on in the Quatraboard Games Parlor (which is owned by the Artisanship colleague).
Nowadays, Celestial Jade is one of the most popular games aboard the Xianzhou Luofu. The diviner would joke about this in letters sometimes with her artisan friend. She'd originally wanted to use this game for nothing more than her own leisure, not to capture the hearts of millions of Xianzhou people. Now that's a completely unintended outcome.
"Well, it's not a bad thing..." "After all... If I can use this leisurely brain game to slack off out in the open, then why not go for it?"
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•四(解鎖條件:角色等級80) 「如何快樂工作是一種藝術。」
「其一,不超額完成任務。上峰交代的任務在期限前勻速完成,千萬別提前交付。」
「其二,不主動攬活。上峰若不開口言明要你辦妥的事情,就是與你無關。」
「其三,不單獨打拼,也絕不爭功。能拉上別人合作墊背一同辛苦,就千萬別為了顯示能耐單槍匹馬一人扛着。」
「事後有了功勞也要推給同儕,既做了順水人情,為將來栽了一顆大樹好乘涼;又杜絕了上峰欣賞提拔你的可能——職位提升,那要做的豈不是更多了?」
「總而言之,言而總之,這三條就是快樂工作的基本法則——不主動,不拒絕,不負責。你,學會了嗎?」
Character Story: Part IV • Unlocked at Character Level 80
"Being happy at work is an artform."
"First, never overdo any task. Higher-ups want to see their tasks progressing at a consistent pace before the deadline, so never turn in anything early."
"Second, never take the initiative. If higher-ups don't personally tell you what they want you to do, that is not your problem."
"Third, don't work hard by yourself, and never fight for clout. If you can, try and drag someone in to suffering together with you. Whatever you do, never work alone for the sake of trying to demonstrate any kind of ability."
"Afterward, you can give credit to your peers, both as an easy hat-tip or simple investment into your future. But also as a shield against the possibility of higher-ups promoting you — a promotion means even more work."
"The point is, there are three basic principles for happiness at work – do not be proactive, do not say no, and do not be responsible. Did you get it?"
| |
副總編 二十二級 |
黑塔 角色詳情 空間站「黑塔」真正的主人。 身為湛藍星智商最高的人類,只做自己感興趣的事,一旦失去興趣就立刻走人——空間站就是最好的例子。 平時以遠程操縱的人偶形態登場:「跟我小時候比,勉強七分相似吧。」——黑塔本人。
Character Details
Herta space station's true master. As the human with the highest IQ on the Blue, she only does what she's interested in, dropping projects the moment she loses interest — the best example being the space station. She typically appears in the form of a remote-controlled puppet. "It's about seventy percent similar to how I looked as a child." — Herta
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•一(解鎖條件:角色等級20) 黑塔女士的手稿是極為寶貴的資產。
其核心的難得之處並不在於黑塔女士極少願意花費筆墨進行紙面寫作,而是對於這樣一位天才而言,天下萬物都沒什麼值得記錄的必要。
那些普通科員付諸十年、乃至一輩子才可以得出的科研成果,或許可以點亮一整片陌生的科研領域。但對她而言,都不過像是隨手點了一盞節能燈那樣平凡。誰又會沒事浪費時間去將這種小事成文成體系地記錄下來呢?
不僅是黑塔女士,其實整個「天才俱樂部」成員的創作文獻多是不可多得的珍寶。然而黑塔女士卻更寬宏、更體恤理解我等普通人。她將手稿就那樣隨意地放置於空間站,如她將搜集來的奇物珍寶開放給每一位科員進行研究那般「慷慨」。
當然,我們都堅信並認可,這並非黑塔女士怠於完成那部著作,所以將隨手編寫的稿紙到處亂放,方便以後應付投資方的時候,可以說一句——「寫完了,但是找不到了」。
Character Story: Part I • Unlocked at Character Level 20
Madam Herta's manuscripts are extremely valuable assets.
Its core rarity is not in how Madam Herta rarely pens to paper, but because to a genius like her, nothing is ever worth recording.
Scientific research that would take normal researchers ten years — or even a lifetime — to achieve may be able to shed light on an entirely new domain of research, but they are to Herta as ordinary as turning on a LED light. Who would waste time trying to systematically record such trivial matters?
It's not just Madam Herta — any documentation written by a Genius Society member is a priceless treasure. However, Herta is more generous and more understanding toward normal people like us. She leaves her handwritten drafts behind in random places around the space station with as much generosity as she allows researchers to study the Curios she collected.
Of course, we all firmly understand that Madam Herta isn't being lazy and just discarding incomplete drafts around the place. It's so she can claim to investors with plausible deniability that "I've finished writing that paper, but can't find it anywhere."
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•二(解鎖條件:角色等級40) 眾所周知,獲得空間站「黑塔」的科研資格已成為了廣大研究者的共同目標,今天我們就來採訪一下空間站的主人,黑塔女士。黑塔女士,請問您成立這樣一處科研綠洲的契機是什麼呢?
「東西多了,總要找地方放。」
啊,正所謂無心插柳柳成蔭!智慧的黑塔女士即便是無心之舉,也可以造福千萬普通人。然而,總有心思邪惡之徒妄圖破壞如此美妙淨土,請問黑塔女士,對於上一次反物質軍團的入侵,您有何想法?
「下次別來了。」
這…如此嚴厲的警告,一定是成就黑塔女士的必然要素。區區反物質軍團,你也敢進黑塔女士的空間站,你不配被黑塔女士放在眼裏!那麼我們進入下一個問題!
Character Story: Part II • Unlocked at Character Level 40
Everybody knows that qualifying as a researcher on the Herta space station is a cherished goal of the wider scientific community. Today, we're interviewing its owner, Madam Herta. First of all, can you please tell us what was your motivation for setting up a scientific research oasis like this?
"I have so much stuff, and nowhere to put it."
Ah, truly an unforeseen outcome! Even unintentional acts from the brilliant Madam Herta can benefit millions of ordinary people. However, evil will always strive in vain to destroy such a wondrous place. Madam Herta, what are your thoughts about the Antimatter Legion's last invasion?
"Don't come back."
Oh... such a severe warning. This must form an indispensable part of Madam Herta's illustrious achievements. The mere Antimatter Legion dares to invade this space station — but you don't even deserve Madam Herta's attention! Let's move on to the next question, then!
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•三(解鎖條件:角色等級60) 最近空間站的研究進度受到事故的衝擊,有所延後。不少科員捶胸頓足,為辜負了黑塔女士的信任與青睞而自責,請問黑塔女士,您有沒有什麼話想跟大家說?
「沒有,加油。」
大家都想為黑塔女士您的科研之路出一份力嘛……
「不用了。」
確實,大家的科研水平遠不如黑塔女士,這也是我們被您的智慧與卓見深深折服的原因。請問黑塔女士,您有沒有什麼科研建議能給送給大家,我們也想向您學習學習!
「沒有。」
黑塔女士,您的智力水平與天賦之高大家都有目共睹,可是對於我們普通人來說,實在沒辦法做到和您一樣…您能不能給我們指導指導,比如說我們智力有限,那就應該集中精力在某某領域之類的?
「那就回家睡覺唄。」
Character Story: Part III • Unlocked at Character Level 60
Recent research progress on the space station has been hampered by the impact of the accident. Several researchers have been blaming themselves for betraying Madam Herta's trust and preference. May I ask: Do you have anything you'd like to say to everyone?
"Nope. Keep up the great work."
Everyone wishes to contribute to your scientific research, Madam Herta...
"No thanks."
Indeed, no researcher could ever hope to match Madam Herta's scientific ability, which is why we're deeply impressed by your wisdom and insights. Could you please tell us, Madam Herta, whether you have any research recommendations for everyone? We'd love to learn from you!
"No."
Madam Herta, your intellect and talents are obvious to all, but normal people like us could never hope to be like you... Could you please give us any pointers, such as in what domain we might devote our limited cognitive resources to?
"You should go home and sleep."
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•四(解鎖條件:角色等級80) 黑塔女士還真是體貼啊,確實,「天才俱樂部」成員們研究的東西一般人可能連標題都看不懂。那我們還是聊點別的,空間站里都是您忠誠的支持者,大家對您的個人情況也充滿了好奇。比如說您一直在寫的手稿,請問黑塔女士,您打算什麼時候出版最新篇章呢?
「我認為這並不重要,更加重要的是,以利亞薩拉斯曾經說過,最具挑戰性的挑戰莫過於提升自我。因此,我們還要更加慎重地審視這個問題: 所謂寫稿,關鍵是稿需要如何寫——」
呃…呃…原來如此。不過,黑塔女士,我們非常關心您那本《我如何加入天才俱樂部》……
「我認為這並不重要,更加重要的是,贊達爾曾經說過,一個人即使已登上頂峰,也仍要自強不息。因此,我們還要更加慎重地審視這個問題: 所謂加入天才俱樂部,關鍵是天才俱樂部需要如何加入——」
您現在是…自動應答模式嗎?
「我認為這並不重要,更加重要的是,余清塗曾經說過,為學者,立志之事也。因此,我們還要更加慎重地審視這個問題: 所謂自動應答,關鍵是應答需要如何自動——」
Character Story: Part IV • Unlocked at Character Level 80
Madam Herta, you are so considerate. Indeed, the research that Genius Society members conduct are so complex that ordinary people may not even be able to understand the papers' titles. So, let's talk about something else: The space station is filled with your loyal supporters. Everyone is curious about your personal situation. For example, the manuscript that you're writing — when are you planning on publishing the latest chapter?
"I don't think it really matters, but more importantly — Elias Salas once said that the most challenging thing of all is self-improvement. So, let's examine this question more carefully: When writing a paper, the key question is how to write that paper —"
Um... err... I see. But Madam Herta, we all love your book How I Joined the Genius Society...
"I don't think it really matters, but more importantly — Zandar once said that even those who have made it to the top still need to practice self-improvement. So, let's examine this question more carefully: When considering joining the Genius Society, the question is how does one go about joining the Genius Society —"
Are you in... auto-answering mode?
"I don't think it really matters, but more importantly — Yu Qingtu once said that being an academic is a matter of ambition. So, let's examine this question more carefully: When considering what is called auto-answering mode, the question is how to automate the answers —"
| |
副總編 二十二級 |
希露瓦 角色詳情 自由叛逆的朗道家長女,曾是可可利亞的摯友,如今是興趣使然的機械師。 在永冬的貝洛伯格經營着名為「永動」的機械屋,時不時停業舉辦搖滾露天演出。 如果有人過問機械屋怎麼賺錢…「這是興趣,親愛的,我不缺錢。」
Character Details The free and rebellious eldest daughter of the Landau family. Once a close friend of Cocolia's, she is now a mechanic purely because she likes this job. In the Everwinter-stricken Belobog, she opened a workshop called "Neverstop" that puts business on hold from time to time for outdoor rock 'n' roll performances. And should anyone ask her about the workshop's profits... "This is just a hobby, dear. I'm not short on money."
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•一(解鎖條件:角色等級20) 這位正是全貝洛伯格最天才的機械師兼搖滾明星、銀鬃鐵衛戍衛官傑帕德•朗道的姐姐……
「停,打住。前面的可以留着,後半句就免了吧。」 「勸你別這樣簡單概括我的身份…我,希露瓦•朗道,從來都不是任何人的附屬品。」
「…呃,沒下文了嗎?行吧,那我自己再補充點:有什麼東西壞了的話——你可以來行政區的機械屋『永動』找我,我隨時歡迎。」 「什麼,想來聽搖滾?嘿,那我可更歡迎啦——你還是可以來行政區的機械屋『永動』,和『機械熱潮』一起,讓這座城市燥起來吧!」
Character Story: Part I • Unlocked at Character Level 20
This is the most talented mechanic in all of Belobog and rock star. Did we mention she's also the sister of Captain Gepard Landau of the Silvermane Guards?
"Stop. Stop that. Keep the first part, and leave out the second part." "I'd like you not to gloss over my identity like that... I, Serval Landau, am no one's accessory."
"...Oh, there's nothing else afterward? Okay. Let me chip in then: If something's broken, drop into the Neverwinter Workshop in the Administrative District to see me, any time." "What's that, you wanna hear some rock'n'roll [sic]? Well, that's even better — drop into our Neverwinter Workshop in the Administrative District to rock this city — with Mechanical Fever!"
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•二(解鎖條件:角色等級40) 希露瓦•朗道在貝洛伯格行政區中心擁有一處地產——機械屋「永動」——名義上,她在此處靠機械維修營生。
但確切地說,這位天才機械師的工作時間幾乎被都用來修理改造各種樂器……
「哎,你可別聽這雜誌上亂講啊!姐姐我可是有正經生意的……」 「小到地髓供暖器,大到汽車引擎,甚至是鐵衛制式的自動機兵,維修起來都是小意思;另外,除了常見設備的維修翻新,我還能提供新功能附裝的服務!」 「比如說,為推雪機增加外懸掛鑽頭、為烤麵包機加裝彈道計算裝置…之類的。」
「啊?你問生意怎麼樣?嗐,別打聽那麼多——知道我能在填飽肚子之餘玩玩音樂就行啦。」 「反正,我是從來沒打算卯着勁掙錢…人生苦短,有時間還不如多搞搞自己的興趣愛好。」
Character Story: Part II • Unlocked at Character Level 40
Serval Landau owns a piece of land in the heart of Belobog's Administrative District — the Neverwinter Workshop — where she in theory makes a living from her mechanical repairs.
But to be more precise, almost all of this genius mechanic's time is spent repairing and making improvements to various musical instruments...
"Tsk, don't pay any attention to that magazine! I'm a reputable business owner..." "From geomarrow radiators to car engines — or even a Silvermane automaton — it's no trouble at all. As well as maintenance and renovations of ordinary appliances, I also provide a modding service." "Like fitting an external drill bit to a snowplow, or a ballistic trajectory calculator to a toaster... That kinda stuff."
"Ah? You want to know how's business going? Hey, don't ask so many questions — you know I like to fool around with music in my spare time." "Anyway, I never planned on making a fortune... Life's too short. Why not plunge yourself into your hobbies?"
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•三(解鎖條件:角色等級60) 希露瓦得以重拾過往的音樂愛好,是在她與朗道家徹底割席後。
於是,這遠近聞名的機械屋便成為她盡情搖滾的根據地——雖然屢遭投訴,但這種產自寒潮前的先鋒藝術還是受到大批跟風的年輕人追捧……
「我真是…服了!你們這些雜誌小報的所謂『音樂評論家』,能不能中肯一點啊!什麼『屢遭投訴』?什麼『跟風的年輕人』?我和我的粉絲們可不答應!」 「哎,不過我們『機械熱潮』特別受年輕人喜愛倒是真的——大家在這個年紀,要麼是滿腔熱血、要不就是懷才不遇……」 「無論是哪一種情緒,總歸是要發泄出來才行嘛。而我的『搖滾』恰恰就是最好的解決方案啦!」
「…就像我當年做的那樣。」 「嗐,沒事沒事!你放心,我只是突然想起過去的事情了……」
Character Story: Part III • Unlocked at Character Level 60
Serval was able to rekindle her passion for music after cutting off all connections with her family.
This led to her prestigious workshop becoming a base for her to rock out — despite suffering constant complaints, this cutting-edge art style from before the Eternal Freeze is still sought out by hordes of hipster kids...
"Oh, I give up! Can you trashy tabloids and your so-called "music critics" focus on what's important, please? 'Suffering constant complaints'... 'hipster kids'... My fans and I would dispute that!" "But I suppose it's true that Mechanical Fever is popular with youths — at that age, kids are either full of enthusiasm or are underappreciated..." "No matter what your mood is, you always have to vent sometimes. And rocking out with me just so happens to be the best way of doing that!"
"...Just like what I did back in the day." "Ahh, it's fine! Don't worry. I was just suddenly reminiscing about the past..."
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•四(解鎖條件:角色等級80) 過去,人人都知道希露瓦•朗道曾是銀鬃鐵衛軍中最聰慧的大腦——有關朗道家天才大小姐的諸多傳聞中,有八成都與這件事相關。
然而,就在數年前的某天,這些傳聞幾乎是在頃刻間便被新的流言取代:素來與大守護者交往密切的她為何毫無預兆地被開出軍隊?希露瓦又是否對此懷恨在心?人們對此眾說紛紜。
「第一個問題的答案很簡單——無可奉告。這事關銀鬃鐵衛的最高機密,希望能你們體諒一下。」 「至於第二個問題嘛……」
「我…我是完全不在乎啦。你想啊,能名正言順地過上這樣悠閒的生活,還有比這更爽的事嗎?倒不如說是那女人幫了我一把——我還得謝謝她呢!」 「這個世道,不如及時行樂…個屁啦。」
「既然末日已經註定,哪有什麼真正的樂子可言。」
Character Story: Part IV • Unlocked at Character Level 80
In days gone by, everyone knew that Serval Landau was the smartest out of all the Silvermane Guards — 80% of the rumors about the talented elder daughter of the Landaus are based around this fact.
However those rumors were almost instantly replaced by a new piece of gossip a few years ago. Why was she, who had always been close with the Supreme Guardian, being fired from the armed forces with no prior warning? Does Serval hold a grudge about it? Everyone has their own theory.
"The answer to the first question is simple: 'No comment.' This is the Silvermane Guards's top secret. I hope you understand." "And as for the second question..."
"I... I don't give two hoots. Think about it. Is there anything better than living out a justifiably leisurely life? I prefer to say that woman helped me out — I really owe her a debt!" "In this world, it's better to enjoy the present moment... No, who am I kidding."
"If our ends are already doomed, there will be no such thing as true joy."
| |
副總編 二十二級 |
姬子 角色詳情 充滿冒險精神的科學家,少女時代在故鄉遭遇了擱淺的星穹列車。 彼時,列車內的某種存在向她展示了身處的星球之外,名為「宇宙」的世界。 若干年後,當姬子終於修複列車駛入群星時,她意識到這只是個開始。在「開拓」新世界的道路上,需要更多的同伴—— 即使同行的人們面朝不同的方向,他們仍處於同一片星空下。
Character Details
An adventurous scientist who encountered the Astral Express as a young woman when it got stranded in her homeworld. Years later, when Himeko finally repaired the Express and began her journey into the stars, she realized that this is only the beginning. On her journey to trailblaze new worlds, she would need many more companions... And while they may have different destinations, they all gaze at the same starry sky.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•一(解鎖條件:角色等級20) 少女迷路了。
她不知自己是自何時起迷失了方向。她只是走,在黑夜中不停地走,追趕着太陽和月亮,一遍又一遍,直到倒下。
她想起初入大學時的模樣,想起自己選擇的專業——星際航行動力學,而現在,她正躺在泥濘的道路上。
她抬頭看向星空,此時她望見流星,一條,兩條,三..然後是許多細小的,絢爛的,明明滅滅的光芒,最後,壯麗的烈光撕裂了黑夜。
她的四肢拖着身體前進,領她來到陸地的盡頭,海洋的起點,-道海岸線,潮水推搡着她,就像潮水對待擱淺的列車那樣,孤零零的,像是迷路了。
她走進它,見舷窗外的風景開始變換。列車向她展示了無數瑰麗陸離的世界。它們很遠,在故鄉之外,他們很近,乘着列車便能到達。
她嘗試着修複列車,它短暫地啟動,但足以帶她掠過故鄉的上空。她一眼就看到了回家的路,從高空看來,回程近在咫尺,連故鄉的海都如此微不足道。
它問她是否願意同行。她好奇那是一段怎樣的旅程。
「那是行至起點的旅程。」
「走吧。」少女不假思索地說,「就像你帶我回家那樣,我會帶你回家。」
Character Story: Part I • Unlocked at Character Level 20
The girl is lost.
She can't remember when she became lost. She just walked and walked, on and on into the dark night, chasing the sun and the moon, over and over again — until she falls.
She remembers what she looked like as a college freshman, remembers her chosen major — interstellar travel dynamics — and now she's lying face down in the mud.
She looks up to the stars, and just then sees meteors streaming down: one, two, three... And then more, smaller ones, flickering and flashing ever so finely before a magnificent blaze tore open the night.
Her limbs drag her forward, leading her on to where the land meets the ocean. At the shoreline, the waters jostle against her like how the tide treats that stranded Express, alone and lost.
She walks in and see the scenery outside beginning to change. The Express shows her a myriad of magnificent worlds. They are faraway, beyond her homeworld, yet also close enough to be a simple train ride.
She tries to repair the Express. It starts up only briefly, but it is enough to skid across the sky of her home. She immediately sees the path home. From that altitude, the journey is so short, and even the ocean of her homeworld appears so insignificant.
It asked her whether she'd like to travel together. She wonders what kind of journey that would be.
"A journey to the beginning." "Let's go then." Without hesitation, the girl replied, "Just as you brought me home, so would I take you home, too."
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•二(解鎖條件:角色等級40) 姬子有一個手提箱。
手提箱是她的寶庫。以前,其中裝滿了維修列車的各種工具,她靠着它們將列車修葺一新;現在,其中多了一把單分子鋸、一顆逃逸的衛星,還有數不勝數的其他機巧——它們是她奇想的具現,是她步履不歇的證明。
沒有哪位旅伴比她的旅行箱更忠實。列車上的旅客來來去去,就連那位「列車長」或許也不能從始至終陪伴她與列車。
但她不在意。就像她不在意那個裝腔作勢的金髮男人不告而別,就像她不在意那過於遙遠的故鄉和故人。
她明白這趟旅程是孤獨的。就算她能在旅行中結識志同道合的旅伴,就算她受盡旅伴慷慨恩惠,就算她能與旅伴一同見證某段旅途的終點——那也不過是她足夠僥倖罷了。
她明白這趟旅程是孤獨的。任何人都無法踏足與他人完全相同的行跡。任何人都無法代他人體驗沿途所見的風景。她能夠依靠的只有自己的雙眼與雙腳。
然後,她會將那雙眼見證的一切光景,還有那雙腳履行的一切足跡,全部裝進自己的手提箱中。
Character Story: Part II • Unlocked at Character Level 40
Himeko has a suitcase.
This suitcase is her treasure trove. Previously, she'd filled it with all kinds of train repair tools to fix up the Express. But now, it's packed with a molecular saw, an escaped satellite, and countless other contraptions — the embodiment of her whims and the proof of her resolute will.
No travel companion is more faithful to her than this suitcase. Passengers come and go on the Express, and perhaps not even "the conductor" would be able to accompany her and the Express from start to finish.
But she doesn't care. She didn't care when that pretentious blond man left without saying goodbye, just like how she didn't care about her distant homeworld and old friends.
She knows that this journey is lonely. Even if she could get to know like-minded travel companions, even if they showed her generous grace, even if she could witness the end of a complete journey with those companions — that's all just a momentary fluke.
She knows that this journey is lonely. Nobody can follow in the exact same footsteps as anyone else. Nobody can experience for someone else everything that happens along a journey. All she can rely on are her own two eyes and feet.
That's why she stores inside her suitcase all the sights her eyes have witnessed, and all the footprints her feet have left behind.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•三(解鎖條件:角色等級60) 姬子的記性非常好。
旅途越來越長,同伴越來越多,她仍能記住許多。
她記得自己與帕姆有一搭沒一搭地聊天,記得列車最初的兩位客人是瓦爾特和他的金髮同伴。她記得寡言的丹恆如何一槍擊退吞食星辰的巨獸。她記得開朗的三月七如何從隕冰中甦醒,記得自己為三月七設計的每一套裝扮,記得女孩的最愛。她記得列車組如何抵達空間站「黑塔」,如何與開拓者相會,如何再次踏上全新的旅程。
她記得列車每一個零部件的規格參數,記得它們是如何插接匹配。她記得何時為列車的軸承上油,記得何時為列車上的每一株綠植澆水。她記得帕姆有決不能觸及的底線,記得瓦爾特也有十分年輕的愛好。她記得丹恆總是通宵整理智庫,記得三月七愛睡懶覺。她記得列車組每個人的性格,習慣,愛好,生日以及其他紀念日,還有更多。
如果大家能在列車上找到自己的終點,對於姬子來說則是最欣慰不過。
「旅程總有結束的時候,到時候,我一定會微笑着和大家告別吧。」
她總是這麼說,但她一定會記得。
正是記憶匯成她來時的路,終又必復歸於起點的海。
Character Story: Part III • Unlocked at Character Level 60
Himeko's memory is very good.
The longer the journey gets, the more travel companions she accrues. She can still remember many of them.
She remembers her awkward chit-chats with Pom-Pom, and how the first two passengers aboard the Express were Welt and his blond friend. She remembers how the taciturn Dan Heng defeated the monsters that can swallow stars with just one strike of his lance. She remembers how March 7th had awoken from her icy slumber, all the outfits she'd designed for March, and what March loves the most. She remembers how the Crew arrived at Herta Space Station, how she met (Trailblazer), and how they'd embarked on a new journey once more.
She remembers the specifications for every single component of the Express and how they're assembled. She remembers when to oil the Express's bearings and when each plant on the Express needs watering. She remembers Pom-Pom's non-negotiable bottom line, and that Welt has rather juvenile hobbies. She remembers that Dan Heng is always pulling all-nighters to organize the data bank, and how March 7th loves to sleep in. She remembers the personality, habits, hobbies, birthdays, and other anniversary days of everyone aboard the Express. And she remembers much, much more.
The greatest pleasure for Himeko is that everyone can safely reach their destination on the Express.
"Traveling always has an end point. When it happens, I'll smile and say goodbye to everyone."
She always says that, and she'll definitely remember to do that.
It's memory that has formed the road she came from, and memory that will eventually return her to the seas from whence she came.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•四(解鎖條件:角色等級80) 「真是漫長的旅途。」她說。
「我一直在等待,太久太久了。」████ 看向她:「領你走上這條路的不是厄運,而是探索欲和好奇心。」
「當然,」她笑,「可我所經歷遠不及你。」
「不,我從未經歷過你所經歷的一切。」████ 搖頭:「有多少雙腳就有多少條旅路。」
「此刻,縱使我們已站在同一處,所見所思也不盡相同。」
他們不說話,抬頭看向星空,此時他們望見流星,一條,兩條,三條…然後是許多細小的,絢爛的,明明滅滅的光芒,最後,壯麗的烈光撕裂了黑夜。
沉靜的聲音使空氣再度流動:「你看見了什麼?」
「星星結束了它們的旅途。」她答。
████ 笑:「可我看到它們的旅途正剛剛開始。」
他們不再說話。
「我們該回去了。他們還再等着我。」
████ 沉默。然後問道:「迄今為止的旅行,令你感到幸福嗎?」
她提起手提箱,向着列車的方向走去,沒有回頭。
「一如既往。」
Character Story: Part IV • Unlocked at Character Level 80
"What a long journey." She says.
"I've been waiting for so, so long."████ looks at her: "It wasn't bad luck that has led you down this path, but wanderlust and curiosity."
"Of course," she smiles, "But I've experienced far less than what you've been through."
"No, I've never experienced the things you have." ████ shakes their head: "There are as many routes as there are pairs of feet."
"Right now, we may be standing in the same place, but we harbor different thoughts and views."
Together, they look up to the stars in silence, and just then saw meteors streaming down: one, two, three... And then more, smaller ones, flickering and flashing ever so finely before a magnificent blaze tore open the night.
A quiet voice disturbs the still air once more: "What do you see?"
"The stars have finished their journey." She says.
████ laughs: "I, instead, see that their journey is only just beginning."
They do not speak again.
"Let's go back. They're waiting for me."
████ is silent, then asks: "Has the journey so far made you happy?"
She picks up her suitcase and walks back in the direction of the Express without looking back.
"Same as always."
| |
副總編 二十二級 |
景元 角色詳情 位列帝弓七天將之一的「神策將軍」,外表懶散、心思縝密。不以危局中力挽狂瀾為智策,因此在常事上十分下功夫,以免節外生枝。因其細心謀劃,仙舟承平日久,看似行事慵懶的景元反被送上綽號「閉目將軍」。
Character Details 、
The Divine Foresight, one of the Seven Arbiter-Generals. Although his appearance may be one of indolence, he is more meticulous than seemingly meets the eye. He does not consider saving a situation from the brink of disaster to be a show of wisdom, and is thus fastidious with routine affairs to avoid any potential problems. Due to his careful management, Xianzhou has enjoyed many years of peace, with Jing Yuan's seemingly lazy demeanor having earned him the moniker of the "Dozing General."
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•一(解鎖條件:角色等級20) 「想請教太卜大人,這星陣棋為何是棋枰四方,棋子渾圓?」 「取法天圓地方?古人文明未開化前,相信大地平坦。這星陣棋仿效的是列國逐鹿相爭,一統大地的舊事,自然是方秤。至於棋…那時的人相信天如穹蓋渾圓,棋子仿效星辰流轉,下應人事,自然是圓的。」 「不對,不對。」 「你未下的四十八手,我已預見了。景元,你要是想借提問讓我分神,我勸你趁早歇歇。」 「哎,符卿怎麼無端疑我?」 「別打岔,你接着說。」
「誠如符卿所說,棋是比喻,以局喻人。戰爭的規則寫的明明白白,各子的行動早有定數,也不過是進退飛跳罷了。因此進退以方,這便是方枰的原因。至於棋子,先賢有雲『用智如圓』,陣中各子皆有自己的心智,所以用了圓棋。」 「《玉沙巡拾》一書裏提過星陣棋的來由,景元,我讀書多,你莫要誑騙我!」 「雲車左移三進四,將軍。你輸了,符卿。」 「等,等等為什麼剛剛的預視里沒看到這一手?退、退回去重來。」 「棋子如人,各有心智。你我落子無悔,豈有重來的道理?哈哈,一司之首豈能混賴?」
Character Story: Part I • Unlocked at Character Level 20
"Master Diviner, why do we use a square board but round pieces for starchess?" "Perhaps it's based around the round sky and square earth? Ancient civilizations believed the earth was flat. This set is modeled after the old days of nation-states and imperial conquest over a singular planet, so naturally it's square. As for the pieces... People back then believed the sky was a round dome, and chess pieces spun around like stars in that dome to reflect in human lives. That's why they are also round." "No, no. That's incorrect." "I've already predicted your next forty-eight moves. Jing Yuan, if you want to distract me with questions, I urge you to stop." "Ah, how could you suspect such malice?" "Don't interrupt me. Keep talking." "It's true that chess is a metaphor and describes the human condition. The rules of war are clearly established, with each piece's actions fixed — advance, retreat, and jump. Advance or retreat is always in an orderly manner, which is why the board's square in its orderliness. As for the pieces, the sages said "use intellect with subtlety and suaveness." As each piece is meant to be sentient individuals, they are therefore circular." "The origins of starchess are covered in the Gleaned Pearls of Verdure. I've read lots, Jing Yuan — why are you brazenly lying to me!" "Cloud Knight moves to C3, taking your King. You lost, Lady Fu." "Hang on! How did I not see this in my predictions? B—Back up. Let me see that move again." "Chess pieces are like people. Each has its own sentience. There is no going back on the chessboard. How can anyone return to the past? Haha, how can the head of a Commission act like a sore loser?"
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•二(解鎖條件:角色等級40) 作為橫跨六大仙舟的建制,雲騎軍自火劫大戰的尾聲中脫胎,立誓衛蔽仙舟,奉行帝弓的「巡獵」誥諭,傳承至今。儘管長生種的壽命漫長到不可思議,但在血火廝殺的戰爭中,卻鮮有雲騎將軍能在履任後撐過百年的大關。與其說這是一種宿命,不如說這是一種傳統。作為鎮護仙舟、討伐孽物的武裝力量,將軍除去綢繆調遣的職責,更需要身先士卒,叩關斬陣。在無數殘酷短暫的年限記錄之中,負責節制羅浮雲騎軍的「神策將軍」景元卻脫穎而出,已安然治軍數百年。在他折衝運籌之下,羅浮雲騎一度蜚聲聯盟,立下過眾多驚人的戰績。雖然有人腹誹他本人畏戰怯陣,鮮少動武。但也不得不承認,其人的智謀不遜於最鋒銳的利劍,盡解難結。
Character Story: Part II • Unlocked at Character Level 40
Of an alliance spanning six mighty Xianzhou ships, the Cloud Knights emerged out of the ashes of the Flaming Catastrophe. They swore an oath to defend the Xianzhou ships and follow Reignbow's decree of The Hunt, a tradition carried out to this day. Despite the incredible longevity of long-life species, few generals have been able to pass the century mark after taking up the mantle due to the bloody nature of warfare. This is not so much fate as it is tradition. As the armed defenders of Xianzhou against crusading abominations, generals not only must take the lead for planning and dispatching, but also take the lead into battle. Amidst countless names erased too quickly and too cruelly in the annals of history, the Divine Foresight Jing Yuan, leader of the Cloud Knights of the Xianzhou Luofu, stands out from the rest with his centuries-old reign. Under his wise strategy, the Luofu's Cloud Knights have made a name for themselves among the Alliance, achieving an exemplary record. While there are those who complained that he feared combat so much so that he seldom resorted to arms, it remains true that his intellect is no less resourceful than the tip of the sharpest sword in solving thorny problems.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•三(解鎖條件:角色等級60) 如今流傳最廣的傳言中,景元出生於世代效力地衡司的家族中。
按照從狐人傳入的「試兒」習俗,家長會在幼兒周圍擺上種種物事玩具任其抓取,以卜前途。其父母原本指望孩子繼承衣缽,成為地衡司的學者或是執事官,景元卻獨獨抓起了玩具刀劍。
似乎「試兒」之俗應證了未來。在學宮結業後,為了擺脫望眼欲穿的人生,景元不顧家族的反對加入了雲騎軍。
在雲騎軍的戰事牘庫中,記錄了他身為雲騎士卒的首次出征。運送部隊的天艟迫降在了一顆海洋星球上。此地深受孽物的侵染,一支被稱為「傀儡蛸」的新興長生種劫持了雲騎的心智,混入艦隊中,幾乎成功將這艘戰艦轉化為自己的巢穴。景元敏銳地覺察出了危機,並迅速梳理出傀儡蛸操控的條件,應對手法。剩餘的船員最終通過了敵我難辨的考驗,擊敗了對手,安然返鄉。
這場幾乎兵不血刃的戰爭讓雲騎將軍們看到了景元的鋒芒。重返仙舟後,景元在雲騎軍內部嶄露頭角,受到重用。
他的應變急智和實用主義手段屢屢讓上級們難忘又頭疼。最終,受到前任羅浮劍首的邀請,景元加入其所部為之效力,開啟了「雲上五驍」傳奇之路。
Character Story: Part III • Unlocked at Character Level 60
One of the hottest pieces of gossip making the rounds today contends that Jing Yuan's family has served the Realm-Keeping Commission for generations.
According to the foxian custom of having babies "picking" their future, parents will put various objects and toys around an infant cub, and get them to choose their future career path by grabbing an item. Jing Yuan's parents hoped he would inherit the mantle of a scholar or official at the Realm-Keeping Commission, but Jing Yuan grabbed the toy sword.
It seems like prediction from the birthfate tradition came true. After graduating from the academy, Jing Yuan joined the Cloud Knights to escape from a "typical" life against his family's wishes.
His first expedition was recorded in the official Cloud Knights' battle record. The Navis Astriger carrying the troops had to make a forced landing on an ocean planet infested by abominations. One new long-life species known as Puppeteer Jellyfish hijacked the Cloud Knights' minds, stowing onto the ship and almost converting their warship into an alien hive. Jing Yuan quickly became aware of the crisis and identified the requirements of Puppeteer Jellyfish possession, then devised a way against them. The rest of the crew eventually passed this ordeal amongst identical friends and foes, defeated the real enemies, and returned home to safety.
This bloodless victory showed Jing Yuan's mettle to the Cloud Knights' generals. After returning to the Xianzhou, Jing Yuan demonstrated his adept skill and was appointed to a position of importance in the Knights.
His quick-witted and practical approaches had repeatedly given his superiors unforgettable surprises — and headaches. In the end, Jing Yuan was invited by the previous Sword Champion of the Luofu to join her team, and so the legend of the High-Cloud Quintet was formed.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•四(解鎖條件:角色等級80) 作為仙舟歷史上著名的傳奇,來自諸仙舟雲騎軍中的五位英雄聚首同戰,合稱「雲上五驍」。以此五人為首,成就的功勳史不絕書:驅走攻入塔拉薩的步離人艦隊;破壞豐饒聯軍中慧駰族與造翼者的同盟;乃至解圍玉闕仙舟,並擊潰了活體星球「計都蜃樓」,保全了聯盟凝視星海的眼睛……
然而累累功業,最終卻敵不過時間的輕輕一彈指。「雲上五驍」在短暫相聚不逾百年的時光後分崩離析。隨着戰事漸少,聯盟各大仙舟各循其位,羅浮開始巡航於銀河間的商路,為聯盟尋求補給與盟助。
故交舊友風流雲散,不復存焉;宿敵舊讎或死或擒,徒留回憶。倒下的將軍不必承受此等折磨,而活下來的將軍必須面對一切:無論曾夢想過何等偉大的遠景,無論曾戰勝過多少個神明一樣的強敵,時間總是逐一拔去你的爪牙卻又不殺死你,讓你苟延在角落中憎恨自己的無力。
而唯有真正的智者,才能在時光這位不敗的對手前兀自傲立。
Character Story: Part IV • Unlocked at Character Level 80
As the most famous legend in Xianzhou history, the five heroes of the High-Cloud Quintet gathered to fight together. Their feats were almost endless: Driving out the borisin invading Thalassa. Destroying the alliance between the Houyhnhnms and the wingweavers in the Abundance Axis. Even rescuing the Xianzhou Yuque and defeating the living planet Ketu Mirage, preserving the eyes of the Alliance that gaze out to the stars...
However, all their achievements were no match for the cruelty of time. The High-Cloud Quintet fell apart after less than a hundred short years. As wars waned, the major ships went their separate ways as the Luofu began patrolling cosmic trade routes, seeking out supplies and support for the Alliance.
Old friendships became scattered to the winds, and enemies were either captured or dead. Only memories remain. Fallen generals don't have to endure such torment, but those who survive have to go through it all, no matter how great a vision one has dreamed of and no matter how many overwhelming enemies one has defeated, time will always reduce one's strength little by little yet cruelly spares one's life, leaving one cowering in a corner and hating one's own powerlessness.
Only the truly wise can stand proud in front of the undefeated enemy called time.
| |
副總編 二十二級 |
銀枝 角色詳情 「純美騎士團」的古典騎士。 他為人正直、光明磊落,高貴的天性令人敬佩——一位遊走宇宙間的獨行者,堅定踐行「純美」。 維護「純美」在宇宙間的名譽,是銀枝的職責:履行這一義務,起手需虔誠,落槍時則將要令人心悅誠服。
Character Details
A paragon knight of the Knights of Beauty. He embodies righteousness and honor, possessing an admirable nobility. As a solitary wanderer in the cosmos, he wholeheartedly embraces the principles of "Beauty." Upholding the honor of beauty in the universe has been Argenti's sacred duty. From the very beginning, he approached this duty with piety and unwavering conviction.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•一(解鎖條件:角色等級20) 他的故鄉曾歷經戰火數年。炮火紛飛中,他最初的童年記憶總是縈繞着鮮血與硝煙。某次在地下躲避炮火時,他掀開一塊石磚,找到一枚陶笛。 他嘗試將流動的空氣製成旋律—— 但他的音樂的確是場災難。 只是彼時的陶笛聲,對他來說是唯一的「精神逃避之地」。 音調的旋律隨時間溶解在他的記憶中,成為「神秘」的片刻。直至數年後,他在某地吟遊時救下閣塔炮火中的孩子,被贈予一枚珍貴的陶笛時,記憶又被再次喚起。 他於手中揣摩笛身,白璧無瑕高貴的質感,空氣穿梭於孔中,由氣壓製成音調。音調再被組合,竟能喚起回憶的情緒—— 但他的音樂仍舊是場災難。 「我如此愚鈍,處理不好與它的關係……」 他惶惑不安,思忖許久,一種使人生畏的勇氣再次發芽。他再次嘗試將流動的空氣製成旋律—— 音律如舊,但他開懷大笑。 「但我愛它,我真的愛它——我相信它是『美』的。」 他將其陶笛收起,妥帖收藏,不再猶豫,繼續前行。
Character Story: Part I • Unlocked at Character Level 20
His hometown was ravaged by war for years, and the memories of his early childhood were tainted by the horrors of bloodshed and relentless shelling. Amidst the chaos, he sought refuge underground and, by chance, discovered an ocarina beneath a stone tile. With trembling hands, he attempted to coax a melody from the instrument. However, his "music" proved to be terrible.
Yet, the ethereal notes emanating from his ocarina became his sanctuary, a spiritual escape from the harsh reality.
Over time, the melodic strains faded into the recesses of his memory, becoming a mysterious and elusive moment. It was only years later, during a bard tour, when he saved a child from the flames of war and received a precious ocarina as a token of gratitude, that the melodies of his past resurfaced. Holding the exquisite instrument in his hands, he examined its flawless and noble craftsmanship. Once again, the melodies of his childhood converged, evoking a flood of emotions and memories. However, his "music" remained terrible.
"I'm too clumsy to master this instrument..." He murmured in self-deprecation. Yet, after a profound moment of contemplation, a resolute courage ignited within him. He resolved to try once more, to weave a melody. The music remained unchanged, but this time, he laughed wholeheartedly.
"Despite the terrible music, I love it. I believe it to be beautiful." Carefully stowing away his ocarina, he once again embarked on his journey without hesitation.
| |
副總編 二十二級 |
角色故事•二(解鎖條件:角色等級40) 離開家鄉後,他跟隨一位年邁的師門老者。 除了日常的淬鍊肉體、精神修行外,偶爾午後小憩時,老者也會向其描述他所從未親眼見證的時代——那些古時的星際吟遊客,聲稱自己見證「純美」的瞬間。 「那是一個靜止的瑪瑙世界,眾人皆為其中所存封的奇譎壯美之現象淚流滿面。」 「據傳伊德莉拉會在隕落後經過數次十三琥珀紀的輪迴,於第十三個月在宇宙某處回歸。」 在那些年頭裏,師者日復一日向他傳授「純美」的精神: 如何以虔誠的「戰」代替吟詠的「詩」,將「純美」的精神貫徹。 ——他知曉了,那是一種名為「騎士」的準則與品格。 但師者未曾同他說起過多便匆匆離世。他再次獨行,一如早些時候他剛遠離家鄉時,冥思自己的存在。只是他不再有過關於孤獨的「愁悶」,他思考着,要如何成為一名「騎士」。 他曾呆在老城,將污髒的街道翻新,像沐光的嬰孩。 他剿滅如噩夢般的怪物,次年春日,兔子們再一次蹦蹦跳跳穿過林間。 他也曾同另一位「騎士」短暫並行於世,那位騎士說,他堅信盔甲上有女神的祝福。 「奉獻靈魂帶有這種意味:每次都可能一去無回,但每次都將決不退縮。」 「共勉,我的摯友。」 他凝視長槍上的斑駁,這是捍衛「純美」的證明。 他擦拭長槍上的斑駁,這是踏上「純美」的證明。
Character Story: Part II • Unlocked at Character Level 40
After leaving his hometown, he became the apprentice of an elderly master. Alongside physical and mental training, he would often listen to his master's tales of bygone eras — stories of transcendent beauty and mystical phenomena witnessed by the Minstrels.
"It was a world bathed in amber, draped in undisturbed stillness, where every being shed tears for the magnificent wonders veiled beneath its surface." "Rumor has it that Idrila, after embarking on a journey spanning numerous cycles of Thirteen Amber Eras, will make a triumphant return to the universe during the elusive thirteenth month."
Day after day, his master imparted the essence of beauty to him. He learned to go beyond mere poetic recitation and embrace devotion as the embodiment of beauty, truly upholding its philosophy.
He understood that beauty was not just a code to follow but a way of life, an existence known as a knight.
However, his master departed from this world, and he once again set out on his lonely journey. He contemplated his existence, pondering the nature of his being. Instead of lamenting his solitude, he focused on becoming a true knight.
During his stay in an old city, he labored to restore its dilapidated streets. He vanquished nightmarish monsters, and with the arrival of spring, rabbits frolicked once again in the woods. He also briefly found companionship in the presence of another knight, who professed his faith in the blessings of the goddess residing within his armor.
"To give one's soul requires understanding that each encounter might be one's last, yet retreating is never an option." "Carry these words of courage with you, my dear friend."
He contemplated on his lance, which bore the stains of countless battles fought in the name of Beauty. With solemn reverence, he wiped away each mark, a testament to his tireless odyssey toward the pursuit of Beauty.
| |
|
|
|