 |
派系總覽 凡人物種揣測神明的意願本是徒勞之舉,就如蜉蝣與星辰兩不相干。但是懷有共同曲解的人們聚集成眾,便產生了額外的價值:認識形成共識,曲解化為通解,群體吸引集體……接着,派系便自然而然地產生了。
無論大小派系均以自身的信條詮釋着星神的意圖,自稱代行者的派系更是比比皆是。多數星神對派系的動向毫無興致,另外一些星神卻熱愛戲賞螻蟻的徒勞。祂們或巧妙引導,或故弄玄虛,向派系施展造化,使之成為自身干涉世界的餘波。
雖然星神大多孤高遙遠,但充盈星海的派系勢力卻使群星熱鬧非凡。這些旗幟鮮明的派系之間或敵或友、黨同伐異,使得銀河間難覓一處寂靜的角落。
Faction Overview
The mortal beings' speculation of divine intent is a futile endeavor, akin to the irrelevance of a mayfly against the enormity of the cosmos. However, when individuals harbor a shared misconception, they gather as a crowd, giving rise to an added value: the formation of consensus, the transmutation of misconception into a generally accepted solution, and the attraction of the collective... Subsequently, factions naturally emerge.
Regardless of the size of factions, they all believe that their faith bears the will of the Aeons. Countless factions even claim to be the emissaries of a certain Aeon. Most of the Aeons have found no interest in the ways of these factions. Some, however, find it extremely amusing to watch these ants in their fervent labor. THEY may provide careful guidance, or create mysticism to alter the progress of the faction. This is THEIR way of influencing the world.
Though most of the Aeons remain distant, the vast number of factions have made the stars a lively place. They carry banners and flags, forming allies and foes, fighting those who stand against their beliefs. The cosmos became a lively place indeed.
|
 |
1.faction n.①(大團體中的)派系、派別、小集團(a small group of people within a larger one, whose members have some different aims and beliefs to those of the larger group) ②【正式】派系鬥爭、內訌( opposition, disagreement, etc. that exists between small groups of people within an organization or political party) ③紀實與虛構相結合的電影(或書等)(films, books, etc. that combine fact with fiction)
本文采義項①
|
 |
2.speculate ①vi./vt.推測、猜測、推斷( to form an opinion about sth without knowing all the details or facts)常用用法:~ about/on/as to sth || ~ why, how, etc... || ~that
②vi.投機、做投機買賣(to buy goods, property, shares, etc., hoping to make a profit when you sell them, but with the risk of losing money) 常用用法:~ in/on sth
本文采義項①
|
 |
3.futile adj.徒然的、徒勞的、無效的(having no purpose because there is no chance of success)(同義詞:pointless)
|
 |
4.endeavor n.(尤指新的或艱苦的)努力,嘗試(an attempt to do sth, especially sth new or difficult) v.努力;盡力;竭力(to try very hard to do sth)(同義詞:strive)
|
 |
5.akin adj.相似的、類似的(similar to sth) 常用用法:akin to sth.
|
 |
6.mayflyn.蜉蝣(a small insect that lives near water and only lives for a very short time)
|
 |
7.enormity n.①巨大;深遠影響;嚴重性(the very great size, effect, etc. of sth; the fact of sth being very serious) ②【正式】滔天罪行;罪大惡極(a very serious crime)
本文采義項①
|
 |
8.harbor v.①窩藏、庇護(罪犯等)( to hide and protect sb who is hiding from the police) ②懷有、心懷(尤指負面感情或想法)( to keep feelings or thoughts, especially negative ones, in your mind for a long time) ③包含、藏有(to contain sth and allow it to develop)
本文采義項②,尤其是後面的misconception可以說明。
|
 |
9.misconception n.錯誤認識、誤解(a belief or an idea that is not based on correct information, or that is not understood by people)
|