近日,在考古发掘中,我们获得了一些古代中文的对音文本。我们据此可以对古代中文的音系进行推断:
英格兰England,苏格兰Scotland,爱尔兰Ireland
格 发音可能是ŋot
英 发音ɪŋ
兰 发音land
爱 发音aiɾ
荷兰Holland 荷hol 波兰Poland 波po 芬兰finland 芬fin
文兰vinland 文vin
意大利italia 意i 大ta 利lia
土耳其tursey 土库曼Tursmem 可见 土=tur 库曼Cuman 因此库cu 曼man 耳其待定
琪琪格cecek,古代中文是音节+表意,语音上必然其=琪,所以其ce 格这里是k 古代中文很可能k不能在音节最后
耳不明 可能是阿拉伯语Trkya转写时 误以为r后面有元音 当成Turakaya这种 因此暂时认为是个元音
又,弭药=Miyak,因此耳=弭=mi,但是土耳其没有mi,可能是vi
亚美利加America,亚a 美me 利lia~ria 加c 这里有音素换位riac->rica,同时可以看出中文不分r l
德意志Germany,意=i,这个词很难判断形式,德ge/je 意i/r 志mañ 志这个词很少在对音中出现所以难以判断
格鲁吉亚,Georgia,格ŋot 亚a 这里可能-t对-r,鲁gi 吉i,正好“英吉利”Anglia,英eng 吉i 利lia
法兰西,France,兰land,对ranc,西e,法f,元音未知,海法Haifa,可见法fa,一些学者认为france->farnce,待考;西e,可以用西班牙espania证明,西e,班pan(班图bantu),牙ia(牙买加Jamaica)
常见一个词 西方 方,方济各Fransisco 方Fran济(博尔济吉特Borjigin,博士=boss,博bo,济=ji?吉林=jilin ula,吉=ji,
尔=r,特=in?)
因此,西方,这个词读作eji,就是“埃及”Egy(pt)的缩写。