目前共有56篇帖子。
![]() |
鬼大师是一款十分经典的以扮鬼吓人为主要内容的单机游戏,这里开贴讲解游戏中的英语知识
![]() ![]() |
![]() |
需要说明的是这一系列会有三个部分内容,鬼大师游戏内文本、鬼大师官方说明书文本和鬼大师官方攻略手册的文本,这个帖子发布的是鬼大师游戏内文本中的英语知识
![]() ![]() |
![]() |
// Haunting 101 TEXT_HC_H101_1 "You are ready for your field training, young Ghost Master. #We are taking you to the Kappa Lambda sorority house in Gravenville University. #Only a small number of sorority girls are in residence at the moment, but scaring them all away should be a sufficient test of your abilities.#" TEXT_HAUNTING101_INTRO "Drive the Kappa Lambda girls from their sorority house." ![]() ![]() 圆环之理:进入关卡之前的动画:新进的鬼大师,你已准备好要接受训练,我们正带你进入格雷芬镇大学的κλ女子宿舍,此时只有少数的女学生住在这里,所以把她们全吓跑,对你来说应该是轻而易举的考验吧
关卡开头:将κλ的女学生从女子宿舍中驱离! 圆环之理:1、field training
(货物推销员)的在职训练 圆环之理:2、sorority
大学中的女生联谊会 我玩模拟人生3的时候我家小人就住过这种集体宿舍 圆环之理:3、residence
一个意思是表示住宅,另一个意思是表示居留 in residence指的是居住,可以参考英语解释Committed to live and work in a specific place, often for a certain length of time 圆环之理:4、sufficient
充足的 圆环之理:这一关的关卡名叫101鬼屋
[查看詳情]
|
![]() |
// Weird Seance TEXT_HC_WS_1 "The smug and irritating youths of the Alpha Tau fraternity mock the supernatural and do not respect the dead. #One desires that they be made to experience the full power of the spirit world, and now an opportunity has arisen.#As the young mortals gather for a party, three socially maladjusted individuals are attempting a seance in the basement. #The members of the fraternity believe they are tuning up their generator, not calling upon the spirit world. #They are opening the door - you must not disappoint them. Everyone must be driven away in terror. #Then, they will know the true power of the supernatural." TEXT_WEIRD_SEANCE_INTRO "Drive the Alpha Tau fraternity from their frat house." ![]() ![]() 圆环之理:神秘会
进入关卡之前的动画:这些傲慢、气人的ατ兄弟会的年轻人们嘲笑超自然力量,不尊重死者。有一只鬼魂要求让他们体验到完整的鬼魂世界的力量,而现在机会来了!当这些年轻的凡人们聚集在一起开派对的时候,三个不善社交的个体在地下室搞降灵会。兄弟会里的其他人以为他们只是在调整地下室里的那台发电机,而不是召唤灵体。他们自己打开了这扇门,你可千万不要让他们失望,你必须让他们所有人都在惊恐中被吓走!这时,他们才会明白超自然力量的真正可怕之处! 关卡开头:将ατ兄弟会里的所有人都赶出房子! 圆环之理:1、smug
表示自满、沾沾自喜的 圆环之理:2、irritating
气人的,是irritate的动名词形式(艾玛差点打成第一分词) irritate这个动词意为激怒 圆环之理:3、fraternity
意思是兄弟会、男生联谊会,可以参考英语解释【A social organization at a college or university, traditionally consisting of male students and designated by Greek letters.】 (鬼大师游戏里的这个兄弟会的确也是用希腊字母命名的) 和上一楼的sorority相对 圆环之理:4、mock
嘲笑 我相信这个词侃吧大多数人都懂,但我这里会做一些拓展(这些拓展才是重点) 它的名词形式是mockery 顺便这里再补充几个同样能表示“嘲笑”这个意思的词汇: tease、taunt、scorn、deride、laugh at 圆环之理:5、arise
产生、出现 圆环之理:6、maladjusted
失调的、不能适应环境的 圆环之理:7、seance
意思是降神会 圆环之理:8、tune up
意思是调整、调节(发动机,使其达到最佳状态) 圆环之理:9、call upon
表示召唤 (以前应该看过这个词,但是没记住)
[查看詳情]
|
![]() |
// Calamityville Horror TEXT_HC_CH_1 "A sweet little old lady used to dwell within these walls, but her mind was fading and her sanity fleeting. #She loved receiving visitors, and hated to see them go. So she administered arsenic in their tea, and made certain they would stay a while... stay forever.#The house itself has become unsettled by these events, and although it is not truly sentient we still have a duty to protect the interests of the unseen world. #Let the events that have until now been hidden become known to the mortals - reveal the corpses to them and your goal shall be fulfilled, but beware, for one cadaver may not suffice to convince the sceptical police that something sinister is afoot." TEXT_CALAMITYVILLE_HORROR_INTRO "Reveal the hidden corpses to the mortals." TEXT_HC_CH_3 "Without mortals, you will never be able to expose the corpses." TEXT_HC_CH_4 "The mortal law enforcers have located a corpse. " TEXT_HC_CH_5 "See that they discover another to complete your task." TEXT_HC_CH_6 "The handyman has arrived - he may be useful in revealing the bodies." TEXT_HC_CH_7 "The mortals have discovered a skeleton; now it must be shown to the police." TEXT_HC_CH_8 "They have found a second corpse - show it to the police and victory shall be yours." TEXT_HC_CH_9 "The Police have arrived - let them conduct their investigation." TEXT_HC_CH_10 "The Police will report this body, but it will take the discovery of a second corpse to initiate a full investigation." TEXT_HC_CH_11 "Oh dear! It seems the female teenage mortal has friends who dabble in the occult. These witches may be bothersome if you do not eliminate them!" TEXT_HC_CH_12 "There can be no doubting your haunting skills - the house has been emptied of mortals. Sadly, this means that your mission has failed, as there is no-one left to discover the corpses." ![]() ![]() ……
圆环之理:TEXT_HC_CH_3 没有那些凡人们的存在,你将永远也不可能有能力发现那些尸体
圆环之理:TEXT_HC_CH_4 那些人间执法者们已经定位到了一具尸体
圆环之理:TEXT_HC_CH_5 只要看到(凡人们)发现了另外一具尸体就可以完成你的任务
圆环之理:TEXT_HC_CH_6 修理工已经到达,他对于发现尸体的过程来说应该有用
圆环之理:TEXT_HC_CH_7 凡人们已经发现了一具骸骨,现在需要把这具骸骨展现给警察
圆环之理:TEXT_HC_CH_8 他们发现了第二具尸体,只要把尸体展示给警察,胜利就会是你的
圆环之理:TEXT_HC_CH_9 警察已经到达,让他们实施调查
圆环之理:TEXT_HC_CH_10 警察们将会上报这具尸体的存在,但是需要发现第二具尸体的存在以便完成一次完整的侦查
圆环之理:TEXT_HC_CH_11 哦我亲爱的!看起来那位凡人少女有涉猎神秘学的朋友,这些女巫们会给你(的吓人过程)带来麻烦的
(游戏中有驱鬼能力者,可以驱逐鬼大师手下的鬼怪) 圆环之理:TEXT_HC_CH_12(目测是不小心把里面的人全吓跑以后出现的) 毫无疑问你的吓人能力是优秀的,那些凡人们全被你吓跑了。但是可惜的是,这意味着你的任务失败了,因为这样里面就没有任何一个人能帮你发现尸体了
|
![]() |
这楼是上一楼中的英语知识
![]() ![]() ……
圆环之理:11、suffice
意思是“足够”,英英解释To meet present needs or requirements 可以作为不及物动词用,表示“某物已经足够”,也可以这个词后加to再加动词不定式,也可以直接当成及物动词来用,表示某物对于XX来说足够 圆环之理:(对不起,刚刚序号标错了,这里才是11)
11、sceptical 意思是常怀疑的 也可以写成skeptical 近义词有distrustful和incredulous 圆环之理:12、sinister
意思是危险的、不吉祥的、险恶的 圆环之理:13、enforcer
意思是实施者,强制执行者 law enforcer意思是执法者 圆环之理:14、handyman
其实这个词严格来说应该解释为【杂务工】,英英解释A man who does odd jobs or various small tasks 圆环之理:15、conduct
意思是实施 圆环之理:16、investigation
调查、侦查 英语解释A careful examination or search in order to discover facts or gain information 圆环之理:17、dabble
意思是涉猎 话说有一个和这个词很像的词daddle,但是这个词表示鬼混、浪费时间 圆环之理:18、occult
表示神秘学 圆环之理:19、bothersome
意思是引起麻烦的、令人讨厌的 |
![]() |
对了,关于上一楼提到的administer这个词,英英解释可以参考【To give or apply in a formal way】
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
估计又会是一代经典