設置 | 登錄 | 註冊

目前共有336篇帖子。

【英语】《怪诞城之夜》这部电影中的英语

51樓 啊啊是谁都对 2024-4-30 07:54
恭喜本帖已经进入到侃吧热门回复榜
圆环之理恩恩,谢谢,也谢谢你一直以来帮忙补充和纠错哦~
啊啊是谁都对回复 @圆环之理:因为也能学习嘛
52樓 三叶草 2024-4-30 12:21
唔咕,好贴,顶
53樓 圆环之理 2024-5-3 10:49
原文:The fame and praise come year after year

译文:名声和赞誉年年都有

【fame】是名声,我们早已熟知的【famous】就是这个词的形容词形式

【praise】是赞扬

【year after year】是年复一年地

拓展:【day after day】是日复一日地,【time after time】是一次又一次地,【hour after hour】是连续地

啊啊是谁都对这里面的come值得学习,这个用法很经典——有一种动态化的感觉。
圆环之理回复 @啊啊是谁都对:恩恩,有道理,当时木有注意到
54樓 圆环之理 2024-5-3 10:53
原文:Does nothing for my empty tears

译文:无助于我空虚的眼泪

【do nothing】是不起作用、无助于的意思

啊啊是谁都对似乎这句应该是接在上文“The fame and praise come year after year”之后的
圆环之理回复 @啊啊是谁都对:恩的确如此
55樓 圆环之理 2024-5-3 10:56
原文:That's twice this month you've slipped deeadly nightshade into my tea and run off

译文:这是你这个月第二次往我的茶里放毒颠茄然后开溜了

【run off】是逃跑、溜走

56樓 圆环之理 2024-5-3 11:01
原文:You can make other creations. I'm restless. I can't help it

译文:你可以再创造一个别的生物。我焦躁不安,没办法

【creation】是【create】的名词形式,意为造物

【restless】是焦躁不安

【cannot help】是禁不住、忍不住、不得不,不过更加正式的用法是【cannot help but+不定式】

啊啊是谁都对When someone says “I can’t help it,” or "I can't help doing it,” it’s a way of saying that they don't want to do a particular thing because they know it's not good, but they can't stop themselves from doing it. 
People use this expression when they are having trouble breaking a habit, like biting their fingernails or eating too much sugar. They also use it when something is external and beyond their control.

source: https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/What-does-I-can-t-help-it-mean-
57樓 圆环之理 2024-5-3 11:06
原文:No, Zero, not now, I'm not in the mood

译文:不,零零,现在不是时候,我没心情

【be in the mood】是有心情的意思。对于这个词组,可以在后面加上for,表示对某事物有心情、想要某事物

58樓 圆环之理 2024-5-3 11:12
原文:All right. here you go, boy

译文:好吧,给你,孩子

【here you go】是【给你】的意思(英语大佬别笑话我英语不好,我以前还真不知道here you go,我以前只知道here you are)

啊啊是谁都对我也是第一次知道here you go......
59樓 圆环之理 2024-5-3 11:15
原文:Morning, gents!

译文:早安,先生们

【gent】看起来是【gentleman】的缩写?

60樓 圆环之理 2024-5-3 11:18
原文:Jack, I've got the the plans for next Halloween. I need to go over them with you, so we can get started

译文:杰克,我带了明年万圣节的计划,我必须跟你商量才能开始安排

【go over】是仔细检查的意思

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。