回覆:【R&D Season.1】3 Tips for Stopping a Negative Thought Spiral in Its Tracks
13:24
·
1. In your own words, what is a "negative thought spiral"?
I think it is when you think of something you did bad, you will think you are not an excellent person, then you will think of more things you did bad |
||
【AI生成】It sucks, point blank为什么可以翻译成这简直糟透了
13:09
·
“It sucks, point blank” 能翻译成“这简直糟透了”,是因为两种表达在语义和语气上高度对应,且翻译时做了符合中文习惯的简化处理。下面拆解一下原因:
1. 核心语义匹配 • “It sucks” 是英语中非常口语化的表达,意思是“糟糕、烂透了”,对应中文“简直糟透了”。 • “Point blank” 本义是“近距离直射”,引申为“直截了当、毫不客气地说... |
||
回覆:Daily Word from TheFreeDictionary
13:01
·
tongue-in-cheek
Definition: (adjective) Cleverly amusing in tone. Synonyms: bantering, facetious Usage: The student made a tongue-in-cheek... |
||
回覆:【R&D Season.1】3 Tips for Stopping a Negative Thought Spiral in Its Tracks
12:07
·
10. What does it mean to "catastrophize" (paragraph under tip #3)? Can you give a simple example?
consider something a catastrophe(disaster). e.g. Parents always catastrophize online games. |
||
快来参与九界AI苏超
11:46
·
当绿茵激情碰撞 AI 黑科技,第二届九界 AI 苏超正式启幕!这场科技赋能的体育盛宴,正向每一位热爱足球的你发出集结令!
无论你是深耕战术的资深球迷,还是初探足坛的新鲜血液,都能在这里解锁专属乐趣:数字人解说实时拆解攻防博弈,三维场景让你自由切换观赛视角,AI 分析引擎量身推送定制化赛事内容。趣味竞猜、战队应援、球迷社群等多元玩法同步上线,边看球边互动,就能赢取球星连线、线下观赛资格等专属福利。 AI 打破地域边界,让万千江苏球迷在线组队;科技降低参与门槛,普通用户也能通... |
||
回覆:Daily Sentence from Shanbay
11:08
·
Change, like healing, takes time.
|
||
回覆:Daily Sentence from Eudic
06:59
·
February 8
Our anxiety does not come from thinking about the future, but from wanting to control it. |
||
回覆:Now English Club ranks 26 and has 647.6 PBS
06:59
·
now rank 4th, with 7104.4 PBS
|
||
回覆:【记录】Purasbar数据记录站
06:59
·
发帖量:
今日:4帖 | 昨日:217帖 平均发帖频率: 今日:164μHz | 昨日:2.51mHz 全站: 主题数:33052个 | 帖子数:155478篇 精品数:1249帖 | 投票数:180帖 用户数:1235位 | 在... |
||
回覆:【b站】秃头口红融合成新口红视频
00:22
·
啊,记错了,那块黑板子不是国产(虽然确实交给嘉立创来做了= =) https://www.bilibili.com/video/BV1WP411j7fD/ 以及,4分钟那个就完全是淘宝货了 https://www.bilibili.com/video/BV1Dc411u787/
|
||