設置 | 登錄 | 註冊

目前共有56篇帖子。

【英語】鬼大師遊戲中的那些英語知識

1樓 圆环之理 2024-12-20 15:49
鬼大師是一款十分經典的以扮鬼嚇人為主要內容的單機遊戲,這裡開貼講解遊戲中的英語知識
2樓 圆环之理 2024-12-20 15:51
需要說明的是這一系列會有三個部分內容,鬼大師遊戲內文本、鬼大師官方說明書文本和鬼大師官方攻略手冊的文本,這個帖子發布的是鬼大師遊戲內文本中的英語知識
啊啊是谁都对火鉗劉明

估計又會是一代經典

圆环之理回復 @啊啊是誰都對:感謝支持
3樓 圆环之理 2024-12-20 15:51

// Haunting 101

TEXT_HC_H101_1  "You are ready for your field training, young Ghost Master. #We are taking you to the Kappa Lambda sorority house in Gravenville University. #Only a small number of sorority girls are in residence at the moment, but scaring them all away should be a sufficient test of your abilities.#"

TEXT_HAUNTING101_INTRO       "Drive the Kappa Lambda girls from their sorority house."

圆环之理進入關卡之前的動畫:新進的鬼大師,你已準備好要接受訓練,我們正帶你進入格雷芬鎮大學的κλ女子宿舍,此時只有少數的女學生住在這裡,所以把她們全嚇跑,對你來說應該是輕而易舉的考驗吧

關卡開頭:將κλ的女學生從女子宿舍中驅離!

圆环之理1、field training

(貨物推銷員)的在職訓練

圆环之理2、sorority

大學中的女生聯誼會

我玩模擬人生3的時候我家小人就住過這種集體宿舍

圆环之理3、residence

一個意思是表示住宅,另一個意思是表示居留

in residence指的是居住,可以參考英語解釋Committed to live and work in a specific place, often for a certain length of time

圆环之理4、sufficient

充足的

圆环之理這一關的關卡名叫101鬼屋
4樓 圆环之理 2025-1-3 23:25

// Weird Seance

TEXT_HC_WS_1     "The smug and irritating youths of the Alpha Tau fraternity mock the supernatural and do not respect the dead. #One desires that they be made to experience the full power of the spirit world, and now an opportunity has arisen.#As the young mortals gather for a party, three socially maladjusted individuals are attempting a seance in the basement. #The members of the fraternity believe they are tuning up their generator, not calling upon the spirit world. #They are opening the door - you must not disappoint them. Everyone must be driven away in terror. #Then, they will know the true power of the supernatural."

TEXT_WEIRD_SEANCE_INTRO     "Drive the Alpha Tau fraternity from their frat house."

圆环之理神秘會

進入關卡之前的動畫:這些傲慢、氣人的ατ兄弟會的年輕人們嘲笑超自然力量,不尊重死者。有一隻鬼魂要求讓他們體驗到完整的鬼魂世界的力量,而現在機會來了!當這些年輕的凡人們聚集在一起開派對的時候,三個不善社交的個體在地下室搞降靈會。兄弟會裡的其他人以為他們只是在調整地下室里的那台發電機,而不是召喚靈體。他們自己打開了這扇門,你可千萬不要讓他們失望,你必須讓他們所有人都在驚恐中被嚇走!這時,他們才會明白超自然力量的真正可怕之處!

關卡開頭:將ατ兄弟會裡的所有人都趕出房子!

圆环之理1、smug

表示自滿、沾沾自喜的

圆环之理2、irritating

氣人的,是irritate的動名詞形式(艾瑪差點打成第一分詞)

irritate這個動詞意為激怒

圆环之理3、fraternity

意思是兄弟會、男生聯誼會,可以參考英語解釋【A social organization at a college or university, traditionally consisting of male students and designated by Greek letters.】

(鬼大師遊戲裡的這個兄弟會的確也是用希臘字母命名的)

和上一樓的sorority相對

圆环之理4、mock

嘲笑

我相信這個詞侃吧大多數人都懂,但我這裡會做一些拓展(這些拓展才是重點)

它的名詞形式是mockery


順便這裡再補充幾個同樣能表示「嘲笑」這個意思的詞彙:

tease、taunt、scorn、deride、laugh at

圆环之理5、arise

產生、出現

圆环之理6、maladjusted

失調的、不能適應環境的

圆环之理7、seance

意思是降神會

圆环之理8、tune up

意思是調整、調節(發動機,使其達到最佳狀態)

圆环之理9、call upon

表示召喚

(以前應該看過這個詞,但是沒記住)

5樓 圆环之理 2025-1-23 21:18

// Calamityville Horror

TEXT_HC_CH_1     "A sweet little old lady used to dwell within these walls, but her mind was fading and her sanity fleeting. #She loved receiving visitors, and hated to see them go. So she administered arsenic in their tea, and made certain they would stay a while... stay forever.#The house itself has become unsettled by these events, and although it is not truly sentient we still have a duty to protect the interests of the unseen world. #Let the events that have until now been hidden become known to the mortals - reveal the corpses to them and your goal shall be fulfilled, but beware, for one cadaver may not suffice to convince the sceptical police that something sinister is afoot."

TEXT_CALAMITYVILLE_HORROR_INTRO   "Reveal the hidden corpses to the mortals."

TEXT_HC_CH_3     "Without mortals, you will never be able to expose the corpses."

TEXT_HC_CH_4     "The mortal law enforcers have located a corpse. "

TEXT_HC_CH_5     "See that they discover another to complete your task."

TEXT_HC_CH_6     "The handyman has arrived - he may be useful in revealing the bodies."

TEXT_HC_CH_7     "The mortals have discovered a skeleton; now it must be shown to the police."

TEXT_HC_CH_8     "They have found a second corpse - show it to the police and victory shall be yours."

TEXT_HC_CH_9     "The Police have arrived - let them conduct their investigation."

TEXT_HC_CH_10   "The Police will report this body, but it will take the discovery of a second corpse to initiate a full investigation."

TEXT_HC_CH_11   "Oh dear! It seems the female teenage mortal has friends who dabble in the occult. These witches may be bothersome if you do not eliminate them!"

TEXT_HC_CH_12   "There can be no doubting your haunting skills - the house has been emptied of mortals. Sadly, this means that your mission has failed, as there is no-one left to discover the corpses."

……
圆环之理TEXT_HC_CH_3 沒有那些凡人們的存在,你將永遠也不可能有能力發現那些屍體
圆环之理TEXT_HC_CH_4 那些人間執法者們已經定位到了一具屍體
圆环之理TEXT_HC_CH_5 只要看到(凡人們)發現了另外一具屍體就可以完成你的任務
圆环之理TEXT_HC_CH_6 修理工已經到達,他對於發現屍體的過程來說應該有用
圆环之理TEXT_HC_CH_7 凡人們已經發現了一具骸骨,現在需要把這具骸骨展現給警察
圆环之理TEXT_HC_CH_8 他們發現了第二具屍體,只要把屍體展示給警察,勝利就會是你的
圆环之理TEXT_HC_CH_9 警察已經到達,讓他們實施調查
圆环之理TEXT_HC_CH_10 警察們將會上報這具屍體的存在,但是需要發現第二具屍體的存在以便完成一次完整的偵查
圆环之理TEXT_HC_CH_11 哦我親愛的!看起來那位凡人少女有涉獵神秘學的朋友,這些女巫們會給你(的嚇人過程)帶來麻煩的

(遊戲中有驅鬼能力者,可以驅逐鬼大師手下的鬼怪)

圆环之理TEXT_HC_CH_12(目測是不小心把裡面的人全嚇跑以後出現的) 毫無疑問你的嚇人能力是優秀的,那些凡人們全被你嚇跑了。但是可惜的是,這意味著你的任務失敗了,因為這樣裡面就沒有任何一個人能幫你發現屍體了
6樓 圆环之理 2025-1-23 21:48
這樓是上一樓中的英語知識
……
圆环之理11、suffice

意思是「足夠」,英英解釋To meet present needs or requirements

可以作為不及物動詞用,表示「某物已經足夠」,也可以這個詞後加to再加動詞不定式,也可以直接當成及物動詞來用,表示某物對於XX來說足夠

圆环之理(對不起,剛剛序號標錯了,這裡才是11)

11、sceptical

意思是常懷疑的

也可以寫成skeptical

近義詞有distrustful和incredulous

圆环之理12、sinister

意思是危險的、不吉祥的、險惡的

圆环之理13、enforcer

意思是實施者,強制執行者

law enforcer意思是執法者

圆环之理14、handyman

其實這個詞嚴格來說應該解釋為【雜務工】,英英解釋A man who does odd jobs or various small tasks

圆环之理15、conduct

意思是實施

圆环之理16、investigation

調查、偵查

英語解釋A careful examination or search in order to discover facts or gain information

圆环之理17、dabble

意思是涉獵

話說有一個和這個詞很像的詞daddle,但是這個詞表示鬼混、浪費時間

圆环之理18、occult

表示神秘學

圆环之理19、bothersome

意思是引起麻煩的、令人討厭的

7樓 圆环之理 2025-1-23 22:08
對了,關於上一樓提到的administer這個詞,英英解釋可以參考【To give or apply in a formal way】
8樓 浅风仁樱 2025-1-23 22:45

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。