設置 | 登錄 | 註冊

目前共有3篇帖子。

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

53樓 圆环之理 2024-5-3 10:49
原文:The fame and praise come year after year

譯文:名聲和讚譽年年都有

【fame】是名聲,我們早已熟知的【famous】就是這個詞的形容詞形式

【praise】是讚揚

【year after year】是年復一年地

拓展:【day after day】是日復一日地,【time after time】是一次又一次地,【hour after hour】是連續地

啊啊是谁都对 2024-5-3 15:58
這裏面的come值得學習,這個用法很經典——有一種動態化的感覺。
圆环之理 2024-5-3 16:09
回復 @啊啊是誰都對:恩恩,有道理,當時木有注意到

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。