設置 | 登錄 | 註冊

目前共有43篇帖子。

【笔记】新求精德语初级下第16课笔记

11樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:17

(五)词汇辨析

1. kennen 与 kennen lernen

(1) kennen:表示“认识、熟悉”,强调对某人、某物或某地的了解,是一种持续的状态,常与表示时间段的状语(如 wie lange, seit)连用。

• Wie lange kennen Sie ihn schon? → Seit 2002.

• Ich kenne die Stadt noch nicht.

(2) kennen lernen(常写作 kennenlernen,过去分词为 kennengelernt)

表示“相识、结识”,强调从不知到获知的过程,是一个发生在时间点的动作,常与表示时间点的状语(如 wann)连用。

• Wann haben Sie ihn kennen gelernt? → Im Jahre 2002.

• Ich möchte die Stadt kennen lernen.

(3) kennen lernen 表示过程,kennen 表示过程结束后的状态


啊啊是谁都对

2. kennen 与 wissen

(1) kennen:强调对某人、某物的性格、特点等更深入的认知,后面常接具体的名词(人、地方、事物等)。

• Kennst du Franz Beckenbauer?

→ Ja, ich kenne ihn, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

• Kennst du Li Jianguo? → Nein, ich kenne ihn nicht.

• Kennst du Beijing? → Nein, ich kenne Beijing nicht.

(2) wissen:强调由自己的所听、所经历而得知某事,后面常接从句、指示代词(das, alles, nichts, viel, wenig 等),但不直接接具体的人名或地名。

• Ich weiß nur, dass er ein bekannter Fußballer war.

• Aber ich weiß, dass er ein Freund von Wang Dali ist.

• Aber ich weiß, wo Beijing ist.

• Er weiß das, alles, nichts, viel, wenig.


啊啊是谁都对

3. 用法对比示例

kennen 用于人(熟悉/了解)

• Kennst du Franz Beckenbauer?

Ja, ich kenne ihn, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

wissen 用于关于人的事实

• Ich weiß nur, dass er ein bekannter Fußballer war.

kennen 用于地方(熟悉/了解)

• Kennst du Beijing?

Nein, ich kenne Beijing nicht.

wissen 用于关于地方的事实

• Aber ich weiß, wo Beijing ist.


12樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:17

三、课文讲解

Text A:Ein Interview mit einer chinesischen Tischtennisspielerin

(一)课文原文

(Liu Hong — L; Interviewer — I)

I - Frau Liu, Sie spielen seit einem halben Jahr im TSC hier in München. In China waren Sie mehrere Jahre lang Tischtennisprofi. Können Sie uns etwas über Ihre Karriere in China erzählen?

L - Mit acht Jahren begann ich mit dem Training. Ein Sportlehrer hatte mich fürs Tischtennis entdeckt. Ich wollte damals lieber Ballettänzerin werden. Aber dann habe ich jeden Tag vier bis fünf Stunden für verschiedene Tischtenniswettkämpfe trainiert. Mit 13 Jahren kam ich in die Tischtennismannschaft der Provinz Jilin, mit 15 in die Nationalmannschaft. Dort war das Training sehr hart. Wir trainierten morgens von 5–12 Uhr, dann von 14–17 Uhr, und viele auch noch abends. Wer keinen Erfolg hatte, musste gehen.

I - Darf ich fragen, wie lange Sie in der chinesischen Nationalmannschaft gespielt haben?

L - Dreieinhalb Jahre. Mit 19 bin ich ausgeschieden. Die chinesischen Tischtennisspieler sind sehr jung.

I - Sie haben elf Jahre in China Tischtennis gespielt und spielen nun in Deutschland. Gibt es Unterschiede zwischen dem chinesischen und deutschen Tischtennis?

L - Ja, es gibt grundlegende Unterschiede. Das chinesische Tischtennis ist sehr schnell. Die Chinesen spielen schnelle Angriffe und die Deutschen spielen mehr mit Kraft und langsamer als die Chinesen. Auch spielen die Chinesen mehr mit Taktik als die Deutschen.

I - Beim TSC trainieren Sie gemeinsam mit Deutschen. Möchten die deutschen Tischtennisspieler von Ihnen typisch chinesische Spieltechniken lernen?

L - Sie können die typisch chinesischen Spieltechniken nie lernen. Die Deutschen sind größer und kräftiger als die Chinesen. Deshalb bewegen sie sich ganz anders. Auch halten sie den Schläger ganz anders. Die Chinesen halten den Tischtennisschläger wie Essstäbchen, die Deutschen wie Messer und Gabel. Das sind Gewohnheiten, die man kaum ändern kann. Die deutschen Spieler können aber von mir lernen, wie man auf die chinesischen Spieltechniken reagieren kann.

I - Frau Liu, ich danke Ihnen für das Gespräch und wünsche Ihnen weiterhin Erfolg und Spaß beim TSC München.


啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.TSC = der Tischtennis-Club 乒乓球俱乐部

2.der Profi, -s 职业运动员

3.die Karriere, -n 职业生涯

4.das Training 训练

5.entdecken + A 发现

6.der Wettkampf, -kämpfe 比赛

7.die Mannschaft, -en 运动队 die Nationalmannschaft, -en 国家队

8.der Erfolg, -e 成就,成果

9.ausscheiden vi. (schied aus, ist ausgeschieden) 离开,退出

Mit 16 ist die Sportlerin ausgeschieden. 16岁这位运动员就退出了。

10.grundlegend adj. 根本的,基本的

11.der Angriff, -e 进攻

12.die Taktik, -en 战术,策略

13.typisch adj. 典型的

14.der Schläger, - 球拍 der Tischtennisschläger, - 乒乓球球拍

15.die Gewohnheit, -en 习惯

16.reagieren auf + A 对……做出反应


13樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:18

Text B:Sport als Freizeitbeschäftigung

(一) 课文原文

Sport ist in Deutschland eine sehr beliebte Freizeitbeschäftigung. Es gibt mehr als 80 000 Vereine, die über 20 Mio. Mitglieder haben. Die meisten Mitglieder hat der Deutsche Fußball-Bund (DFB) mit 5,5 Mio. Mitgliedern. Fußball ist die beliebteste Sportart in Deutschland. Von der Bundesliga bis zu den kleinsten Vereinen – überall spielen Männer und auch Frauen Fußball.


Durch die Erfolge von Steffi Graf und Boris Becker ist Tennis immer populärer geworden. Viele Jungen und Mädchen spielen heute Tennis. Wir wissen nicht, ob sie Tennis aus Spaß spielen, oder ob sie vielleicht reich und berühmt werden wollen.


Andere beliebte Sportarten sind Leichtathletik, Volleyball, Handball und Tischtennis. Seit einigen Jahren treiben viele junge Menschen Sportarten, die aus den USA kommen, z. B. Windsurfen. Das Gemeinsame dieser Sportarten ist die Gefahr. Viele junge Menschen treiben diesen Sport wegen der Gefahr und der Spannung.


Aus drei Gründen treiben die meisten Leute Sport:

a) Sport ist gesund. Die körperliche Bewegung ist eine nötige Abwechslung in einer technisierten Welt.

b) Sport ist auch eine soziale Aktivität, d. h. viele Menschen finden über den Sport Kontakt zu anderen Menschen.

c) Für viele junge Menschen macht Sport Spaß und bietet Spannung.


Die beliebteste „Sportart“ ist aber immer noch etwas ganz anderes: Sportsendungen im Fernsehen sehen. Besonders Männer treiben diese Sportart jedes Wochenende mehrere Stunden. Dabei trinken sie einige Flaschen Bier, denn Sport macht durstig.


啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1. 重点词汇与表达

• die Freizeitbeschäftigung, -en 业余活动

• der Verein, -e 协会,俱乐部

• der Deutsche Fußball-Bund (DFB) 德国足球协会

• populär 受欢迎的,流行的

• aus Spaß 出于好玩

• reich und berühmt werden 变得有钱又有名

• die Leichtathletik 田径运动

• der Handball 手球运动

• das Gemeinsame 共同点

• die Gefahr, -en 危险

• die Spannung, -en 紧张,刺激

• wegen + G. 因为

• der Kontakt, -e 接触,联系

• der Abschnitt, -e 段落

• ironisch 讽刺的

2.介词 aus + Dativ:表示主观原因。

• aus Spaß 出于好玩

• aus Interesse 出于兴趣

• aus drei Gründen 出于三个原因

3.über den Sport:表示“通过体育运动”这一媒介或途径。

• Viele Menschen finden über den Sport Kontakt zu anderen Menschen.


14樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:18

Text C

(一)课文原文

(Li Hong — L; Michael Kaufmann — M)


Telefonklingeln

L - Hallo Michael, hier ist Li Hong.

M - Ah, hallo Li Hong. Was gibt’s?

L - Michael, ich kann zwei Eintrittskarten für ein Fußballspiel kaufen. Möchtest du mitkommen?

M - Wie bitte?

L - Ich kann zwei Eintrittskarten für ein Fußballspiel bekommen.

M - Ach so: Wer spielt?

L - Shanghai gegen Dalian.

M - Und wann?

L - Morgen Abend, 19.15 Uhr

M - Wie bitte, wann?

L - Sag’ mal, ist dein Telefon kaputt?

M - Ich verstehe dich schlecht. Mein Telefon ist nicht in Ordnung.

L - Morgen Abend 19.15 Uhr.

M - Nicht schlecht. Hm. Aber das Spiel wird bestimmt im Fernsehen übertragen.

L - Ja, und?

M - Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.

L - Aber das ist doch langweilig!

M - Warum? Wir können gemütlich vor dem Fernseher sitzen, ein Bier trinken …

L - Mann, du redest wie ein alter Mann! Im Stadion ist es viel spannender, die Menschen, der Jubel, die ganze Atmosphäre.

M - Ja, aber das ist viel zu laut. Außerdem kann es morgen Abend regnen. Und dann macht es keinen Spaß.

L - Quatsch, morgen regnet es nicht.

M - Außerdem ist es viel billiger, wenn wir das Spiel im Fernsehen sehen.

L - Wir können uns doch billige Eintrittskarten kaufen.

M - Aber wenn wir billige Eintrittskarten kaufen, haben wir nur sehr schlechte Plätze und sehen nichts. Da sehen wir im Fernsehen das Spiel viel besser.

L - Mein Gott, du bist bequem! Dann gehe ich allein.


啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1. 重点词汇与表达

• übertragen (überträgt, übertrug, hat übertragen) 转播,传播

→ Der Fernsehsender überträgt heute das Tischtennisspiel.

• gemütlich 舒适的

• das Stadion, die Stadien 体育场馆

• spannend 扣人心弦的,激动人心的

• der Jubel 欢呼,欢腾

• die Atmosphäre 气氛

• bequem 舒适的,便捷的

• die Eintrittskarte, -n 入场券,门票

• live übertragen 现场直播


啊啊是谁都对

2.用于转述他人观点时可使用以下结构:

• Er glaubt, dass …

• Er ist der Meinung, dass … (der Meinung 为第二格)

• Er meint, dass …

3.其他表达结构

• Er weiß nicht, ob/wann/wer … 他不知道是否/什么时候/谁……

• Es ist nicht sicher, ob … 还不确定是否……

• Er hat eine andere Meinung als … 他和……的观点不同

→ Er hat eine andere Meinung als ich. 他和我的观点不同。

4. 在表达个人观点并说明理由时,可使用以下连接手段:

• denn 因为(连接原因) deswegen 所以(副词)

• außerdem 另外(副词) dabei 在场,与此同时


啊啊是谁都对

5. 口语表达示例(自己更倾向于在体育馆看比赛)

• Ich bin der Meinung, dass das Fußballspiel im Stadion spannender als im Fernsehen ist, denn im Stadion kann man mit den anderen Fans zusammen jubeln, singen und die Leidenschaft genießen. Deswegen ist die Atmosphäre dort viel besser als vor dem Fernsehen. Außerdem gibt es auch günstige Eintrittskarten zu kaufen. Vielleicht ist der Platz nicht so gut fürs Zuschauen, aber das Wichtigste ist, dass man dabei ist.


15樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:19

Text D:Sport als Beruf?

(一)课文原文

Mehr als 30 Mio. Deutsche treiben in ihrer Freizeit Sport. Sie treiben Sport, denn es macht ihnen Spaß. Oder sie wollen etwas für ihre Gesundheit tun. Sport ist aber nicht für alle eine Freizeitbeschäftigung. Der Hochleistungssport ist Profisport. Hochleistungssportler sind Profisportler. Sport ist ihr Beruf. Zum Profisport gibt es unterschiedliche Meinungen. Es gibt Argumente für den Profisport, aber auch zahlreiche Argumente dagegen. Ich möchte hier einige Argumente gegen den Profisport nennen. Ein Argument gegen den Profisport ist die Kommerzialisierung des Sports. Der Sportler macht Werbung für ein Produkt, z.B. ein Fußballspieler wirbt für Fußballschuhe. Die Leute sollen diese Schuhe kaufen. So verdienen die Sportler sehr viel Geld mit Werbung. Das hat nichts mehr mit Sport zu tun. Viele Leute kritisieren, dass Profisportler auf diese Weise Millionen Euro im Jahr verdienen können. Ein Argument gegen den Profisport ist auch, dass die Hochleistungssportler durch das harte Training sehr häufig Verletzungen haben und krank werden. Der Hochleistungssport schadet der Gesundheit. Spätestens mit 30 müssen die Sportler wegen zahlloser Verletzungen und allgemeiner Abnutzung mit dem Sport aufhören. Ein weiteres Argument gegen den Profisport ist, dass die Sportler sehr jung Profisportler werden. Statt einen Beruf zu lernen trainieren sie nur für ihren Sport. Mit 30 aber beenden sie ihre Karriere als Sportler. Dann müssen sie sich mit ihrer schlechten Ausbildung einen neuen Beruf suchen.


啊啊是谁都对

(二)重点

1. 重点词汇与表达

• der Hochleistungssport 职业运动

• die Hochleistung 高效率,高性能

• das Argument, -e 论点,论据

• die Kommerzialisierung 商业化

• die Werbung, -en 广告

• für etwas Werbung machen 为……做广告

• kritisieren + A 批评

• die Weise, -n 方式,方法

• schaden + D 损伤,损害

• Rauchen schadet der Gesundheit. 吸烟有害健康。

• zahlreich 无数的

• allgemein 一般的,普通的

• die Abnutzung, -en 消耗,磨损

• der Abschluss, -schlüsse 结束,结业


啊啊是谁都对

2. 重点语法结构

a) 介词 gegen + A:表示“反对”。 Argumente gegen den Profisport

b) 介词 mit + D:表示“用……,通过……”。

• Mit dieser Werbung verdienen die Sportler sehr viel Geld.

c) 介词 für + A:表示“为了……”。

• Fußballspieler machen für Fußballschuhe Werbung.

d) nichts mit … zu tun haben:表示“与……无关”。 Das hat nichts mit Sport zu tun.

e) schaden + Dativ:表示“损害……”。

• Hochleistungssport schadet der Gesundheit.

3. 在总结或复述文章时,可使用以下表达方式组织语言:

Einleitung(开头):Es geht in diesem/dem Text um … 这篇文章涉及的是……;Der Text berichtet über … 这篇文章说的是……

Hauptteil(主题):Der Text nennt … Erstens … Zweitens … Drittens … 文章提到……第一……第二……第三……


16樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:19

Text E:Was ist das?

(一)课文原文

Was ist das? Die Straßen sind leer und aus den Wohnungen und Kneipen hört man keine Gespräche, sondern nur Rufe und Flüche oder lauten Jubel. Es ist Fußball im Fernsehen.

Die beliebteste Sportart der Welt ist seit Jahrzehnten Fußball. Keine Sportart hat so viele Fans und kein Sportverband so viele Mitglieder. Weltmeisterschaftsspiele locken Tausende von Zuschauern ins Stadion. Allein das WM-Finale 2002 haben ca. 3,5 Milliarden Menschen im Fernsehen gesehen.

Warum sehen und spielen Millionen Menschen so gern Fußball?

Zunächst einmal ist Fußball als Sport der armen Leute vor ca. 300 Jahren in England entstanden. Arme Leute gab es damals viele in England. Sie kamen in die Städte, denn sie suchten Arbeit. Viele fanden keine und hatten dann Zeit. So entstand das Fußballspiel. Man braucht nur einen Ball, eine freie Fläche (auf der Straße, im Park oder am Strand) und einige Leute. Es ist keine teure Ausrüstung nötig und äußere Bedingungen wie Wasser oder Berge. Außerdem ist Fußball eine Mannschaftssportart, d.h. es können viele Leute mitspielen.

Heute gibt es auch andere Gründe, warum Menschen Fußball spielen. Erwachsene spielen z. B. Fußball, denn es ist ein guter Ausgleich zur Arbeit und zum Stress. Kinder spielen Fußball in einem Fußballverein, denn die Eltern meinen: Sport ist gesund. Außerdem fördert Fußball das soziale Verhalten der Kinder. Sie spielen mit anderen Kindern zusammen und können neue Freunde finden. Einige Eltern hoffen auch, dass ihre Söhne später große Fußballer werden, d.h. Profis werden. Jeder Mensch weiß, dass gute Fußballer sehr viel Geld verdienen. Aber für die meisten Menschen ist Fußball ein großer Freizeitspaß.


啊啊是谁都对

(二)重点

1.die Kneipe, -n 酒馆

2.der Ruf, -e 喊叫声

3.der Fluch, -flüche 咒骂声

4.beliebt 受欢迎的

5.seit Jahrzehnten 几十年来 seit Jahrhunderten 几百年来

6.die Weltmeisterschaft 世界杯

7.locken 吸引

8.Tausende von Zuschauern 成千上万的观众

9.allein 仅仅

10.Millionen Menschen 数百万人

11.zunächst einmal 首先

12.entstehen (ist entstanden) 产生,形成

13.die Fläche, -n 地面,场地,面积

14.am Strand 在沙滩上

15.die Ausrüstung 装备

16.äußere Bedingungen 外部条件

17.die Mannschaftssportart, -en 团队体育项目

18.der Verein, -e 协会,俱乐部

19.das soziale Verhalten 社会行为

20.fördern 促进

21.der Ausgleich 平衡

22.der Stress 压力


17樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:20

四、口语讨论

(一)表达个人观点

1. 表达观点的常用句式有:

• Ich bin der Meinung, dass … 我认为……

• Ich glaube, dass … 我相信……

• Ich meine, dass … 我觉得……

• Ich finde, dass … 我认为……

• Meiner Meinung nach … 依我看……

2. 说明理由的表达

• denn 因为(连接主句与原因从句)

• deswegen 所以(副词,位于句首时引起语序变化)

• außerdem 另外,此外

• weil 因为(引导从句,谓语动词位于句末)

• nämlich 因为(副词,位于句中)

3. 应用场景示例

场景一:讨论观看足球比赛的方式

表达更愿意在家看电视的立场:

• Ich möchte das Spiel lieber zu Hause im Fernsehen sehen. Denn im Stadion gibt es zu viele Leute. Wenn man die günstigen Tickets kauft, bekommt man nur schlechte Plätze. Da sieht man nicht viel vom Spiel. Zu Hause kann ich gemütlich auf dem Sofa sitzen und das Spiel deutlich ansehen. Deswegen bleibe ich lieber zu Hause.

表达更愿意去体育馆的立场:

• Ich bin der Meinung, dass das Fußballspiel im Stadion spannender als im Fernsehen ist, denn im Stadion kann man mit den anderen Fans zusammen jubeln, singen und die Leidenschaft genießen. Deswegen ist die Atmosphäre dort viel besser als vor dem Fernsehen. Außerdem gibt es auch günstige Eintrittskarten zu kaufen. Vielleicht ist der Platz nicht so gut fürs Zuschauen, aber das Wichtigste ist, dass man dabei ist.


18樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:20

(二)进行对话与说服

1. 表达偏好与选择

• Ich möchte lieber … 我宁愿……

• Ich würde … bevorzugen. 我更喜欢……

• Mir ist es lieber, … 我更喜欢……

2. 礼貌拒绝:应先表示感谢,再说明理由,保持语气礼貌:

• Es ist sehr nett von dir, aber leider kann ich nicht hingehen. 你真好,但我不能去。

• Das ist nichts für mich. 这不适合我。

• In der Zeit habe ich schon was anderes vor. 那个时间我已经有别的事了。

• Trotzdem vielen Dank für die Einladung. 还是非常感谢您的邀请。

3. 说服他人:可以强调自己的理由,并提出替代方案:

• Ich bin der Meinung, dass wir heute Abend lieber das Tennisspiel ansehen. Denn es wird live übertragen und ist bestimmt sehr spannend. Dabei bekommt man viel Motivation zum Sporttreiben. Die Krimiserie kann man doch aufnehmen und später ansehen.

4. 表达观点差异

• Er hat eine andere Meinung als ich. 他和我的观点不同。

• Da sind wir uns nicht einig. 我们在这一点上意见不一致。

• Ich verstehe deine Meinung, aber … 我理解你的观点,但是……


19樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:20

(三)复述与总结

1. 引入主题

• Es geht in diesem Text um … 这篇文章涉及的是……

• Der Text berichtet über … 这篇文章讲述的是……

• Es handelt sich bei diesem Thema um … 这个话题是关于……

2. 分点陈述

• Der Text nennt drei Argumente. Erstens … Zweitens … Drittens … 文章提到三个论点。第一……第二……第三……

• Es gibt drei Gründe. Zum einen … Zum anderen … Außerdem … 有三个原因。一方面……另一方面……此外……

3. 描述差异

• Es gibt Unterschiede zwischen … und … ……和……之间存在差异。

• Die Chinesen spielen … Die Deutschen spielen … 中国人打……德国人打……


啊啊是谁都对

4. 应用场景示例

场景一:复述乒乓球运动员刘女士的访谈

Es geht in dem Text um die Karriere einer chinesischen Tischtennisspielerin und die Unterschiede zwischen chinesischem und deutschem Tischtennis.

Mit 8 Jahren hat sie mit dem Training begonnen. Täglich trainierte sie 4-5 Stunden. Mit 15 Jahren kam sie in die Nationalmannschaft, wo das Training sehr hart war. Dreieinhalb Jahre hat sie dort gespielt.

Die Chinesen spielen schnelle Angriffe und mehr mit Taktik. Die Deutschen spielen langsamer und mehr mit Kraft. Die Deutschen können typisch chinesische Spieltechniken nicht lernen, denn sie sind größer und kräftiger und bewegen sich ganz anders. Sie halten den Schläger auch anders – die Chinesen wie Essstäbchen, die Deutschen wie Gabel und Messer.


啊啊是谁都对

场景二:复述反对职业体育的论点

Es geht in diesem Text um die Argumente gegen den Profisport. Der Text nennt drei Argumente.

Erstens ist die Kommerzialisierung des Sports. Die Sportler machen immer Werbung für ihre Produkte, zum Beispiel Fußballschuhe und T-Shirts. Das hat aber nichts mehr mit Sport zu tun.

Zweitens schadet der Hochleistungssport der Gesundheit. Die Sportler trainieren extrem hart und dabei gibt es viele Verletzungen.

Drittens haben Profisportler oft keine Zeit für Schule und Ausbildung, weil sie schon als Kinder trainieren. Wenn ihre Karriere zu Ende ist, können sie mit der schlechten Ausbildung nur sehr schwer einen neuen Beruf finden.


20樓 啊啊是谁都对 2026-3-29 17:21

(四)情景对话实战

1. 情景一:与朋友讨论观看比赛的方式

背景:朋友想和你一起去体育馆看足球赛,但你更想在家看电视。

表达建议:

• 表达理解:Ich verstehe, dass du ins Stadion gehen möchtest.

• 说明理由:Aber ich finde es zu Hause gemütlicher. Im Stadion ist es oft sehr laut und die Sicht ist nicht immer gut.

• 提出替代方案:Wir könnten das Spiel doch zusammen bei mir zu Hause anschauen. Ich lade dich ein.

• 让步表达:Vielleicht gehen wir ein anderes Mal zusammen ins Stadion.

啊啊是谁都对


2. 情景二:礼貌拒绝不喜欢的人的邀请

背景:一个你不喜欢的熟人邀请你去体育馆看比赛。

表达建议:

• 表示感谢:Vielen Dank für die Einladung. Das ist sehr nett von dir.

• 委婉拒绝:Aber leider habe ich an dem Tag schon etwas vor.

• 可补充理由:Ich schaue Fußball auch lieber im Fernsehen an.

• 再次感谢:Trotzdem vielen Dank.


啊啊是谁都对

3. 情景三:说服室友一起看网球比赛

背景:室友想看悬疑剧,但你坚持要看同时段的网球比赛直播。

表达建议:

• 提出观点:Ich bin der Meinung, dass wir heute Abend lieber das Tennisspiel ansehen.

• 强调理由:Denn es wird live übertragen und ist bestimmt sehr spannend. Das kann man nicht nachholen.

• 给出替代方案:Die Krimiserie können wir doch aufnehmen und später ansehen.

• 邀请共同观看:Schau doch mit mir Tennis – ich mache uns Popcorn.


啊啊是谁都对

4. 情景四:讨论是否让孩子成为足球运动员

背景:就“是否希望孩子成为足球运动员”这一话题进行讨论。

反对的理由:

• Das Training für Leistungssport ist zu hart und schadet der Gesundheit.

• Es kostet zu viel Zeit, sodass keine Zeit für Schule oder andere Hobbys bleibt.

• Die Karriere als Sportler ist kurz. Nach dem Sport ist es schwer, einen neuen Beruf zu finden.

• Es besteht ein hohes Risiko, später arbeitslos zu sein.

赞成的理由:

• Sport ist gesund und hält fit.

• Fußball fördert das soziale Verhalten und man findet neue Freunde.

• Gute Fußballer verdienen viel Geld.

• Es ist ein guter Ausgleich zur Schule und zum Stress.


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張