There are currently 141 posts.
![]() |
|
![]() |
其實日語填詞也是要符合本語言的音調(高低調)的吧…… |
![]() |
原來現在神奇阿喲風評好轉了
|
![]() |
原來編曲是沒有版權的
|
![]() |
原來糧票是沒有防偽標誌的
|
![]() |
牛津詞典搜到說旅遊聯票是 Thomas Cook 發明的,在此之前流行的旅行方式是Grand Tour,似乎比較類似於遊學、遊歷、遠遊、漫遊,是貴族以增長見聞為目的的遠行活動,而Cook's Tour指的則是跟團游,日程、節奏、住宿、餐飲全部有人安排好,特指那種節奏快、內容豐富的特種兵旅遊,早年間中國人將其翻譯為「走馬觀花的旅遊」,似乎就表達了時人對這種新興的商業化的旅行模式的厭惡
|
![]() |
發現,民國時期在老家搞旅遊業的基本都被尊為鄉賢了……
|
![]() |
原來韓國現在還不允許谷歌地圖的使用
|
![]() |
必應地圖貌似比谷歌地圖清晰很多
|
![]() |
「儒」這個黑話是不是自由派模仿批林批孔的語言風格造出來的詞
令和野狗: 某經典電影有句台詞:現在大家不要以為社會主義已經沒有儒了,現在我們黨內就出現了不少儒
|
畢竟就我所學習的著作權法而言,編曲作者對編曲也是有版權的。
版權指的是著作權(嚴格來說是著作財產權),這個是法律上的定性,只要是具有獨創性的作品,不管是否道德都具有著作權。
而且我個人不太喜歡所謂「借鑑即不道德」的觀點。我個人認為在知產領域,反倒應當奉行這種觀點:「不違法的行為也不屬於不道德的行為」。因為智慧財產權這種東西的人為性和產業政策性特別重,和普通的民法還不一樣。
第三條 本法所稱的作品,是指文學、藝術和科學領域內具有獨創性並能以一定形式表現的智力成果,包括:(一)文字作品;(二)口述作品;(三)音樂、戲劇、曲藝、舞蹈、雜技藝術作品;(四)美術、建築作品;(五)攝影作品; (六)視聽作品; (七)工程設計圖、產品設計圖、地圖、示意圖等圖形作品和模型作品;(八)計算機軟體;(九)符合作品特徵的其他智力成果。