本次共搜索到帖子154004篇,用時553ms。


(多個侃吧可使用空格隔開)
(多個用戶可使用空格隔開,IP中可以使用「*」符號表示IP段)

回覆:【R&D Season.1】3 Tips for Stopping a Negative Thought Spiral in Its Tracks

13:24 · 1.  In your own words, what is a "negative thought spiral"?
I think it is when you think of something you did bad, you will think you are not an excellent person, then you will think of more things you did bad

【AI生成】It sucks, point blank为什么可以翻译成这简直糟透了

13:09 · “It sucks, point blank” 能翻译成“这简直糟透了”,是因为两种表达在语义和语气上高度对应,且翻译时做了符合中文习惯的简化处理。下面拆解一下原因:
1. 核心语义匹配  
   • “It sucks” 是英语中非常口语化的表达,意思是“糟糕、烂透了”,对应中文“简直糟透了”。  
   • “Point blank” 本义是“近距离直射”,引申为“直截了当、毫不客气地说...

回覆:Daily Word from TheFreeDictionary

13:01 · tongue-in-cheek
Definition:  (adjective) Cleverly amusing in tone.  
Synonyms:  bantering, facetious  
Usage:  The student made a tongue-in-cheek...

回覆:【R&D Season.1】3 Tips for Stopping a Negative Thought Spiral in Its Tracks

12:07 · 10. What does it mean to "catastrophize" (paragraph under tip #3)? Can you give a simple example?
consider something a catastrophe(disaster).
e.g. Parents always catastrophize online games.

快来参与九界AI苏超

11:46 · 当绿茵激情碰撞 AI 黑科技,第二届九界 AI 苏超正式启幕!这场科技赋能的体育盛宴,正向每一位热爱足球的你发出集结令!​
无论你是深耕战术的资深球迷,还是初探足坛的新鲜血液,都能在这里解锁专属乐趣:数字人解说实时拆解攻防博弈,三维场景让你自由切换观赛视角,AI 分析引擎量身推送定制化赛事内容。趣味竞猜、战队应援、球迷社群等多元玩法同步上线,边看球边互动,就能赢取球星连线、线下观赛资格等专属福利。​
AI 打破地域边界,让万千江苏球迷在线组队;科技降低参与门槛,普通用户也能通...

回覆:Daily Sentence from Shanbay

11:08 · Change, like healing, takes time.

回覆:Daily Sentence from Eudic

06:59 · February 8
Our anxiety does not come from thinking about the future, but from wanting to control it.

回覆:Now English Club ranks 26 and has 647.6 PBS

06:59 · now rank 4th, with 7104.4 PBS

回覆:【记录】Purasbar数据记录站

06:59 · 发帖量:
今日:4帖  |  昨日:217帖
平均发帖频率:
今日:164μHz  |  昨日:2.51mHz
全站:
主题数:33052个  |  帖子数:155478篇
精品数:1249帖  |  投票数:180帖
用户数:1235位  |  在...

回覆:【b站】秃头口红融合成新口红视频

00:22 · 啊,记错了,那块黑板子不是国产(虽然确实交给嘉立创来做了= =) https://www.bilibili.com/video/BV1WP411j7fD/ 以及,4分钟那个就完全是淘宝货了 https://www.bilibili.com/video/BV1Dc411u787/