設置 | 登錄 | 註冊

目前共有36篇帖子。

【笔记】新求精德语初级上第13课笔记

11樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:12

2. 加四格的介词

für:表示“为了……”或“支持……”。

• Für den neuen Anzug brauche ich eine neue Krawatte. 为了这套新的西装我要一条新的领带。

• Für die Hose hat der reiche Mann 400 Euro bezahlt. 为了这条裤子,这个有钱人付了400欧。

• Für mich, einen armen Studenten, ist die Reise ins Ausland zu teuer. 对于我一个穷学生来说,去国外旅行太贵了。

• Wir lernen für das Studium in Deutschland Deutsch. 我们为了能在德国的大学上学而学德语。

ohne:表示“没有……”。

• Ich möchte ein Eis ohne Schlagsahne bitte. 我想要没有奶油的冰淇淋。

• Ohne Schlüssel kann ich die Tür nicht öffnen. 没有钥匙我开不了门。

• Er ist ohne seine Frau nach Paris gefahren. 他没带他老婆就去巴黎了。

• Ohne Zigaretten kann ich nicht gut arbeiten. 没有香烟我不能很好地工作。

• Trinken Sie Kaffee mit oder ohne Milch? 您要喝加牛奶还是不加牛奶的咖啡?

bis:表示“直到……为止”。

durch:表示“穿过……”,“通过……”或“因为……”。

entlang:表示“沿着……”,可前可后(前三后四)。

• die Straße entlang 沿着街道 entlang der Straße 沿着街道

gegen:表示“朝……方向”,“反对……”或“大约……”。

• gegen 12 Uhr 大约12点

um:表示“围绕……”或“在几点……”。

• um 12 Uhr 在12点

wider:表示“反对……”,注意与 wieder 区分。

3. 加三格或四格的介词

an:表示“在……旁边”,表地点时静三动四。

auf:表示“在……上面”,表地点时静三动四。

hinter:表示“在……后面”,表地点时静三动四。

in:表示“在……里面”,表地点时静三动四。

neben:表示“在……旁边”,表地点时静三动四。

über:表示“在……上面”,表地点时静三动四。

unter:表示“在……下面”,表地点时静三动四。

vor:表示“在……前面”,表地点时静三动四,表时间时加三格。

zwischen:表示“在……中间”,表地点时静三动四,表时间时加三格。


12樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:12

三、课文讲解

Text A:Ein interessantes Buch

(一)课文原文

Susanne, ich habe gestern ein sehr schönes Buch gefunden.

Ja, wie heißt es denn?

Briefe in die chinesische Vergangenheit.

Ein Chinese aus dem 10. Jahrhundert kommt nach München im 20. Jahrhundert.

Oh, das muss sehr komisch sein.

Erzähl doch mal.

Also, Gao Tai war ein chinesischer Beamte.

Er lebte in Kaifeng.

Er wollte in die Zukunft reisen.

D.h. er wollte nach China im 20. Jahrhundert.

Er baute eine Zeitmaschine.

Doch die Zeitmaschine machte einen Fehler und Gao Tai kam nach München.

Der arme Mann.

Er war sicher sehr verwirrt.

Ja, die Menschen in München waren für ihn sehr komisch.

Sie hatten alle langen Nasen und keine schwarzen Haare.

Männer trugen Anzüge und viele Frauen trugen kurze Röcke oder enge Hosen.

Gao Tai gefiel die Kleidung überhaupt nicht.

Er dachte an seine hübsche Frau zu Hause.

Gao Tai trug typische chinesische Kleidung der alten Zeit.

Er fiel sehr auf wie ein bunter Hund.

Gao Tai hatte auch große Probleme mit dem Essen.

Viele Speisen schmeckten ihm nicht.

Es gab viel Fleisch, aber nur wenig Gemüse, auch aßen die langen Nasen nur selten Reis.

Gao Tai war sehr überrascht.

Die Leuten kochten nur ein Mal am Tag.

Schlimm war, dass die Münchner keinen guten Tee kochen konnten.

Der Tee schmeckte ihm nicht. Er trank immer nur Wasser.

Sag mal, wo hat er denn gewohnt?

Gao Tai hatte Glück, am ersten Tag in München lernte er einen freundlichen Mann kennen.

Herr Schmidt, Gao Tai wohnte bei ihm.

In Kaifeng lebte Gao Tai in einem großen Haus mit einem schönen Garten.

Bei Herrn Schmidt wohnte er in einer 4-Zimmer-Wohnung in der 12. Etage.

Er hatte noch nie einen Lift gesehen.

Deshalb fuhr er nur mit Herrn Schmidt Lift.

Er hatte große Angst vor dem Lift.

Und München? Wie hat ihm München gefallen?

Er fand München sehr laut und schmutzig.

Überall führen Autos.

Alles war neu und fremd für ihn.

Aber Susanne, du solltest das Buch selbst lesen.

Ich kann dir nicht alles erzählen.

Gut, das mache ich.

Wenn du fertig bist, gib es mir bitte.


啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.Briefe in die chinesische Vergangenheit 寄往中国过去的信

vergehen 的过去分词 vergangen 表示“逝去的”,die Vergangenheit 意为“过去”。

2.müssen 在这里表示肯定的猜测,意为“肯定”;而 können 也表示猜测,但确定性较低,例如 Das kann sein. 这是有可能的。

3.der Beamte 意为“官员”

4.in die Zukunft reisen 去未来旅行

5.d.h. 是 das heißt 的缩写,意为“也就是说”。

6.Doch 表示转折,意为“但是”。

7.Der arme Mann. 意为“可怜的人啊”

arm 既可表示“穷的”,也可表示“可怜的”。

8.verwirren 意为“弄错”,verwirrt 表示“迷茫的”。

9.慕尼黑人

外貌:lange Nasen 高鼻子,keine schwarzen Haare 没有黑头发。

穿着:Anzüge 西装,kurze Röcke 短裙,enge Hosen 紧身裤。

10.denken an 意为“想到”,dachte 是 denken 的过去式。

11.auf/fallen 意为“引人注意”

Er fiel sehr auf wie ein bunter Hund. 他像一只花狗一样引人注目,这是德国习语,表示穿着奇特引人注目。

12.Problem mit etwas haben 意为“在……方面有困难”。

13.überrascht 意为“惊讶的”。

14.Schlimm war, dass ... 是省略形式主语 es 的句子,意为“糟糕的是……”。

15.bei jm. wohnen 住在某人那里。

16.noch nie 从未。

17.der Lift 电梯。

18.Angst haben vor etwas 害怕某物。

19.Überall führen Autos. 到处都是车辆。

20.solltest 是 sollen 的第二虚拟式,表示委婉的建议或应该。

21.jm. etwas erzählen 告诉某人某事。

22.Wenn du fertig bist, gib es mir bitte. 当你读完时,请把它给我。主句为祈使句。


13樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:13

Text B:Li Jianguo hat ein Apartment im Studentenwohnheim

(一) 课文原文

Die Familie Polo lebte im 13. Jahrhundert in Venedig, in Italien. Sie waren bekannte Kaufleute und sehr reich. Marco Polos Vater, Nicolo Polo, kannte einige Geschichten über das große, reiche Land China. Er wollte China kennen lernen. Im Jahr 1254 begannen Nicolo Polo und sein Bruder Matteo ihre erste Reise nach China. Sie reisten bis Nordchina.

15 Jahre später, also 1269 kamen sie nach Italien zurück. Sie blieben nur zwei Jahre in Italien. Dann reisten sie wieder nach China. Auf dieser Reise nahmen sie den jungen Marco Polo mit. Ihre zweite Reise dauerte 20 Jahre. Zuerst blieben sie ein Jahr in der Provinz Gansu. Dort machten sie gute Geschäfte. Dann reisten sie durch Nordchina und besuchten den Kaiser. Marco Polo arbeitete für den Kaiser in Yangzhou. Auf seinen Reisen durch das Land lernte er viele Städte kennen. Hangzhou und Suzhou gefielen ihm besonders gut. Im Jahr 1292 verließ er China und fuhr mit dem Schiff über Südasien nach Italien zurück. In Italien schrieb Marco Polo ein Buch über seine interessante Reise. Das Buch war für viele Leute sehr interessant. Noch heute können wir das Buch lesen. Es heißt „Il Milione“, auf Deutsch „Die Wunder der Welt“.


啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.bekannte Kaufleute 有名的商人。

2.reich 富有的。

3.Marco Polos Vater 马可·波罗的父亲

4.reisten bis Nordchina 游历到中国北方。

5.15 Jahre später, also 1269 15年后,也就是1269年。

6.auf dieser Reise 在这次旅程中。

7.in der Provinz Gansu 在甘肃省。

8.Geschäfte machen 做生意。

9.durch Nordchina reisen 游历中国北方。

10.den Kaiser besuchen 拜访皇帝。

11.für den Kaiser arbeiten 为皇帝工作。

12.auf seinen Reisen durch das Land 在游历全国的旅途中。

13.viele Städte kennen lernen 认识很多城市。

14.verließ er China 他离开了中国。verlassen 离开。

15.mit dem Schiff 乘船。

16.über Südasien 跨越南亚。

17.die Wunder der Welt 意为“世界的奇迹”。


14樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:13

Text C:Wie wohnen Studenten in Deutschland

(一)课文原文

Marco Polo (1254-1324) lernte auf seiner langen Reise in China nicht nur das große Land, sondern auch den Kaiser kennen. Zuerst durfte Marco Polo den Kaiser in seinem Sommerpalast in Shangdu besuchen.


Im Jahre 1275 erreichte Marco Polo die Hauptstadt Beijing. Damals hieß die Stadt nicht Beijing, sondern „Da-tu" (auf Deutsch: die große, prächtige Stadt). Marco Polo nannte sie „Canbaluc", die Hauptstadt „von Catai". Er staunte über die Größe und den Reichtum.


Die größte Anlage war der Kaiserpalast - die Verbotene Stadt. Im Zentrum stand der Palast. Um den Palast stand eine hohe Mauer. Die südliche Mauer hatte fünf Tore. Das große Tor in der Mitte war für den Kaiser. An den drei anderen Seiten gab es je ein Tor. Um diese Mauer stand noch eine Mauer. An jeder Mauerecke stand ein schönes Gebäude. Die südliche Mauer hatte wieder fünf Tore. An den drei anderen Seiten gab es auch je ein Tor.


Zwischen den beiden Mauern spazierte Marco Polo durch Gärten mit Wiesen, großen Bäumen und vielen Tieren.Oder er saß an einem schönen Fischteich im Nordwesten.


Marco Polo besichtigte den Palast. Die Größe beeindruckte den Italiener sehr. Allein im Hauptsaal konnten 6000 Gäste Platz finden. Der riesige Palast war ein Meisterwerk. Marco Polo sah viele wertvolle Bilder und staunte über große Mengen von Gold und Silber an den Wänden. Er bewunderte die Zimmerdecken des Palastes. Sie leuchteten in allen Farben: in Rot und Grün, in Blau und Gelb.


啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.nicht nur, sondern auch 不仅……而且……

2.damals 当时

3.prächtig 华丽的

4.nennen 称呼,命名

5.staunen über 对……感到惊叹

6.die größte Anlage 最高级,最大的设施 die Anlage, -n 设施

7.verboten 禁止的,verbieten 禁止

8.je 各,每个

9.Die südliche Mauer hatte wieder fünf Tore. An den drei anderen Seiten gab es auch je ein Tor. 南墙又有五扇门,另外三个方向也各有一扇门

10.die Wiese, -n 草地

11.der Teich, -e 池塘

12.德语中方向的表达一般先说南北再说东西

13.besichtigen + A 参观

14.jm. beeindrucken 使某人印象深刻

15.allein 仅仅

16.Platz finden 找到位置,容纳

17.das Meisterwerk 杰作

18.wertvoll 有价值的

19.bewundern + A 赞叹,欣赏

20.leuchten 发光,发亮


15樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:14

Text D:Im Reisebüro

(一)课文原文

Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?

Guten Tag! Ich möchte eine Tagesreise nach Berlin machen. Können Sie mir etwas empfehlen?


Ja, gerne! Hier sehen Sie. Das hier ist ein sehr günstiges Angebot, für nur 46 Euro.

Oh ja. Können Sie mir ein paar genauere Informationen geben?


Aber natürlich. Schauen Sie mal! Am Freitagabend fahren Sie in unserem modernen Reisebus ab. Und erreichen Berlin am späten Samstagvormittag. Zunächst machen Sie eine Stadtrundfahrt durch die Bundeshauptstadt. Ein örtlicher Stadtführer zeigt Ihnen historische Bauwerke aus Preußen, wie zum Beispiel, Brandenburger Tor, Berliner Dom, Museumsinsel, Reichstagsgebäude usw...

Oh ja! Das Reichstagsgebäude spielt in der deutschen Geschichte eine sehr wichtige Rolle. Kann man das Gebäude besichtigen?


Ja, das Gebäude ist heute der Sitz des deutschen Bundestags und die Besichtigung ist kostenlos. Die Glaskuppel und die Dachterrasse kann man auch besichtigen. Auf der Dachterrasse kann man einen schönen Überblick über den Tiergarten haben. Da kann man auch den Berliner Fernsehturm sehen.

Der Fernsehturm ist sehr berühmt. Da muss ich unbedingt hin.


Richtig! Er ist mit 368 Meter das höchste Bauwerk in Deutschland und das vierthöchste in Europa, aber der Eintritt kostet 11 Euro, das geht extra.

Extra? Was bedeutet das?

Das heißt, Sie müssen das Eintrittsticket selbst bezahlen. Auch haben wir ein tolles Angebot für Sie, Auffahrt auf den Fernsehturm mit Mittagessen oder Abendessen als Zweigängemenü für nur 32 Euro.


Lohnenswert ist auch eine Schifffahrt auf der Spree. Die Fahrt dauert eine Stunde und kostet nur neun Euro.

Gut! Ich möchte mal überlegen.


Sie haben so viele tolle Angebote. Habe ich selbst noch freie Zeit für einen Stadtbummel?

Keine Sorge! Sie haben genügend Zeit für einen individuellen Spaziergang oder einen Einkaufsbummel in der Friedrichstraße oder bei KaDeWe.

KaDeWe? Was ist das?

Das ist die Abkürzung für Kaufhaus des Westens. Das ist das größte Kaufhaus in Europa. Da kann man schöne Kleidung, Taschen, Haushaltsgeräte, Kosmetik und viele andere Sachen kaufen.


Und wann fährt der Bus wieder zurück nach Darmstadt?

Am Samstagabend um 10 Uhr und am Sonntagvormittag sind Sie wieder in Darmstadt.

Das klingt sehr schön.


Aber ich fahre noch mit einem anderen Freund und möchte noch mal mit ihm sprechen.

Selbstverständlich! Aber warten Sie nicht zu lange! Denn so ein günstiges Angebot ist schnell aus.


Gut! Ich werde heute Nachmittag wieder kommen und buche die Reise.

OK! Hier gebe ich Ihnen noch ein Reiseprogramm für diese Saison. Da finden Sie das Angebot auf Seite ...


啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.Was kann ich für Sie tun? 是服务行业的常用语,意为“我能为您做什么?”

2.empfehlen 表示“推荐”,用法为 jm. etwas empfehlen (人三物四)。

3.Angebot 意为“报价、供应、产品”。

4.ein paar genauere Informationen 一些更具体的信息

genauere 是 genau 的比较级加词尾。

5.am späten Samstagvormittag 周六上午晚些时候。

6.zunächst 首先。

7.eine Stadtrundfahrt durch die Bundeshauptstadt 穿越联邦首都的城市观光游。

8.örtlicher Stadtführer 当地的导游。

9.historische Bauwerke aus Preußen 普鲁士时代的历史建筑。

10.eine Rolle spielen 扮演角色,起到作用。

11.besichtigen 参观。

12.der Sitz des deutschen Bundestags 德国联邦议院的所在地。

13.kostenlos 免费。

14.die Glaskuppel 玻璃穹顶,die Dachterrasse 屋顶平台。

15.berühmt = bekannt。

16.unbedingt 一定。

17.das vierthöchste in Europa 欧洲第四高。

18.das geht extra 要额外付

19.lohnenswert 值得的,das lohnt sich 这很值得。

20.bummeln 闲逛。

21.Keine Sorge! 不用担心!

22.genügend Zeit 足够的时间。

23.individueller Spaziergang 个人散步。

24.Haushaltsgeräte 家用电器。

25.Das klingt sehr schön. 听起来很不错。

26.aus sein 售罄。

27.ein Reiseprogramm für diese Saison 本季的旅行项目单。 


16樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:14

四、口语讨论

(一)谈论旅行目的地

1. 常用提问方式

• Wohin reisen Sie gern? 您喜欢去哪里旅行?

• Wo machen Sie gern Urlaub? 您喜欢在哪里度假?

• Was ist Ihr Lieblingsreiseziel? 您最喜欢的旅行目的地是哪里?

2. 常见旅行目的地及优缺点讨论

• ans Meer 去海边

Vorteile 优点:romantisch 浪漫的,am Strand spazieren gehen 在海滩散步,Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang sehen 看日出或日落,tauchen 潜水,sich erholen 放松休养

Nachteile 缺点:oft sehr voll 常常很拥挤,Sand überall 到处都是沙子,hohes Hautkrebsrisiko 皮肤癌风险高

• auf die Insel 去岛上

Vorteile 优点:ruhig 安静的,tauchen 潜水,Zelt aufstellen 搭帐篷,der schöne Sonnenuntergang 美丽的日落

Nachteile 缺点:schwierige Anreise 交通不便,teuer 昂贵

• in die Berge 去山里

Vorteile 优点:frische Luft 空气清新,sportlich 运动的,wandern 徒步,im Tal wandern 在山谷漫步,auf den Berg steigen 爬山,die schöne Aussicht genießen 欣赏美景

Nachteile 缺点:anstrengend 累人的,Wetter kann schlecht sein 天气可能不好

• ins Ausland 出国

Vorteile 优点:eine exotische Schönheit 异域风情,viele Ausländer und fremde Kulturen kennenlernen 认识外国人和异国文化,Fremdsprache lernen 学习外语,neue Essen ausprobieren 尝试新食物

Nachteile 缺点:teuer 昂贵,Sprachbarriere 语言障碍,jetlag 时差

• zu Hause 在家

Vorteile 优点:Reise heißt auch ausruhen 旅行就是休息,gemütlich 舒适的,sich gut ausruhen 好好休息,spart Geld 省钱

Nachteile 缺点:keine neuen Eindrücke 没有新体验,langweilig 无聊

3. 表达个人偏好的常用句型

• Am liebsten fahre ich ans Meer. 我最喜欢去海边。

• Ich reise gern ins Ausland. 我喜欢出国旅行。

• Ich mache Urlaub am liebsten in den Bergen. 我最喜欢在山里度假。

• Für mich ist der Strand der perfekte Ort zum Entspannen. 对我来说海滩是放松的完美地方。

• Ich würde lieber zu Hause bleiben. 我宁愿待在家里。


17樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:14

(二)旅行准备

1. 旅行所需物品

• der Koffer, - 行李箱

• das Geld 钱

• die Kreditkarte, -n 信用卡

• die Kamera, -s 照相机

• die Kleidung 衣服

• der Pass, -e 护照

• der Personalausweis, -e 身份证

• das Ticket, -s 车票/机票

• das Visum, Visa 签证

2. 出发前需要做的事情

• buchen 预订

• ein Ticket buchen 订票

• eine Reise buchen 订行程

• ein Hotel buchen 订酒店

• reservieren 预订

• ein Zimmer reservieren 订房间

• recherchieren 调查,搜索

• Man kann im Internet einige Informationen recherchieren. 人们可以在网上搜索信息。

• den Koffer packen 收拾行李箱

• die Reiseversicherung abschließen 购买旅行保险

• die Unterkunft buchen 预订住宿

• den Flug / die Zugfahrt buchen 预订机票/火车票

3. 住宿选择

• das Hotel, -s 酒店

• die Jugendherberge, -n 青年旅社

• sehr billig 很便宜

• man kann viele fremde Ausländer kennenlernen 可以认识很多外国朋友

• die Gastfamilie, -n 寄宿家庭

• das Camping 露营

• der Wohnwagen, - 房车

• sehr billig 很便宜

• während der Fahrt sehr gemütlich 行驶途中很舒适


18樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:15

(三)旅行中的活动

1. 参观 (besichtigen)

• die Sehenswürdigkeit, -en 名胜古迹

• die Große Mauer 长城

• die Kirche, -n 教堂

• das Schloss, -er 城堡

• der Palast, -e 宫殿

• das Museum, Museen 博物馆

• die Ausstellung, -en 展览

• der Zoo, -s 动物园

2. 拜访 (besuchen)

• den Freund, -e 朋友

• die Verwandten 亲戚

• die Familie 家人

3. 其他活动

• spazieren gehen 散步

• bummeln 闲逛

• einkaufen gehen 去购物

• im Café sitzen und einen Kaffee trinken 坐在咖啡馆喝咖啡

• mit Einheimischen sprechen 和当地人交谈

• ein Buch lesen 读书

• Fotos machen 拍照

• ins Kino gehen 去看电影

• tanzen gehen 去跳舞

• Rad fahren 骑自行车

• schwimmen 游泳

• die lokale Küche probieren 品尝当地美食

4. 表达想做的活动

• Was kann man dort machen? 在那里可以做什么?

• Was wollen Sie noch auf der Reise machen? 您在旅途中还想做什么?

• Ich möchte ... 我想……

• Ich würde gern ... 我很想……


19樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:15

(四)情景对话——在旅行社咨询 (Im Reisebüro)

1. 咨询旅行产品

• Guten Tag! Was kann ich für Sie tun? 您好!我能为您做什么?

• Ich möchte eine Reise nach ... machen. Können Sie mir etwas empfehlen? 我想去……旅行,您能给我推荐一下吗?

• Ich interessiere mich für eine Tagesreise. 我对一日游感兴趣。

• Können Sie mir ein paar Informationen geben? 您能给我一些信息吗?

2. 询问具体信息

• Wie lange dauert die Reise? 行程持续多久?

• Mit welchem Verkehrsmittel fährt man? 乘坐什么交通工具?

• Wie viel kostet das Angebot? 这个产品多少钱?

• Was ist in dem Preis inbegriffen? 价格包含什么?

• Kann man ... besichtigen? 可以参观……吗?

• Muss man für den Eintritt zahlen? 需要付门票吗?

• Wie hoch ist der ...? ……有多高?

• Wie viel kostet der Eintritt? 门票多少钱?

3. 回答与介绍

• Das ist ein sehr günstiges Angebot. 这是一个非常实惠的产品。

• Am Freitagabend fahren Sie ab und erreichen ... am Samstagvormittag. 您周五晚上出发,周六上午到达……

• Zunächst machen Sie eine Stadtrundfahrt. 首先您进行城市观光。

• Die Besichtigung ist kostenlos. 参观是免费的。

• Das geht extra. 那是另外付费的。

• Lohnenswert ist auch eine Schifffahrt. 乘船游览也很值得。

• Die Fahrt dauert eine Stunde und kostet ... Euro. 行程持续一小时,花费……欧元。

• Sie haben genügend Zeit für einen individuellen Spaziergang oder einen Einkaufsbummel. 您有足够的时间进行个人散步或逛街购物。

4. 考虑与决定

• Ich möchte mal überlegen. 我想考虑一下。

• Das klingt sehr schön. 听起来很不错。

• Ich möchte noch mit einem Freund sprechen. 我还想和一位朋友商量一下。

• Ich komme später wieder und buche die Reise. 我稍后再来预订这次旅行。

5. 预订与结束对话

• Ich buche die Reise. 我预订这次旅行。

• Warten Sie nicht zu lange! Das Angebot ist schnell aus. 别等太久!这个产品很快就没了。

• Hier gebe ich Ihnen noch ein Reiseprogramm. 我再给您一份旅行项目单。

• Vielen Dank! Auf Wiedersehen! 非常感谢!再见!


20樓 啊啊是谁都对 2026-3-25 17:15

五、文化背景

(一)柏林景点介绍 (Sehenswürdigkeiten in Berlin)

1. Das Brandenburger Tor 勃兰登堡门

Das Brandenburger Tor steht im Zentrum in Berlin, der Hauptstadt Deutschlands. Es ist das ehemalige Stadttor von Berlin. Das Brandenburger Tor wurde im späten 18. Jahrhundert als ein neoklassischer Triumphbogen aufgebaut und ist aktuell eines der bekanntesten Wahrzeichen von Deutschland.

2. Die Glaskuppel des Reichstags / Das Reichstagsgebäude 国会大厦及其玻璃穹顶

Das Reichstagsgebäude ist der Sitz des deutschen Bundestages und eine der meistbesuchten Sehenswürdigkeiten Berlins. Vor allem die gläserne Kuppel ist eine Attraktion für Berliner und Touristen.

3. Der Potsdamer Platz 波茨坦广场

Der Potsdamer Platz wurde als ganzes Stadtviertel von Architekten geplant. Mit Erfolg - die Cafés, Kinos und Einkaufsmöglichkeiten zwischen den futuristischen Hochhäusern werden von Berlinern und Touristen gleichermaßen genutzt.

4. Die Museumsinsel 博物馆岛

In der Berliner Stadtmitte liegt einer der herausragenden Museumskomplexe Europas, die Museumsinsel. Der 1999 in die UNESCO-Liste des Weltkulturerbes aufgenommene Museumskomplexe wird seit Ende des Jahres 1990 schrittweise restauriert und um ein neues Empfangsgebäude erweitert.

5. Die Weltzeituhr auf dem Alexanderplatz 亚历山大广场上的世界时钟

Die Weltzeituhr ist eine Uhrenanlage auf dem Alexanderplatz. Seit ihrer Aufstellung 1969 ist die zehn Meter hohe Weltzeituhr ein beliebter Treffpunkt für Berliner und Touristen in der deutschen Hauptstadt. Seit Juli 2015 steht die Weltzeituhr unter Denkmalschutz.

6. Der Berliner Fernsehturm 柏林电视塔

Der Berliner Fernsehturm steht im Zentrum Berlins nahe dem Alexanderplatz und ist mit 368 Metern das höchste Bauwerk Deutschlands sowie das vierthöchste freistehende Bauwerk Europas.


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張