設置 | 登錄 | 註冊

目前共有41篇帖子。

【笔记】新求精德语初级上第3课笔记

21樓 啊啊是谁都对 2026-3-10 22:48

3.2 Text B: Ein Besuch

(一)课文

Gao Ming: Tag, Sabine.

Sabine: Tag, Gao Ming. Komm bitte herein! Gao Ming, das ist mein Vater, das ist meine 

Mutter. Das ist Gao Ming.

Gao Ming: Guten Tag, Herr Schmidt. Guten Tag, Frau Schmidt. 

Herr Schmidt: Nehmen Sie bitte Platz, Herr Gao!

Gao Ming: Danke.

Sabine: Gao Ming, was trinkst du? Cola oder Wasser?

Gao Ming: Eine Cola, bitte.

Sabine: Und ihr?

Herr Schmidt: Ich trinke Wasser. 

Frau Schmidt: Ich trinke Cola.

Herr Schmidt: Herr Gao, Sie kommen doch aus Japan? 

Gao Ming: Nein, ich komme aus China, aus Shandong. 

Herr Schmidt: Oh, Entschuldigung. 

Frau Schmidt: Und was machen Sie hier? Studieren Sie? 

Gao Ming: Nein, ich lerne jetzt Deutsch. 

Frau Schmidt: Sie sprechen schon gut Deutsch! 

Gao Ming: Ach nein, nur ein bisschen. 


啊啊是谁都对

(二)重点讲解

1.der Besuch 拜访

动词:besuchen

1. 拜访某人jn.besuchen Ich besuche meine Eltern. 我拜访父母。

2. 参观etw.(A) besuchen Ich besuche das Museum. 我参观这个博物馆。

3. 参加etw.(A) besuchen Ich besuche den Deutschkurs. 我参加这个德语课。 · der Kurs, - e 课程

2.bei einem Freund - 在一个朋友处

· bei + Dat. 在某处,在某人处

bei der Arbeit 在工作中(die Arbeit:工作)

bei meinen Eltern 在父母家(die Eltern:pl. 父母)

bei einer Firma 在公司

bei einer deutschen Familie - 在一个德国家庭 

bei Herrn Pöppelmann - 在Pöppelmann先生家 

· der Herr, den Herrn, dem Herrn 阳性弱变化(单数三格和四格也要变)

3.Kommen Sie bitte herein! 对Sie命令句

Komm bitte herein! 对du命令句

4.trinken 喝- die Cola 可乐- das Wasser 水

5.das Getränk - 饮料

das Wasser 水 der Kaffee 咖啡 der Tee 茶 der Saft 果汁

der Wein 红酒 das Mineralwasser 矿泉水 das Bier 啤酒

die Cola 可乐 die Milch 牛奶

6.schon 已经


22樓 啊啊是谁都对 2026-3-10 22:48
3.3 Text C: Wer ist denn das?

(一)课文

Max Poppelmann: Sehen Sie mal, Herr Wang!

Wang Dali: Oh, ein .Foto Ist das Ihre Familie, Herr Poppelmann?

Max Poppelmann: Ja. Hier, das ist meine Frau. Sie ist Verkäuferin. Und das sind meine Kinder, hier Christian, mein Sohn und meine Tochter, Susanne.

Wang Dali: Wer ist das?

Max Poppelmann: Hier, das ist mein Vater.

Wang Dali: Und Ihre Mutter?

Max Poppelmann: Hier, das ist sie.

Wang Dali: Haben Sie Geschwister?

Max Poppelmann: Ja, ich habe einen Bruder und eine Schwester. Hier, das ist Peter. Er arbeitet als Ingenieur bei Siemens. Und das ist Maria. Sie ist Ärztin. Und Ihre Familie, Herr Wang?

啊啊是谁都对

(二)重点讲解

1.über etwas (Akk.) sprechen 就某事谈论

·worüber 关于什么【疑问词】

2.·mal一下,一次【小品词】

3. als... arbeiten 作为......工作 ·Siemens 西门子 ·bei 在......公司


23樓 啊啊是谁都对 2026-3-10 22:49
3.4 Text D: Hat sie ...?

(一)课文

P: Susanne!
S: Ja Papa, ich gleich.
P: Susanne, das ist Herr Wang Dali .
S: Guten , Herr Wang Dali.
W: Guten , Susanne. Was du denn hier?
S: Das ist Auto. Hast du ?
W: Ja, Tochter. Sie heißt Lili.
S: Hat Tochter auch Auto?
W: Ja, großes Auto.
S: Schau mal, Ball! Hast du auch Ball?
W: Ja!
P: Susanne, du aber viele Fragen!

啊啊是谁都对

(二)重点讲解

1. Papa 爸爸 · Mama 妈妈 

2. gleich 马上

3. auch 也


24樓 啊啊是谁都对 2026-3-10 22:49
3.5 Text E: Unsere Familie

(一)课文

Herr Müller erzählt:

Das sind meine Eltern, mein Vater und meine Mutter. Ich bin ihr Sohn. Meine Eltern haben auch eine Tochter. Sie ist meine Schwester und ich bin ihr Bruder. Wir sind Geschwister. Meine Eltern und meine Schwester leben in Frankfurt. Mein Vater hat keine Eltern mehr. Sie sind tot. Meine Mutter hat ihren Vater und ihre Mutter noch. Wir sind ihre Enkelkinder. Unsere Großeltern wohnen nicht in Frankfurt, sondern in Stuttgart. Wir besuchen sie oft. Wir lieben unseren Großvater und unsere Großmutter sehr.

Mein Vater hat einen Bruder. Er ist unser Onkel. Meine Mutter hat eine Schwester. Sie ist unsere Tante.

Ich bin verheiratet und meine Frau heißt Bettina. Sie ist die Schwiegertochter von meinen Eltern. Wir haben eine Tochter. Wir wohnen in Darmstadt.

啊啊是谁都对

(二)重点讲解

1. erzählen 讲述

2. keine/nicht mehr 不再   mehr 更多

3. tot 去世

4. noch 还

5. nicht ..., sondern ... 不是......而是......

6.lieben 爱 sehr 非常

7. von...(某人)......的:von + 第三格


25樓 啊啊是谁都对 2026-3-10 22:50

3.6 Text F: Ich und meine Familie

(一)课文

Ich und meine Familie 

Mein Name ist Sun Jia. Ich bin Ärztin und arbeite im Krankenhaus Nummer Eins in Qingdao. Ich bin ledig und habe einen Freund. Er ist Student und studiert an der TU Darmstadt. Im Moment lerne ich Deutsch am Deutschkolleg der Tongji Universität in Shanghai. Meine Eltern wohnen in Qingdao. Mein Vater ist Professor an der Universität Qingdao. Meine Mutter ist Ärztin. Ich habe einen Bruder und eine Schwester. Mein Bruder ist Ingenieurund meine Schwester Schauspielerin. Sie ist verheiratet und hat eine Tochter. Ihr Mann ist Amerikaner. Er heißt Peter Klinton. Jetzt lebneine Schwester, ihr Mann und ihre Tochter in New York. 

(二)重点讲解

1.·im Moment = jetzt 目前


26樓 啊啊是谁都对 2026-3-10 22:51

四、文化交际

1. 交际指导:自我介绍与谈论家庭

自我介绍常用句型

• 介绍姓名:Ich heiße ... / Mein Name ist ... / Ich bin ...

• 介绍国籍/家乡:Ich komme aus ... (Land), aus ... (Stadt).

• 介绍职业:Ich bin ... (von Beruf). / Ich arbeite als ... / Ich arbeite in/bei/an ...

• 介绍婚姻状况:Ich bin ledig. / Ich bin verheiratet. / Ich bin geschieden. / Ich bin alleinerziehend.

• 介绍家庭成员:Ich habe ... (kein Kind / ein Kind / zwei Kinder). / Ich habe einen Bruder / eine Schwester / keine Geschwister.

• 介绍住址:Ich wohne in ... / Meine Familie wohnt in ...

• 介绍年龄:Ich bin ... Jahre alt.


啊啊是谁都对

谈论他人常用句型

• 询问是谁:Wer ist denn das?

• 回答:Das ist ...

• 询问来自哪里:Woher kommt er/sie?

• 回答:Er/Sie kommt aus ...

• 询问职业:Was macht er/sie? / Was ist er/sie von Beruf?

• 回答:Er/Sie ist ...

• 询问婚姻状况:Ist er/sie verheiratet?

• 回答:Ja, er/sie ist verheiratet. / Nein, er/sie ist ledig/geschieden.

• 询问孩子:Hat er/sie Kinder?

• 回答:Ja, er/sie hat ein Kind / zwei Kinder. / Nein, er/sie hat kein Kind.


啊啊是谁都对

家庭成员称谓(词汇)

• 父母:die Eltern (Vater, Mutter)

• 祖父母:die Großeltern (Großvater/Opa, Großmutter/Oma)

• 兄弟姐妹:die Geschwister (Bruder, Schwester)

• 孩子:das Kind (Sohn, Tochter)

• 孙辈:das Enkelkind (Enkel/Enkelsohn, Enkelin/Enkeltochter)

• 叔叔/舅舅:der Onkel

• 阿姨/姑妈:die Tante

• 侄子/外甥:der Neffe

• 侄女/外甥女:die Nichte

• 堂/表兄弟:der Cousin

• 堂/表姐妹:die Cousine

• 公公/岳父:der Schwiegervater

• 婆婆/岳母:die Schwiegermutter

• 女婿:der Schwiegersohn

• 儿媳:die Schwiegertochter


27樓 啊啊是谁都对 2026-3-10 22:52

2. 文化提示:称呼 (Sie/du) 的使用

在德语中,称呼对方时需根据彼此的关系和场合选择正式或非正式的形式。

• Sie(您):用于正式场合,如与陌生人、长辈、上级、同事(尤其是在工作环境中初次见面)交谈时。动词变位采用第三人称复数形式(与sie(他们)相同),但首字母大写。例如:Kommen Sie bitte herein!(您请进!)

• du(你):用于非正式场合,如与家人、朋友、熟人、同学、儿童交谈时。动词变位采用第二人称单数形式。例如:Komm bitte herein!(你请进!)


注意:

• 初次见面通常用Sie,除非对方主动提出用du(比如说“我们可以用du称呼”)。

• 在家庭内部、朋友之间多用du。例如在课文中,高明与Sabine是朋友,所以用du;而与Sabine的父母初次见面,则用Sie。

• 用错称呼可能被视为不礼貌,因此在不明确时,建议先用Sie,待关系熟悉后再根据情况调整。


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張