本次共搜索到帖子160384篇,用時679ms。


(多個侃吧可使用空格隔開)
(多個用戶可使用空格隔開,IP中可以使用「*」符號表示IP段)

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · 【原句】 Ich habe nach dem Essen dreimal ‚wunderbar‘ gesagt, genauso wie Sie meine Hami-Melonen bezahlt haben.
【结构拆解】 主句为“Ich habe ... gesagt”,现在完成时,助动词haben位于第二位,主语ich,第二分词gesagt置于句末,时间状语“nach dem Essen”和方式状语“dreimal ‚wunderbar‘”插在中间。其后“genauso w...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · 【原句】 Als der Kaiser das hörte, wollte er bei Äpändim Hami-Melonen kaufen.
【结构拆解】 句首“als”引导时间状语从句,表示过去一次性事件。从句中主语der Kaiser,谓语hörte,宾语das(指代阿凡提种哈密瓜的事)。主句为“wollte er ... kaufen”,情态动词wollte位于第二位(因从句占位),主语er,动词原形kaufen置于句末,介词短语“bei Äpändim”和宾语“Ham...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · 2. 长难句解析
【原句】 Er war scharfsinnig, mutig, und hatte vor niemandem Angst, auch nicht vor dem Kaiser.
【结构拆解】 这是一个并列结构。前半部分“Er war scharfsinnig, mutig”为主系表结构,主语er,系动词war,表语两个形容词并列。后半部分“hatte vor niemandem Angst”为主谓宾结构,主语er,谓语hatte,宾语Angst,介词短语...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · dafür Adv. 为此
etwas mehr Adv. 稍微多一点
weggehen Vi. 走开
verlassen Vt. 离开
der Kaiserpalast, -paläste 皇宫
überlegen Vt. 思考
die Weile, -n 一会儿
der Baozi mit Lammfleisch, - 羊肉包子
das Lammfleisch (Sg.) 羊肉
der Restaurantbesitzer, -...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · (二)重点
1. 词汇表
namens Präp. 名叫……的
scharfsinnig Adj. 敏锐的
mutig Adj. 勇敢的
vor niemandem Angst haben  害怕任何人
niemand 没有人
die Angst (Sg.) 害怕
der Kaiser, - 皇帝
außerdem Adv. 此外
sympathisch Adj. 给人好感的
humorvoll Adj. 幽默的...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · Text E:„Wunderbar“ – Geschichte von Nasirdin Āpāndim
(一)课文原文
Es lebte einmal in Xinjiang ein sehr kluger Mann namens Nasirdin. Er war scharfsinnig, mutig, und hatte vor niemandem Angst, auch nicht vor dem Kaiser. Außerdem war er sehr sympat...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · 【原句】 Die Zuschauer essen während der Vorführung Sonnenblumenkerne und unterhalten sich mit dem Nachbarn, und wenn ihnen eine Darbietung besonders gut gefällt, rufen sie „Hao!“.
【结构拆解】 这是一个并列复合句。第一个分句为“Die Zuschauer essen ... und unterhalten si...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · 【原句】 Peking-Oper-Fans interessieren sich nicht für den Inhalt des Stücks, sondern dafür, wie die Schauspieler das Stück spielen und singen.
【结构拆解】 主句为“Peking-Oper-Fans interessieren sich nicht für den Inhalt, sondern dafür”。其中“sondern”连接两个并列的介...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · 【原句】 Und wenn der Schauspieler auf den Tisch steigt, bedeutet das, dass man ihn nun nicht mehr sehen kann.
【结构拆解】 句首“wenn”引导时间状语从句,从句中主语der Schauspieler,谓语steigt,方向状语auf den Tisch。主句为“bedeutet das”,动词bedeutet前置(因从句占位),主语das。主句后“dass”引导宾语从句,从句中...

回覆:【笔记】新求精德语初级下第19课笔记

4-11 · 2. 长难句解析
【原句】 Auch die Kostüme und Masken haben symbolische Bedeutung. So zeigen die Farben der Kleider unter anderem den sozialen Rang der Person, die Farben der Maske ihren Charakter; Schwarz bedeutet ehrlich, Rot bedeutet gut, Gelb bedeutet...