目前共有31篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
215 30
【人物故事】「记忆」命途角色故事(中英双语)
副總編 二十二級
1樓 發表于:2025-3-11 21:44
本帖收集了一些《崩坏·星穹铁道》记忆命途角色的角色故事,推荐阅读
副總編 二十二級
2樓 發表于:2025-3-11 21:48
阿格莱雅


角色详情
在那黎明照拂的圣城,织者抚弄金丝,连缀命运。
「金织」阿格莱雅,背负「浪漫」火种的黄金裔,你要召集世间英雄,带领他们再度踏上漫长的征程
——击落众神,归还神火,予以几近覆灭的翁法罗斯新生。  


Character Details

In that holy city kissed by the dawn, the weaver caresses the golden threads, entwining fates.
The Chrysos Heir that bears the "Romance" Coreflame gathered the world's heroes, leading them on a long journey once more
— to topple the gods, reclaim the divine flame, and grant rebirth to the nearly fallen Amphoreus.

 
啊啊是谁都对:.

1.entwine

v.盘绕;缠绕


be entwined (with something) 与…密切相关(或紧密相联)

  2025-3-12 05:52 回復
啊啊是谁都对:.

2.topple

v.①(使)失去平衡而坠落,倒塌,倒下

②打倒;推翻;颠覆

  2025-3-12 05:52 回復
副總編 二十二級
3樓 發表于:2025-3-11 21:49

角色故事•一(解锁条件:角色等级20)
许多年之后,当她无意间找到少女时代织就的衣物,温柔自绸缎流淌而下,令她久无波动的心为之一颤。

世代供奉「墨涅塔」的家族中,人人从小学习一项「美」的技艺,大师们的画像悬于私人浴池的名誉墙上,无时不刻审视着他们的子孙。
谁到了这里不是噤若寒蝉,可偏偏她在那大师目光的重压下轻盈走动。
「绘画失之于虚假,音乐失之于抽象,雕塑失之于笨重,戏剧失之于流俗……」
长辈一脸无奈,稚嫩的声音却让人无法反驳。
「小雅,还能有什么比它们更美?」
她踏出浴池,踮脚舞蹈至镜前,淡金色的长发如瀑般流淌而下。
「不。」
水晕弥漫的镜面上,金色的双眸牵引着万缕千丝的视线——
「我一定会找到——那更美的存在。」

「就是为了这样单纯的理由,后来啊……」衣物的温暖触着指尖,泛起回忆。
她在树庭中淘气攀爬,浴池中沉思想象,只为了拾一枚金叶,一捧灵感的浪花。
她在屋顶跳跃奔跑,在原野逗留张望,为了用丝线重现微风的自由与弥远的花香。
时间流淌,织机不停,她的作品源源不断,于奥赫玛中掀起风潮,一次又一次。
她穿着最为得意的织物拜访神殿,但她仍怀有疑问:「这是美吗?」

那「墨涅塔」的祭司已至暮年,虽难以清晰视物,但女孩的光彩仍刺破了她眼前的昏暗。

「小雅,当你接过『金织』的职责时,你一定能创造出令诸神嫉妒的作品。
「这件衣物,以及穿着这件衣物的你,都是如此美丽…但这并不是『美』。」
「可…美和美丽…不是一个意思吗?」

「你呀,还不懂…不懂是好事,好事啊……」  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

Years later, when she unexpectedly discovers a garment she had woven in her youth, tenderness pours from the silk, gently shaking her long-stilled heart.

In the family devoted to Mnestia throughout the generations, each member is taught a "beautiful" art from a young age. Portraits of the great masters hang on the honor wall of the private bath, ever watching over their progeny.
While many are left speechless by the intense scrutiny of these masters, she moves with an effortless grace beneath their heavy gaze.
"Painting succumbs to pretense, music to abstraction, sculpture to bulkiness, and drama to the mundane..."
The elders show clear signs of defeat, but her voice, young and resolute, silences any objections.
"Little Agy, surely there is nothing more beautiful than these."
Stepping out of the bath, she dances on tiptoes to the mirror, her pale golden hair cascading like a waterfall.
"No."
In the steam-clouded mirror, her golden eyes pull countless strands of attention along —
"I will find it — the existence that surpasses all others in beauty."

"It was for such a simple reason that, later on..." The warmth of the garment touches her fingertips, awakening memories.
She mischievously climbs in the Grove and mused in the baths, all for a golden leaf, a handful of inspirational spray.
She dashed across rooftops and paused in meadows, all to weave the freedom of the breeze and the far-off fragrance of flowers into her threads.
Time flowed on. The loom never stilled. Her creations spark trends in Okhema, again and again.
Dressed in her finest fabric, she visits the temple, yet she still wonders, "Is this beauty?"

The priest of Mnestia had reached her twilight years, her eyesight diminished, yet the girl's brilliance still cut through the gloom before her.

"Little Agy, when you assume the mantle of the 'Goldweaver,' you're destined to craft works that even the gods would envy."
"This garment, and you in this garment, are indeed beautiful... yet this isn't 'beauty'."
"But... aren't 'beauty' and 'beautiful' the same?"
"You still don't understand... and not understanding, that's a good thing, truly a good thing..."

 
啊啊是谁都对:.

1.long-stilled heart

久无波动的心

  2025-3-13 06:19 回復
啊啊是谁都对:.

2.世代(作副词用)

throughout the generations

  2025-3-13 06:19 回復
啊啊是谁都对:.

3.progeny

n.子孙;幼崽;幼兽;幼苗

  2025-3-13 06:20 回復
啊啊是谁都对:.

4.succumb to

①屈服;屈从;抵挡不住(攻击、诱惑等)

②死于(伤病)

  2025-3-13 06:21 回復
啊啊是谁都对:.

5.pretense

n.①假象;伪装;虚伪的表现

②妄称;自称;标榜

  2025-3-13 06:22 回復
啊啊是谁都对:.

6.bulkiness

n.庞大、笨重

  2025-3-13 06:22 回復
啊啊是谁都对:.

7.muse

v.①沉思;冥想

②沉思地自言自语

  2025-3-13 06:26 回復
啊啊是谁都对:.

8.twilight years

暮年

  2025-3-13 06:28 回復
啊啊是谁都对:.

9.mantle

n.①(可继承的)责任,职责,衣钵

②覆盖层

③(尤指旧时的)披风,斗篷

  2025-3-13 06:29 回復
副總編 二十二級
4樓 發表于:2025-3-11 21:49

角色故事•二(解锁条件:角色等级40)
时光荏苒,她设计的服饰已如星空那般浩繁。

不知为何,那华美广大的衣橱内,却保存着许多褴褛不堪的旧衣布片。

充斥纷争的大地上,年轻的将士们穿着鲜亮的衣裳出征,归来时战服已成殓衣,甚至只能带回衣裳的一角。无人认领的时候,只有她会将这些布片收集起来。
她也曾在愤怒中毁去华服,那些腐朽堕落、养尊处优的贵族不配穿上她织就的衣裳招摇过市——即使她自己也曾是这番模样。
还有…那一件又一件小小的衣装。

在过往的时光里,她们伴她成长,同她诉说往日与未来的歌谣
——见证诸多丑恶之后,她才明白,那些稚嫩话语中的分量。
「身为奥赫玛的改衣师,墨涅塔的祭司,我与你们有着相同的职责。」
「但救世要付出的代价……」
「…就像你们一样?」
「就像*我们*一样。」

最显眼的地方,悬挂着朴素简洁的祭司长裙。她时常拿出清洗扫尘,只为不忘自己向那神明许下的诺言。
「请原谅我,为了人世间最美的作品……」
很久以前,握住火种的那一刻,她突然在黑暗中「看见」了一幅从未见过的美丽景象——

在那黄金般的未来里,再也没有纷争,也再没有死亡。  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

As time swept by, the garments she designed multiply, as vast as the starry heavens.
Yet, curiously, within that grand and ornate wardrobe, many tattered old fabric scraps are carefully preserved.

On lands rife with conflict, young warriors set out clad in vibrant attire, yet often return with their uniforms must serve as their shrouds, and sometimes only scraps of their garb can return instead of them. When no one claimed these remnants, she alone collects them.
In her fury, she once destroyed lavish garments. The corrupt, pampered nobles did not deserve to parade in the clothing she crafted — even though she herself had once walked among them.
And then... there are those little garments, one after another...

Throughout the years, they grow up alongside her, sharing songs of past times and dreams of the future
— Only after witnessing so much ugliness does she understand the true weight of those innocent words.
"As a dressmaster of Okhema and priest of Mnestia, my duties align with yours."
"But the price of salvation..."
"...is it like yours?"
"Just like ours."

In the most visible spot, a simple, unadorned priest's robe hangs. She frequently takes it out to clean and dust, always reminding herself of the vow she made to the deity.
"Please forgive me, for the sake of the most beautiful creation in the world..."
Long ago, at the moment she took hold of the Coreflame, she suddenly "saw" in the darkness a breathtaking vista she had never before encountered —
In that golden future, there is no more strife, no more death.

 
啊啊是谁都对:.

1.tatter

n. 碎布;碎纸

vt. 扯碎;撕碎;使破烂

vi. 变得破烂

  2025-3-14 06:06 回復
啊啊是谁都对:.

2.rife

adj.①(坏事)盛行,普遍

②充斥,充满(坏事)→rife with

  2025-3-14 06:07 回復
啊啊是谁都对:.

3.clad

adj.穿…衣服的

  2025-3-14 06:08 回復
啊啊是谁都对:.

4.vibrant

adj.①充满生机的;生气勃勃的;精力充沛的

②(颜色)鲜艳的;醒目的

③(音乐、声音)响亮的;洪亮的;强劲的

  2025-3-14 06:09 回復
啊啊是谁都对:.

5.shroud

n.①裹尸布;寿衣

②覆盖物;遮蔽物

  2025-3-14 06:09 回復
啊啊是谁都对:.

6.unadorned

adj.不加装饰的;简朴的

  2025-3-14 06:17 回復
啊啊是谁都对:.

7.vista

n.①(农村、城市等的)景色,景观

②(未来可能发生的)一系列情景,一连串事情

  2025-3-14 06:18 回復
副總編 二十二級
5樓 發表于:2025-3-11 21:49

角色故事•三(解锁条件:角色等级60)
他们说,那是「逐火」的旅途。他们也说,那是「失却」的旅途。

她隐约察觉到某种珍贵的东西在自己身上流逝,但她无暇旁顾,只因走在她前面的人正历经着比她更为痛苦的失去。
「这儿就交给你了,阿格莱雅。」
「一定好好干啊。」
「下次见!」
她不明白,为何告别的时候,他们都这么说。
留给她的,只有深海中隐约传来的乐声,大地上随风而逝的足迹,与一盘无解的棋局。

「孱弱的丝线,如何承担命运的重压?」
陪伴她的唯有「衣匠」,但那曾经华美的衣橱如今空空荡荡。
高贵的小姐进入政治的角斗场,引得元老院议论纷纷,在旁人的连连嗤笑中,她开始自己的筹谋。
指尖的金丝在奥赫玛织造一种网,若虫憩息在城中角落,一呼一吸都无法逃脱她的耳目。

连金丝也变得锋利,第一次染上血的气味。  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

They say it is the Flame-Chase Journey. They also say it is a journey of loss.

She can faintly feel something precious slipping away from her, but she has no time to dwell on it — for the person walking ahead of her is bearing a loss far greater than her own.
"I'll leave this place in your hands, Aglaea."
"Make sure you do your best."
"See you next time!"
She never understands why their goodbyes always sound like that.
All that remains are the faint melodies echoing from the depths of the sea, footprints swept away by the wind across the land, and an unsolvable chessboard left behind.

"How can delicate threads bear the heavy weight of fate?"
Her only companion is the Garmentmaker, yet her once grand wardrobe is now eerily empty.
The noble lady enters the political fray, sparking lively debates among the Council of Elders. Amid the continual sneers of bystanders, she begins to devise her plans.
The golden threads at her fingertips weave a net across Okhema. The nymphs rest in the corners of the city, ensnaring every whisper and breath.

Even the golden threads turn lethal, tainted with the scent of blood for the first time.

 
啊啊是谁都对:.

1.dwell on

老是想着,唠叨(尤指最好应忘记的事)

  2025-3-15 06:19 回復
啊啊是谁都对:.

2.eerily

adv.怪异地;神秘地;恐怖地

  2025-3-15 06:20 回復
啊啊是谁都对:.

3.fray

n.打斗,竞争,争辩(尤指激烈或视为检验能力的)

enter/join the fray  加入争辩

  2025-3-15 06:21 回復
啊啊是谁都对:.

4.nymph

n.①(居于山林水泽的)仙女

②若虫(与成虫相似的昆虫幼体)

  2025-3-15 06:22 回復
副總編 二十二級
6樓 發表于:2025-3-11 21:50

角色故事•四(解锁条件:角色等级80)
时至今日,沐浴神性的织机仍在不停轮转,众多衣匠飘摇于半空,无人知道它们是为何而舞动,又是为何而休止。

「衣匠,请前往广场,那里有我们远道而来的客人……」

这样的场景似乎重复过很多次。以往是她走向别人,现在是别人走向她。
彼时彼刻,那身着银白铠甲的青年站在此处,稚气未脱的脸庞被仇恨和血污浸染。
紫裙的少女静默无声,她所行之地,冰冷的死亡会掺杂着幽深的花香。
还有一位飞贼像猫儿似的从奥赫玛消失,但她仍当这是场滑稽的恶作剧。
那如微光般温暖的女孩,也曾治愈过她的伤痕。
还有那异邦的王储,高傲的学者——
「如果一根丝线不够,那么就让千千万万根丝线拉起天穹……」
她寻找着,牵引着各异的命运之线,将他们连缀为强韧的网,然后,那网会扑向泰坦的火种,令它们在新的世界再度燃烧。
「黄金裔们,会一同编织出璀璨夺目的未来。」

在等待的间隙,她来到窗边,俯瞰着熙熙攘攘的奥赫玛城。
「衣匠,再为我沏一杯热茶吧。」
她感到些许寒冷,但她的心已不再为往事的悲伤而悸动。 无形的金线自她的指尖向外延展,城邦的脉搏与心跳,风声与雨声,都在她的指尖跃动、颤抖,就像浪漫之神诞下的灵感,孕育着新生命的搏动——
她端详已久,终是收起了少女时代裁剪的华服。
「哪怕,最后只能身着素衣……」

相传每一位「墨涅塔」的信众,往往都会耗费一生的辛劳,向神明献上自己所认为「至美」的作品。
她已很久没有编织过美丽的衣物了。

但她从未停下过织造命运的脚步。  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

To this day, the divine loom spins relentlessly, with numerous Garmentmakers hovering in midair. No one knows why they dance or why they rest.
"Garmentmaker, please head to the plaza. We have guests who have traveled from afar..."

This scene had unfolded countless times before. In the past, she was always the one reaching out, and now, it was others who sought her.
At that moment, a young man in silver-white armor stands there, his youthful face marred by hatred and bloodstains.
The girl in the purple dress remains silent, leaving a trail of chilling death mingled with the deep fragrance of flowers wherever she goes.
A thief, as stealthy as a cat, vanishes from Okhema, but she dismisses it as merely a silly prank.
The girl, warm as a faint light, had once healed her scars.
And then there is the crown prince from the outlands, the proud scholar —
"If one thread isn't enough, then let a myriad of threads lift the sky..."
She seeks out diverse threads of fate, intertwining them into a resilient net. This net would launch toward the Titans' Coreflames, rekindling it afresh in a new world.
"The Chrysos Heirs will together weave a dazzlingly bright future."

During a brief pause, she steps up to the window, overlooking the bustling city of Okhema below.
"Garmentmaker, brew me another cup of hot tea, please."
She shivers slightly, yet her heart is no longer stirred by the sorrows of the past.
Invisible golden threads spill from her fingertips, intertwining with the city-state's pulse and heartbeat, with the whisper of wind and patter of rain — all resonating under her touch, like inspiration conjured by the god of romance, pulsing with the promise of new life.
After deep thought, she carefully packs away the ornate garments she had crafted in her youth.
"Even if, in the end, I must wear nothing but plain clothes..."

Legend holds that every disciple of Mnestia devotes their entire life to crafting what they deem to be the Ultimate Beauty to present to their deity.
It's been a long time since she crafted beautiful garments.
Yet, she has never ceased weaving the threads of destiny.

 
啊啊是谁都对:.

1.mar

v.破坏;毁坏;损毁;损害

  2025-3-16 05:56 回復
啊啊是谁都对:.

2.prank

n.玩笑;恶作剧

  2025-3-16 05:57 回復
啊啊是谁都对:.

3.rekindle

v.使(感情或关系)重新活跃;使复苏

  2025-3-16 05:58 回復

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:215 回複數:30
評論數: ?
作者:啊啊是谁都对
最後回復:啊啊是谁都对
最後回復時間:2025-3-16 05:58
精品區:英文
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。