設置 | 登錄 | 註冊

目前共有366篇帖子。

【人物故事】「智識」命途角色故事(中英雙語)

41樓 啊啊是谁都对 2024-11-25 23:06

角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
銀河忍法帖之繚亂破魔傳•試煉節點:忍俠之道是為何道
>>系統初始化>>
>>用戶繚亂•忍俠接入完成>>
>>忍者等級驗證中>>
>>歡迎進入屬於你自己的忍者•遊戲!>>

試煉系統:這是你成為繚亂忍俠之後第三十三場戰鬥,你追獵御猿•邪忍的足跡,從他的邪惡之手中拯救出一個個世界。
試煉系統 :你看着眼前被自己炸毀的地窖,陽光穿透牆洞,春風第一次湧入這個巨大的洞穴。
試煉系統:眼前是一個被「御猿•邪忍」矇騙二十年的軍•火村。生活於地下的村民認為外界充滿戰爭,甘願退化成為製造武器的工具。
試煉系統:咿呀!但你完全了解居民的真實想法。他們依賴那個戰爭的謊言,以築成內心虛假的幸福與滿足感。
試煉系統:因此,他們對未來充滿懷疑。

當地居民:「當我們相信地上戰爭未止,而我們卻能在安全地舉行婚禮與葬禮時,我們因享受了他人難得的生活而感到幸福。」
當地居民:「當我們被告知地上的軍隊需要靠『地下』的武器製造來贏下戰爭時,我們因同樣有生而為人的價值而感到幸福。」
當地居民:「你說戰爭早已結束?過去的生活是軍火商的謊言?那、那這20年我們付出的一切是為了什麼!?」
系統消息:忍者正在被不明真相的當地居民質問。
系統消息:忍者的士氣緩慢下降。
試煉系統:但就如所有受到御猿•邪忍殘害的世界,倘若置之不顧,他們和後代終將遭受更多實驗的痛苦。
試煉系統:就像曾經的你一樣。
試煉系統:請問,現在的你如何選擇?
選擇:
1、堅守忍道。
試煉系統:「忍俠之道,扶正祛邪。斬滅世間惡孽,是在下欲攀的高天。」
試煉系統:你使用空手道讓地窖又坍塌了一面牆,更多的陽光涌了進來,有些人往裏縮得更深,有些人正朝外走去。
2、棄之不顧。
試煉系統:你沒有再為「真相」辯駁,你尊重他們的想法。你黯然離去,順便解決了地上的軍•火邪忍。你心想,圍牆已破,他們終會被陽光吸引。
系統消息:忍者選擇了【堅守忍道】。
系統消息:用戶【繚亂•忍俠】經驗+30000,獲得可提升堅韌度上限的【繚亂•忍道】!
試煉系統:軍•火村新出生的生命以驚人的速度適應着真實世界。你欣慰地看到,他們能夠幸福無憂地長大成人。
試煉系統:恭喜你,又一個村莊擺脫了邪祟——但你雲遊驅魔的速度,遠比不上御猿•邪忍危害四方的效率。
試煉系統:你來不及有一絲疲憊,接下來,你該往何處去?  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

Cosmic Ninjutsu Inscriptions, Tale of Dazzling Evilbreaker – Trial Node: What way is the way of the Ninja Hero
>>Initializing system...>>
>>User Dazzling Ninja has logged in!>>
>>Verifying ninja level...>>
>>Welcome to your unique ninja game!>>

Trial System: This is your thirty-third battle since you became the Dazzling Ninja. You have been chasing after Evil Ninja Osaru and liberating world after world from his evil grasp.
Trial System: You gaze at the cellar that you exploded. The sunlight is piercing through the hole in the wall, the spring breeze pouring into this vast cavern for the first time.
Trial System: Before you lies a firearm village that has been ensnared by Evil Ninja Osaru's deceit for two decades. The inhabitants dwelling underground believed that the surface world is engulfed in endless wars, willingly regressing themselves into tools manufacturing weapons.
Trial System: Hee-ya! But you know perfectly well what the locals really think. They rely on that lie of endless wars to build a facade of happiness and fulfillment within themselves.
Trial System: As a result, they are skeptical of the future.

Local Resident: "When we believed that the war on the surface hadn't ended, yet we were able to live here peacefully, holding weddings and funerals in safety, we felt happy because we were enjoying a rare happiness in these troubled days."
Local Resident: "When we were told that the army on the surface needed the weapons manufactured underground to win the war, we similarly felt happy because we had value as humans."
Local Resident: "What? You say the war had long ended? And that everything was a lie from those arms dealers? I-if this is true, what's the meaning of everything we gave up in the last twenty years?!"
System Message: The ninja is being questioned by a local resident who has been kept in the dark.
System Message: The ninja's morale is slowly declining.
Trial Message: However, this is simply one of the many worlds crippled by the tyranny of Evil Ninja Osaru. If you leave them unattended, they and their future generations will suffer more anguish from the experiments.
Trial System: Just like you once did.
Trial System: What would you do now?
Your Decision:
1. Stay true to your way of the ninja.
Trial System: "My way of the ninja is a sacred oath to vanquish evil and uphold justice. To cleanse this world of all corruption is the heaven that I aspire to."
Trial System: Using your karate skills, you smash down another wall to the dungeon, letting more sunlight flood in. Some people retreat, seeking shelter in the darkness, while others muster their courage and step into the light.
2. Leave them be.
Trial System: You choose to respect their beliefs, refrain from arguing about the "truth," and leave in sorrow. By the way, you uproot all the Evil Ninja arms dealers above ground. You believe that as the walls have been torn down, one day they will be drawn to the sunlight once more.
System Message: The ninja has decided to stay true to the way of the ninja.
System Message: User "Dazzling Ninja Hero" has gained 30,000 XP and obtained "Way of the Dazzling Ninja," which increases maximum Toughness!
Trial System: The new generations of the village, once an arms-producing center, are adapting to the real world at an amazing rate. You are relieved to see them grow up carefree and lead happy lives.
Trial System: Congratulations! You have freed another village from evil, but the rate of your travelling salvation is far slower than the havoc wrought by Evil Ninja Osaru on the universe.
Trial System: You can't afford to take a breather. Where will you go next?

啊啊是谁都对.

1.cavern

n.大洞穴;大山洞

啊啊是谁都对.

2.ensnare

v.使入陷阱(或圈套、困境)(trap)

啊啊是谁都对.

3.deceit

n.欺騙,欺詐(行為);詭計(deception)

啊啊是谁都对.

4.long

adv.①長期地;長久地

②(在某一時間或事件之前或以後)很久地

啊啊是谁都对.

5.cleanse

v.①清潔(皮膚);清洗(傷口)

②【文學】使免除(罪過);使淨化

啊啊是谁都对.

6.karate

n.空手道

啊啊是谁都对.

7.muster

v.①找尋,聚集,激起(支持、勇氣等)

②集合,召集,集結(尤指部隊)

啊啊是谁都对.

8.uproot

v.①將…連根拔起

②(使)離開家園(或熟悉的地方等)

啊啊是谁都对.

9.havoc

n.災害;禍患;浩劫

42樓 啊啊是谁都对 2024-11-25 23:06

角色故事•四(解鎖條件:角色等級80)
銀河忍法帖之繚亂破魔傳•試煉節點:最初的和未來的
>>系統初始化>>
>>用戶繚亂•忍俠接入完成>>
>>忍者等級驗證中>>
>>歡迎進入屬於你自己的忍者•遊戲!>>

試煉系統:瓦修!限時任務!
試煉系統:你驚訝地發現自己掉入了宇宙的奇洞,進入了一段特殊的幻想故事線——「如果我不曾是忍俠」。
試煉系統:年幼的你不用再吞服蘊含過量忍•力的密藥,不用遭受雷遁忍法的折磨,心智不再受縛於模因病毒。
試煉系統:假若你不是忍俠,會想成為什麼樣的人,會擁有怎樣不同的人生?
繚亂•忍俠:「不知道,我從來沒想過這個問題。」
試煉系統:果然,狩獵邪忍,弘揚忍道——這項行動原則簡直是被刻進了你的所有肌骨。所以,還是由我來為你提供選擇吧:

選擇:
1、熱血漫畫家。
試煉系統:繪畫是你自幼時便興起的愛好,你閱覽了各式各樣的漫畫繪本,逐漸被那些絢爛的色彩和精彩的故事吸引,你想創造同樣令人熱血沸騰的角色與人生。你成為了倍受歡迎的熱血漫畫家。
2、金鍊子歌手。
試煉系統:你生活在遍地學究的研究所,他們張口閉口皆是生僻術語,或矯飾過頭的辭藻。他們矜持不苟,嚴明語法,諂媚權威…這使你厭煩了虛假庸常的言語。你將自己的真言吟誦成曲,成為了叛逆的歌手。
3、武道館教練。
試煉系統:你天生擁有超於常人的身體素質,專注於身體運動帶來的精神刺激…你成為了武道館教練和宇宙空手道大師。
試煉系統:面對這些人生原本應有的不同可能,你茫然無措。它們沒有仇恨伴行,也無使命束縛,不用辨明複雜的善惡,擁抱自己抉擇的人生。如果有這樣的選擇和可能,你還想成為忍者嗎?
系統消息:忍者在此關中有足夠時間進行選擇。

>>遊戲暫停中>>

她摘下了臉上的目鏡,低頭若有所思。
「流晄憶町的超•幻境真是提出了一個有趣的問題,若在下未踏上繚亂忍道……」
那假繪的藍圖讓她陷入短暫的遐想,但她馬上就將這個問題拋到了腦後——
「但除非天下邪祟除盡,否則此番假想也只是無根泡影。」
天際的流星已然升起,在忍俠的狩獵完成之前,必須心無旁騖,其餘皆為一瞬雜念。
繚亂•忍俠壓低帽檐,沒有任何猶豫,向真正的試煉之處躍去。

>>遊戲保存中>>

系統消息:用戶【繚亂•忍俠】已暫離遊戲。  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

Cosmic Ninjutsu Inscriptions, Tale of Dazzling Evilbreaker – Trial Node: The Beginning and the Future
>>Initializing system...>>
>>User Dazzling Ninja Hero has logged in!>>
>>Verifying ninja level...>>
>>Welcome to your unique ninja game!>>

Trial system: Voila! Limited-time Quest!
Trial System: To your surprise, you find yourself in a singularity of the universe, experiencing another life in a parallel world..."If I were not a Ninja Hero."
Trial System: When you were young, you did not consume the secret pill containing excessive ninja power or suffer from the Lightning Release Ninjutsu, and now your mind is no longer restrained by the memetic virus.
Trial System: If you weren't the Ninja Hero, who would you become? And what different life would you have?
Dazzling Ninja Hero: "I don't know. I've never thought about this."
Trial System: Sure enough, eradicating evil and promoting the way of the ninja have been etched into your flesh and become your breath. Therefore, I'll offer you some choices.

Your Decision:
1. Shounen manga artist.
Trial System: Drawing has been a hobby of yours since childhood. As you read various manga, you became attracted to the brilliant colors and exciting stories. You wanted to create characters and stories that were equally thrilling. Fueled by your passion, you became a popular manga artist.
2. Rebellious rapper.
Trial System: You lived in an institute full of pedants who spoke in archaic terms and overly pretentious rhetoric. Their reserved, grammatically rigorous style and their fawning on authority bored you with their language full of falsehoods. You composed your own truth into songs and became a rebellious singer.
3. Martial arts instructor.
Trial System: You were born with superior physical qualities and focused on the mental stimulation brought about by physical exercise... You became a martial arts instructor, a master of cosmic karate.
Trial System: You are at a loss when faced with these various possibilities of what your life could have been. In these possibilities, you are not driven by hatred or responsibility, and you no longer need to distinguish good from evil. All you need to do is embrace the life of your choice. If there were such choices and possibilities, would you still want to be a ninja?
System Message: In this stage, the ninja will have enough time to make a choice.

>>Game Paused>>

She removes her goggles and looks down, lost in thought.
"That question posed to me in the Garden of Zencollection's super illusory realm is indeed interesting. If I hadn't embarked on my dazzling way of the ninja..."
The fake blueprint sends her into a brief reverie, but she quickly snaps out of it —
"But unless all the evil is eliminated from the world, that grand vision will remain nothing but a rootless imagination."
The stars rise in the sky, and the Ninja Hero must not allow any distractions until the hunt is complete. Compared to the hunt, everything else is insignificant.
The Dazzling Ninja Hero lowers her hat and leaps toward her final trial, without a trace of hesitation.

>>Saving Game>>

System Message: User "Dazzling Ninja Hero" has temporarily left the game.

啊啊是谁都对.

1.sure enough

(表示不出所料)果真,果然

啊啊是谁都对.

2.pedant

n.迂夫子;書呆子;學究

啊啊是谁都对.

3.archaic

adj.①古體的;已不通用的

②早已過時的;陳舊的

③古代的;早期的

啊啊是谁都对.

4.pretentious

adj.炫耀的;虛誇的;自命不凡的

啊啊是谁都对.

5.fawn

adj./n. 淺黃褐色

v.恭維;討好;巴結

啊啊是谁都对.

6.goggle

v. (由於驚奇)瞪大眼睛看

n. (goggles) 護目鏡;特殊功能目鏡

啊啊是谁都对.

7.reverie

n.幻想;白日夢;夢想

啊啊是谁都对.

8.snap out of

n.(使)拋掉不愉快情緒,擺脫鬱悶心境

43樓 啊啊是谁都对 2025-1-16 22:26
大黑塔


角色詳情

天才俱樂部#83黑塔本尊,深居銀河邊境的時鐘塔內,探尋宇宙終極奧秘的「魔法使」。
因返老還童,外貌永葆全盛時期的少女青春。厭惡閒人瑣事,雜事通常交由人偶完成。


Character Details

Genius Society #83, Madam Herta, resides deep within the Clock Tower at the edge of the cosmos, pursuing the ultimate mysteries of the universe as a sorceress.
Thanks to de-aging technology, she maintains the youthful appearance of her prime. Disliking mundane affairs, she typically delegates such tasks to her puppets.



啊啊是谁都对.

1.sorceress

n.女術士;女巫;巫婆(男性寫法為sorcerer)


值得一提的是,魔塔遊戲的始祖《Tower of The Sorcerer》(TSW)也用了「魔法師」這個單詞

啊啊是谁都对.

2.de-aging

這裏即「返老還童」(或者直接翻譯成「變年輕」)

啊啊是谁都对.

3.prime

n.盛年;年富力強的時期;鼎盛時期

44樓 啊啊是谁都对 2025-1-16 22:27

角色故事一

【檔案編號】███████
【奇物名稱】「天才的童年萬華鏡」
【注意事項】千萬別偷看!千萬別偷看!!千萬別偷看!!!


真的要看?


你確定?


算了,都滑到這了。後果概不負責。
【奇物檔案】
天才俱樂部#83黑塔女士的私人密藏品,由憶庭提供技術支持。僅供當事人以第一人稱視角重溫美妙時光的記憶切片。
警告:危險物品,非當事人請勿私自凝視,否則有極大概率遭受嚴重的精神攻擊。
案例:曾有兩位審核人員私自觀看。一位胡言亂語不知自己姓甚名誰,另一位胡言亂語只知重複「黑塔女士偉大!」。
【科員留言】
「『不動點是乳白色的蝴蝶結,發散級數像閃着寒光的匕首項鍊。卷積作褐色頭髮的波浪,分形是壞心情的影響。無限大與無限小吵得不可開交,給它們套上對角線的裙裝再勸架:看吶,在一切集合中,最美的,當屬我自己……』——對,就是那個小女孩念叨的,很神奇吧,哈哈哈哈,好神奇呀,我又是誰,我在哪裏……」
——某位審核人員的口述
「擺滿洋娃娃的大房間裏,飄滿了我從沒見過的公式與符號,它們長出手腳,扮鬼臉,圍着她跳舞。她會打開像城堡一樣高的衣櫥,為它們挑選衣服,它們有各自的角色,出現在不同的節目中…當她停下計算時,我的精神也在那一刻得到了徹底的洗禮——黑塔女士偉大!黑塔女士偉大!黑塔女士偉大!黑塔女士偉大……」
——某位審核人員的口述
【備註】
留着這份奇物,不過是方便我重溫欣賞兒時的美貌。你們這麼想看,出事可怪不得我。姑且還是給你們點建議吧:給這兩個倒霉蛋找點博識學會的書念念對沖一下,馬上就會好起來的。
大黑塔


Character Story: Part I

Profile Number ██████
Curio Name: Genius' Childhood Kaleidoscope
Warning: Do not look into it! Do not look into it! Do not look into it!!!

Do you really want to see?

Are you sure?

Nevermind. You've already scrolled this far down. I won't take responsibility for what happens to you.
Curio File
Genius Society #83, Madam Herta's private collection, with the Garden providing technical support. A memory slice only designed for the person involved to relive a beautiful time in a first-person POV.
Warning: Dangerous item. Do not gaze into it if you are not the one in the memory. Otherwise, you have a high chance of suffering an intense psychological assault.
Case studies: Two reviewers have privately looked into this. One of them started saying nonsense and no longer knew their own identity, while another could only repeat the words "Glory to Madam Herta!".
Researcher Comments
"'The fixed point is the cream-white bow of ribbons, the divergent series is like a necklace of daggers shining with a cold light. Convolution is like the wave of brunette hair, and fractals are the influence of bad mood. Infinity and infinitesimal are in a heated argument, so put them in diagonal's dress then pull them apart: Look, the most beautiful thing in all combinations is me...' — That's right. That's what that little girl said. Isn't it amazing? Ahahahaha. So amazing! Who am I? Where am I..."
— Statement from a reviewer
"The large room full of dolls has equations and symbols I've never seen before floating in it. They grow limbs, pull faces, and dance around her. She will open a wardrobe as tall as a castle and pick clothes for them. They all have their own characters and appear in different programs... When she finished calculating, my spirit instantly received a complete baptism — Glory to Madam Herta! Glory to Madam Herta! Glory to Madam Herta! Glory to Madam Herta..."
— Statement of a reviewer
Note
I saved this Curio so it's easier to review my beauty as a young woman. If you want to see it so much, then it's not my fault. I'll give you some advice: Find some Intelligentsia Guild books to counteract the stuff in their heads for these two unfortunates. They'll recover in no time.
The Herta

……
啊啊是谁都对.

2.first-person POV

第一人稱視角

(其中POV = point of view)

啊啊是谁都对.

3.fixed point

[數]不動點

啊啊是谁都对.

4.divergent series

[數]發散級數

啊啊是谁都对.

5.convolution

n.①錯綜複雜的東西;晦澀費解的事

②(尤指其中之一的)盤繞,彎曲

③[數] 卷積

啊啊是谁都对.

6.brunette

n.深褐色頭髮的白人女子

啊啊是谁都对.

7.fractals

[數]分形

啊啊是谁都对.

8.infinitesimal

adj.極小的

n.[數]無限小

啊啊是谁都对.

9.diagonal

n.對角線、斜線

啊啊是谁都对.

10.pull faces (pull a face)

(對某人)耷拉着臉,板着臉,做鬼臉

啊啊是谁都对.

11.baptism

n.(基督教的)洗禮,浸禮

45樓 啊啊是谁都对 2025-1-16 22:28

角色故事二

紀念黑塔女士誕辰██周年研討會
會議記錄 · 議題一:黑塔女士科學成就回顧
會議記錄 · 議題二:黑塔女士生平軼事回顧
……
會議記錄 · 議題五:專題研討「科學的極限與真意」
……
會議記錄 · 臨時議題:默哀環節:據權威媒體突發報道,黑塔女士已因病離世……
會議記錄 · 臨時議題二:黑塔女士現身致辭!
黑塔女士發言:
「感謝各位對我的深情悼念,真不巧,又要讓某些人失望了。」

「您是…黑塔女士?」
「這是,黑塔女士的人偶?」
「是那篇返老還童的論文…真的實現了?!」
「黑塔女士,請解釋一下!」
……
黑塔女士清了清喉嚨,舉起手中的權杖——
「是因為『魔法』。」

「黑塔女士,請留步!」
「不可能!返老還童僅僅具備理論上的可能性,離實現還有十萬八千里……」
「科學…她還算個科學家嗎!一派胡言!」
「不是姐們…你怎麼做到每次出場都這麼酷炫的?」

「好玩吧?媒體為了搶頭條總是三天兩頭假報新聞,而那些老傢伙總盼着我去世,好驗證我返老還童的理論不過是紙上談兵。」
她關掉會議錄像,繼續悠然享用每日下午茶。
「你的每一項理論成果,最後都被證明有實現的可能,不過…後世的學者從未理解你的真意,因此也無法復現。」清冷的女士端起茶。
「邏輯:所謂重返青春的『魔法』,是黑塔女士表示嘲諷的修辭。推理:該理論的基礎原理涉及能量的逆轉與時間的流動,涉及到苛刻的實現條件。計算:……」
她笑眯眯地將一塊梅花糕點推至智械面前,打斷了他的話。
「看破不說破。吃你的吧。」


Character Story: Part II

Memorial Symposium: Celebrating Madam Herta's ██th Birthday
Meeting Minutes — Topic One: A Retrospective of Madam Herta's Scientific Achievements
Topic Two: Anecdotes and Stories from Madam Herta's Life
...
Meeting Minutes — Topic Five: Panel Discussion: "Exploring the Boundaries of Science and its Profound Implications"
...
Meeting Minutes — Special Agenda 1: Moment of Silence: Breaking news from reliable media reports that Madam Herta has passed away...
Special Agenda 2: Madam Herta Makes an Unexpected Appearance and Delivers a Speech!
Madam Herta's Speech:
"Thank you all for your heartfelt condolences. Unfortunately, it seems I must disappoint some of you yet again."

"Are you... Madam Herta?"
"Is this a puppet of Madam Herta?"
"Did your paper on de-aging... actually work!?"
"Madam Herta, we need an explanation!"
...
Madam Herta cleared her throat and lifted her scepter aloft —
"It's all thanks to Magic."

"Madam Herta, hold on a moment!"
"It's impossible! The de-aging concept is purely theoretical. We're light-years away from actual application..."
"Science? Can she even be called a scientist anymore? That's just absurd!"
"Not to kill the vibe, but how do you always manage to make such a stunning entrance?"

"Pretty amusing, isn't it? The press loves to churn out fake news for headlines, while the old timers can't wait for me to bite the dust, hoping to prove my anti-aging theory is just a pipe dream."
She switches off the conference video and calmly resumes her afternoon tea.
"All your theories have been shown to have potential, yet... future scholars have never truly captured your essence, making replication impossible."The calm woman sips her tea.
"Logic: The so-called 'magic' of youth Madam Herta mentions is her biting satire. Deductive: The theory's core principles involve reversing energy and manipulating time, which requires exacting conditions. Computation: ..."
Her smile broadens as she slides a plum pastry across to the Intellitron, cutting off its monologue.
"Some truths don't need to be spoken. Here, have a treat."

……
啊啊是谁都对.

2.the minutes

會議記錄;會議紀要

啊啊是谁都对.

3.heartfelt

adj.衷心的;真誠的

啊啊是谁都对.

4.condolence

n.弔唁;慰唁

啊啊是谁都对.

5.aloft

adv.在高空中

啊啊是谁都对

.

6.kill the vibe

破壞氣氛、攪亂某人情緒

啊啊是谁都对.

7.churn out 

(粗製濫造地)大量生產,大量炮製

啊啊是谁都对.

8.pipe dream

脫離實際的願望;行不通的計劃;妄想

啊啊是谁都对.

9.biting satire

尖刻諷刺

啊啊是谁都对.

10.pastry

n.①油酥麵團;油酥麵皮

②油酥糕點

啊啊是谁都对.

11.看破不說破

Some truths don't need to be spoken.

46樓 啊啊是谁都对 2025-1-16 22:28
【角色故事·其三】

銀河邊境,寂寥無生命的星系中,一座神秘的高塔在漩渦中若隱若現。

「這麼大的地方,我可不想被累死。」
她看了看空空蕩蕩的屋子,示意人偶向前。
咯咯噠,咯噠咯,噠咯咯,她們扭動身體,雀躍而來——
「黑塔女士舉世無雙!」
「黑塔女士聰明絕頂!」
「黑塔女士沉魚落雁!」
「好了好了,忙你們的去吧。」她不耐煩地揮揮手。
三個擦地,兩個澆花,還有一個……
「泡咖啡吧。天冷了,喝熱的。」
棕色的豆子碾碎,沸水衝過,黑色液體咕嘟咕嘟冒泡。
「黑塔女士。您有一條來自博識學會的消息。他們質疑您……」
「又在抱怨我的『顯然可證』了麼,替我從自動回複列表中挑幾句回復吧。」
「黑塔女士。您有一條來自星際和平公司的消息。他們邀約您……」
「跟他們說,我對那些發明不感興趣。」
「黑塔女士,您有一條來自第一真理大學的消息。他們聘請您擔任榮譽教授……」
「那是什麼學校?」
……
漸漸地,人偶替她處理所有世間瑣事,她也從人們的視線中淡出。
在那高塔頂端,她不再關心外界,只用演算心中尚存的疑問。
「我想知道,█████████████?」
第一面鏡由此誕生。
「我想知道,█████████████?」
第二面鏡熠熠落成。
「我想知道,█████████████?」
第三面鏡清脆有聲。
「我想知道,█████████████?」
第四面鏡畢恭畢敬。
無人知曉那名爍古今的天才如今在何處,又為何從不現身。唯有她提出的理論與猜想,仍不斷引起經久不息的討論。

漫長的時光過去,當她演算完畢時,看起來似乎並不滿意。
「現在沒有問題可解了——這才是最大的問題啊。」
「您是說……」鏡子心領神會。
「不如,來創造更多的問題吧!」


Character Story: Part III

On the edge of the galaxy, within a desolate, lifeless star system, a mysterious tower flickers in and out of view amid a swirling vortex.

"I refuse to wear myself out in this sprawling mansion."
She surveyed the vast, empty room, signaling the puppets to approach.
With a series of cheerful clicks and whirls, they danced toward her —
"Madam Herta is a peerless gem!"
"Madam Herta is an unrivalled genius!"
"Madam Herta is an inimitable beauty!"
"Enough already, back to your tasks."She dismissed them with a wave of her hand.
Three to scrub the floors, two to tend the gardens, and one...
"Brew some coffee. It's chilly today, and I need something warm."
The brown beans crunched under the grinder, hot water washed over them, and the dark liquid joyfully bubbled.
"Madam Herta, you've received an inquiry from the Intelligentsia Guild. They're challenging your..."
"Are they still fussing over my 'evident proof'? Just send them a few canned replies from the list."
"Madam Herta, Interastral Peace Corporation has sent an invitation..."
"Tell them their gadgets don't interest me."
"Madam Herta, the University of Veritas Prime wishes to name you an honorary professor..."
"Which institution is that again?"
...
Gradually, the puppets handled all mundane affairs, allowing her to vanish from the public eye.
Secluded at her tower's apex, she dismissed the external world to unravel the puzzles lingering in her thoughts.
"I wish to know, ████ ███ ██ █████ ██████?"
Thus, the First Mirror came into being.
"I wish to know, ████ ██ ███ ███████ ██ ████?"
Thus, the Second Mirror gleamed into existence.
"I wish to know, ███ ███ █ ███ ████ ███████?"
Thus, the Third Mirror chimed succinctly.
"I wish to know, ███ ██ █ ███ ██████?"
Thus, the Fourth Mirror was formed with reverence.
Her whereabouts remained a mystery, as did her reasons for shunning the limelight. Yet, her provocative theories and speculations continued to stir endless discussions.

A long time passes. After she has completed her extrapolations, she seems unsatisfied.
"There are no more problems left to solve — this, in itself, is the greatest problem."
"Are you saying..."The mirror understands perfectly.
"Why don't we create more problems?"

……
啊啊是谁都对.

7.brew

v.①釀製(啤酒)

②沏(茶);煮(咖啡)

啊啊是谁都对.

8.chilly

adj.①寒冷的;陰冷的

②不友好的;冷淡的;冷漠的

啊啊是谁都对.

9.fuss over

對…關愛備至;過分關心

啊啊是谁都对.

10.canned

adj.罐裝的;預先錄製的;千篇一律的

啊啊是谁都对.

11.gadget

n.小器具;小裝置

啊啊是谁都对.

12.apex

n.頂點;最高點

啊啊是谁都对.

13.succinctly

adv.簡明地;言簡意賅地

啊啊是谁都对.

14.reverence

n.尊敬;崇敬

啊啊是谁都对.

15.limelight

n.公眾注意的中心

啊啊是谁都对.

16.extrapolation

n.推斷;推知;外推

47樓 啊啊是谁都对 2025-1-16 22:30
【角色故事·其四】

黑塔:模擬宇宙一直在模擬星神並向祂們發問,這一次不如讓星神來問問我…最好把我問得啞口無言。
黑塔:…得先把祂們引出來。
模擬宇宙:黑塔女士向模擬宇宙全域廣播虛數流溢問題的答案,失敗。
模擬宇宙:黑塔女士捏着鼻子向模擬宇宙全域發表了讚美星神的演講,失敗。
黑塔:沒勁,走了。
模擬宇宙:一瞬間,祂出現了。祂的身軀龐大若神物,齒輪與纖纜精妙絕倫地糾纏在一起。祂觀察、計算、求解一切。祂提出疑問、進行驗證、獲取解答。除此之外,祂什麼都不做。
模擬宇宙:祂知道的太多了——你什麼都可以問祂。在祂面前,人類是如此無知:那些你頭腦中僅有的經驗、知識,它們…少得可憐。
黑塔:果然還是博識尊給我面子。
黑塔:別人把我的思考視作無法理解的魔法,你的思考對我來說也差不多。所以,無所不知的存在,請向我提問——
博識尊:██!
黑塔:拜託你了,說人話吧。
博識尊:祂沒有回答,唯有靜默。
黑塔:……
黑塔:我也無話可說。
模擬宇宙:一瞬間,你被某種力量驅逐了,這宇宙間至深的秘密猶如長着觸手的深淵,把你拖進無法逃脫的恐怖之中。
模擬宇宙:黑塔被強制登出。


模擬宇宙:黑塔重新登錄。
黑塔:阿哈,就知道是你!
博識尊?:祂說的是:「哈哈!」哈哈哈哈哈哈哈!
博識尊?:你信了?瞧啊,模擬宇宙的算力像波板糖的花紋一樣涌到這兒。
博識尊?:怎麼?你知道祂不會回你一個「哈哈」?
黑塔:哈哈,因為機器頭根本不會回答!問題和懷疑是思想的本質,沒有禁忌、沒有邊界、沒有盡頭——
黑塔:除非祂撂挑子不幹了。


黑塔:不過你不能就這麼走了,作為補償,你來問我一個問題吧,不許講笑話。
阿哈:凡人一思考,機器頭就發笑!要不要來當假面愚者?讓我看你一眼?
黑塔:滾。我要伊德莉拉。
——一則很久之前的模擬宇宙運行記錄


Character Story: Part IV

Herta: The Simulated Universe has always been simulating the Aeons and asking THEM. This time, we might as well let the Aeon ask me... It'd be great if THEIR question have me at a loss of words.
Herta: ...I need to get THEM out first.
Simulated Universe: Madam Herta broadcasts to the entire Simulated Universe the answer to the Imaginary Overflow Question. Fail.
Simulated Universe: Madam Herta pinches her nose and broadcasts to the entire Simulated Universe a speech praising the Aeons. Fail.
Herta: Boring. I'm leaving.
Simulated Universe: THEY appear in the blink of an eye. THEIR body is giant as a divine, the cogs and wires intricately intertwined together. THEY observe, calculate, and seek to know everything. THEY give questions, conduct proofs, and obtain answers. THEY do nothing else.
Simulated Universe: THEY know too much — You can ask THEM anything. Humans are so ignorant before THEM. Those tiny amounts of experience and knowledge in your head... They are pitifully small in volume.
Herta: So, only Nous would give me some respect.
Herta: Other humans view my thinking process as incomprehensible magic, and I view your thoughts in the same way. So, all-knowing being, ask me —
Nous: ██!
Herta: Please speak human.
Nous: THEY do not respond and remain silent.
Herta:...
Herta: I have nothing to say, either.
Simulated Universe: You are instantly expelled by some force. The deepest secret of this universe is like an abyss with tentacles, dragging you into inescapable fear.
Simulated Universe: Herta has been forcibly logged out.

Simulated Universe: Herta has re-logged.
Herta: Aha! I knew it was you
Nous?: THEY said "HAHA!" Hahahahaha!
Nous?: You bought that? Look. The computing power of the Simulated Universe is swarming here like the patterns of a rainbow lollipop.
Nous?: What? You are so sure that THEY won't reply with HAHA?
Herta: Heh, because Droidhead would never answer! Questions and doubts are the essence of thought. There is nothing that is forbidden, nothing serves as a boundary, and nothing is regarded as its end —
Herta: Unless THEY quit.

Herta: But you can't just leave like this. As payment, you ask me a question. Don't tell a joke.
Aha: Whenever mortals think, Droidhead would laugh! Would you like to become a Masked Fool for me? Let me glance at you?
Herta: Get out. I want Idrila.
—An ancient Simulated Universe operation record

啊啊是谁都对.

1.might as well

最好,不妨,還不如

啊啊是谁都对.

2.pinch the nose

捏鼻子

啊啊是谁都对回復 @啊啊是誰都對:這裏甚至還包括引申義「不情不願地」
啊啊是谁都对.

3.in the blink of an eye

眨眼的工夫;很快

啊啊是谁都对.

4.cog

n.齒輪(或其輪齒)

啊啊是谁都对.

5.buy

這裏指「相信(尤指不大可能的事)」

啊啊是谁都对.

6.Whenever mortals think, Droidhead would laugh!

這句話改編自猶太名言「人類一思考,上帝就發笑。」(Man Plans, and God Laughs.)

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。