设置 | 登录 | 注册

目前共有2篇帖子。

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

226楼 圆环之理 2024-11-27 19:11
原文:I knew this Christmas thing was a bad idea. I felt it in my gut.
譯文:我就知道聖誕節這玩意不好,我打從心裏覺得
(這句話似乎是那個見人說人話見鬼說鬼話的市長說的,感覺這部電影中這個市長一直在作為被嘲諷的對象)

【feel in my gut】指的是憑直覺認為,而gut是腸道

PS:現代科學其實還真證明了,腸道內細菌的活動會影響人的思維、情緒和想法

圆环之理 2024-11-27 19:11
有興趣可以看看這個帖子https://zh.purasbar.com/post.php?t=29781的第六樓

内容转换:

回复帖子
内容:
用户名: 您目前是匿名发表。
验证码:
看不清?换一张
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。