設置
|
登錄
|
註冊
進入侃吧
搜索帖子
首頁
>
萬聖節吧
>
瀏覽帖子
>
瀏覽回復
回覆帖子
|
只看樓主
目前共有
2
篇帖子。
【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語
42樓
圆环之理
2024-4-29 17:48
接下來有一句話,【To a guy in Kentucky, I'm Mr. Unlucky】,在電影中的譯文是【對於肯塔基的人,我就是厄運來臨】
我有點好奇,這裏提到肯塔基州是因為那個地方有什麼跟恐怖有關的梗嗎,還是說只是單純為了湊押韻?
啊啊是谁都对
2024-4-29 21:09
或許和故事背景/美國文化有關?
內容轉換:
不轉換
大陆简体
台灣正體
港澳繁體
马新简体
回覆帖子
內容:
用戶名:
您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [
桌面版
]
除非另有聲明,
本站
採用
知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議
進行許可。